base
/ beɪs /
"base" は、「基礎」「土台」という意味を持つ名詞です。
物事を支える根本的な部分や前提条件として使われます。
場所や立地を示す "location" とは異なり、"base" には 「支えとなる重要な部分」 という意味が含まれます。
意味
何かの底面; 物が立つまたは休むもの
基本的な原則または基盤; 基礎
何かを基盤として確立または設定する
使い分け
base と foundation の違い
baseは、物事の土台や根拠を指す言葉ですが、より広い意味で使われることが多いです。例えば、何かの基本的な部分や出発点を指すことができます。一方でfoundationは、特に建物や理論などのしっかりとした基盤を意味します。つまり、baseは一般的な土台を指し、foundationはより具体的で強固な基盤を示すと考えると理解しやすいでしょう。
The project is based on thorough research.
そのプロジェクトは徹底的な研究に基づいています。
base と root の違い
rootは、植物の根を指すだけでなく、物事の起源や根本的な理由を表す際にも使われます。対して、baseは物事の基本的な部分や土台として使われるため、より広い範囲で適用されます。つまり、rootは「根本」としての意味が強く、baseは「基礎」としての意味が強いという違いがあります。
You need to root out the problems before they escalate.
問題が大きくなる前に根本を取り除く必要があります。
base と support の違い
supportは誰かや何かを支える行為や手段を指しますが、baseはその支えとなる土台自体を示します。つまり、supportはアクションとしての「支え」を強調し、baseはその「支え」のための基盤を強調すると考えると良いでしょう。
The pillars support the roof of the building.
柱が建物の屋根を支えています。
base と platform の違い
platformは、特定の目的のために設けられた場所や基盤を指します。例えば、政治的な立場や技術的な基盤などです。これに対して、baseはもっと一般的な土台として使われることが多く、特定の目的に限られないという違いがあります。
The software is built on a strong platform for development.
そのソフトウェアは開発のための強固なプラットフォーム上に構築されています。
用例
base of operations B2
活動を行うための主要な場所
The company established its base of operations in New York.
その会社はニューヨークに拠点を設立した。
base layer B2
構造やシステムの基盤となる層
base camp B1
遠征のための一時的なキャンプ
We set up our base camp at the foot of the mountain.
私たちは山の麓にベースキャンプを設営した。
base on B2
何かを他のものの基盤として使う
The movie is based on a true story.
その映画は実際の話に基づいている。
base salary B1
従業員に支払われる固定の給与
Her base salary is $50,000 per year.
彼女の基本給は年間50,000ドルです。
base of support C1
支援を提供する人々や資源のグループ
base knowledge B2
ある主題に関する基本的な理解
base rate C1
中央銀行が設定する標準金利
base model B2
追加機能のない製品の最もシンプルなバージョン
語源
英単語「base」の語源は、ラテン語の「basis」に由来します。この「basis」は、ギリシャ語の「βάσις(basis)」から派生した言葉で、「立つこと」や「基盤」を意味します。
「base」の元々の意味は、「物事を支える基盤」や「土台」といったニュアンスを持っていました。古代の建築や哲学において、しっかりとした基盤がなければ、構造物や考え方は崩れてしまうという認識があったためです。
このように、「base」は物理的な基盤だけでなく、抽象的な概念においても重要な位置を占めるようになり、現在では「基礎」や「根拠」といった意味でも広く使われています。例えば、数学や科学の分野では、基礎となる理論や原則を指す際に用いられます。このように、「base」という言葉は、支えとなるもの、あるいは出発点としての役割を果たしているのです。
旅先で使える例文集
The old mage told me that the base of all magic is understanding elemental balance.
老いた魔法使いは、すべての魔法の基盤は元素のバランスを理解することだと言っていた。
During our journey, we found a base camp near the enchanted forest.
我々の旅の途中、魔法の森の近くに拠点を見つけた。
Her armor shone brightly, a true testament to the craftsmanship at the base of her family legacy.
彼女の鎧は鮮やかに輝き、彼女の家系の遺産に根付く技術の証であった。
The knight spoke of a base where fallen heroes are honored and their tales told.
騎士は、倒れた英雄たちが称えられ、その物語が語られる基盤のことを話した。
As dusk fell, we made camp, and I pondered the base of our quest—the fate of the kingdom.
夕暮れが迫る中、我々はキャンプをし、我がクエストの根本、王国の運命について考えた。
ライバルと差がつく例文集
In my quest for higher consciousness, I always reflect on the base of my existence.
高次元意識を求める中で、常に自分の存在の基盤について考える。
My sustainable sneakers? They are not just eco-friendly—they have a base layer of recycled materials that speaks to my values.
僕のサスティナブルスニーカー?ただのエコフレンドリーじゃない。リサイクル素材の基盤が、僕の価値観を物語ってる。
Creating my own aromatherapy spray was a journey to find the perfect base of essential oils that resonate with my soul.
自作のアロマスプレー作りは、僕の魂に響く完璧なエッセンシャルオイルの基盤を見つける旅だった。
I have a blockchain wallet that not only keeps my assets secure but also has a base of community trust that I truly value.
僕のブロックチェーン対応ウォレットは、資産を安全に保つだけでなく、僕が本当に大切にしているコミュニティの信頼を基盤に持っている。
The Apple Pencil is not just a drawing tool; it’s a base for my creativity that transforms every blank canvas into a masterpiece.
Apple Pencilはただの描画ツールじゃない。すべての白いキャンバスを傑作に変える僕の創造性の基盤なんだ。
会話
🧑✈️ So, here we are, deep beneath the surface with the Resistance. I didn't think our base would be this… cozy. ここに来るとは思わなかったよ。抵抗軍の基地がこんなに居心地いいなんて。 👩🎤 Cozy? Are you kidding? This place smells like old socks and conspiracy! 居心地いい?冗談でしょ?ここは古い靴下と陰謀の匂いしかしないよ! 🧑✈️ True, but at least it’s ours. Plus, we have a secret exit if things go south. 確かにそうだけど、少なくともここは私たちのものだ。それに、もしもの時のための秘密の出口もある。 👩🎤 Right. Just like how I thought you were my secret weapon until last week! そうだね。先週まであなたが私の秘密兵器だと思ってたくらいだよ! 🧑✈️ Excuse me? I’m still your best shot at making it out alive! 何言ってるの?俺はまだ君が生き残るためのベストチョイスだよ! 👩🎤 Best shot? Please, the only base I'm trying to secure is my sanity! ベストチョイス?お願い、今確保したいのは自分の精神だけだよ!
関連語
関連語が見つかりません。