cut

/ kʌt /


"cut" は、「切る」「削減する」という意味を持つ動詞です。物理的に物を切断したり、何かを省いたりする行為を指します。また、感情的なつながりを断つことや、費用や時間を減らすことにも使われます。単に「分ける」ことを示す "divide" とは異なり、"cut" には 「何かを取り除く」 というニュアンスが含まれています。


意味

動詞

鋭い道具を使って何かを部分やピースに分けること

transitive verb

何かを取り除くまたは排除すること

名詞

量または質の減少

名詞

切ることによってできた傷


使い分け

cut と slice の違い

cutは、物を切る行為全般を指しますが、sliceは特に薄く切ることに焦点を当てています。つまり、cutは広い意味で使われ、sliceは特定の形状や厚さを持った切り方を指すと考えると良いでしょう。

Please cut the paper into smaller pieces.
紙を小さな部分に切ってください。

Can you slice the bread for sandwiches?
サンドイッチ用にパンを薄く切ってもらえますか?

cut と chop の違い

chopは、通常、力を入れて大きなものを小さくする時に使います。一方で、cutはその行為全般を指し、繊細な作業にも使われます。ですので、chopはより粗い切り方を示すことが多いです。

I will chop the vegetables for the soup.
スープのために野菜を刻みます。

You can cut the cake into equal pieces.
ケーキを同じ大きさに切ってもいいですよ。

cut と trim の違い

trimは、余分な部分を整えるために少しだけ切ることを指します。例えば、髪の毛の整えや植物の手入れなどで使われます。一方で、cutはもっと広範囲にわたる行為です。

She needs to trim her hair before the party.
彼女はパーティーの前に髪を整える必要があります。

He decided to cut his expenses this month.
彼は今月の支出を減らすことに決めました。


用例

cut corners B2

手間や費用を節約するために質を落として行う

They cut corners to finish the project on time.

彼らはプロジェクトを時間通りに終わらせるために手を抜いた。


cut to the chase B1

無駄な時間をかけずに要点に入る

Let’s cut to the chase and discuss the budget.

無駄を省いて予算について話しましょう。


cut it out A2

うるさいことをやめる

Cut it out! You’re being too loud.

やめて!あなたはうるさすぎる。


cut a deal B2

合意や取引をする

We need to cut a deal before the deadline.

締切前に合意を結ぶ必要があります。


cut someone some slack B1

誰かに少し余裕を持たせる

Can you cut him some slack? He’s having a tough time.

彼に少し余裕を持たせてあげて。彼は大変な時期を過ごしている。


cut the mustard C1

期待に応える

He didn’t cut the mustard in the last game.

彼は前回の試合で期待に応えられなかった。


cut a long story short B2

話を要約する

To cut a long story short, we won the match.

要するに、私たちは試合に勝ちました。


cut the cord C1

独立する、依存関係を終わらせる

It’s time to cut the cord and live on your own.

独立して自分の生活を始める時が来た。


cut back B1

特に費用を削減する

We need to cut back on our spending this month.

今月は支出を減らす必要があります。


語源

英単語「cut」の語源は、古英語の「cytan」に由来しています。この言葉は「切る」や「割る」という意味を持っていました。さらに遡ると、ゲルマン語派の「kutōną」や古ノルド語の「kuta」が関連していると考えられています。

「cut」は元々、物を分けたり、切断したりする行為を指していました。古代の人々にとって、物を切ることは非常に重要な技術であり、食物を調理したり、材料を加工したりする際に欠かせないものでした。そのため、「cut」という言葉は、物理的な行為から派生して、比喩的にさまざまな文脈で使用されるようになりました。

現代では、「cut」は単に物理的な切断だけでなく、「削減する」「中断する」「選択する」といった意味でも広く使われています。このように、「cut」は時代とともにその意味を広げながらも、根底には「分ける」「切る」という基本的な概念が残っています。


旅先で使える例文集

As the moonlight danced upon the forest path, I felt a sudden urge to cut through the underbrush.

月明かりが森の小道に踊るように照らす中、私は茂みに切り込む衝動に駆られた。

The knight offered a toast, declaring that only the bravest could cut the beast down.

騎士は杯を掲げ、最も勇敢な者だけが獣を打ち倒せると宣言した。

In the heat of battle, I realized my sword's blade was sharp enough to cut through steel.

戦いの熱気の中、私は自分の剣の刃が鋼を切り裂くほど鋭いことに気づいた。

We stumbled upon a hidden glade where the ancient tree’s roots seemed to cut into the earth like veins.

私たちは隠れた草地に迷い込み、古木の根が大地に静かに切り込む様子はまるで血管のようだった。

Her voice, like a spell, could cut through the silence of the night.

彼女の声は呪文のように、夜の静寂を切り裂くことができた。


ライバルと差がつく例文集

Every morning starts with a moment of silence where I cut through the noise of the world to find inner peace.

毎朝、世界の雑音を切り裂いて内なる平和を見つけるために静けさの瞬間を作る。

In my holistic practice, I cut out negativity to maintain balance and harmony in my life.

僕のホリスティックな実践では、ネガティブを切り捨てて人生のバランスと調和を保つ。

Living gluten-free means I cut out all the mainstream foods, discovering a new realm of culinary creativity.

グルテンフリーの生活をすることで、一般的な食品を切り捨て、新しい料理の創造性の領域を発見した。

When I look back at the times I was struggling mentally, I remember the need to cut away the toxic relationships from my life.

メンタルに悩んでいた頃を振り返ると、自分の人生から有害な関係を切り離す必要があったことを思い出す。

Empowerment comes when you cut the chains of self-doubt and embrace your true potential.

エンパワーメントは、自分の疑念の鎖を切り、自身の真の可能性を受け入れる時に訪れる。


会話

🧑‍🚀 We’re running out of oxygen! We need to cut the non-essentials and conserve what we have! 酸素が不足している!無駄を切り詰めて、持っているものを節約しなければならない! 👨‍🚀 Cut? You mean like my chances of getting a second date after this? 切る?これが終わったら二度目のデートのチャンスも切れるってこと? 🧑‍🚀 Focus! We’re talking about survival here, not your love life! 集中して!今は生き残りの話をしているんだ、君の恋愛の話じゃない! 👨‍🚀 Oh right, because nothing says romance like gasping for air in a tin can. そうだね、缶の中で息を切らすことほどロマンティックなことはないね。 🧑‍🚀 Exactly! So let’s cut the jokes and get serious before we really run out of time! その通り!だから冗談はやめて、本当に時間がなくなる前に真剣になろう! 👨‍🚀 Fine, but if we survive this, I’m definitely getting a haircut. 分かった。でもこれを乗り越えたら、絶対に髪を切るよ。

関連語

関連語が見つかりません。