indicative

/ ɪnˈdɪk.tɪv /


"indicative" は、「指示的な」「示す」という意味を持つ形容詞です。
文法においては、事実や現実の状態を表すために使用される動詞の態を指します。例えば、英語の文中で「彼は走る」という場合、これは現実を示しているため、"indicative mood"(直説法)に分類されます。
感情や命令ではなく、事実そのものを伝える際に重要な役割を果たします。


意味

形容詞

示すこと、または指し示すことに役立つ; 事実や状態を表現する


使い分け

indicative と suggestive の違い

indicativeは、何かを示す、または明らかにするという意味を持ちます。特に、事実や状況を説明する際によく使われます。一方、suggestiveは何かを暗示したり、示唆したりする意味合いが強く、あまり直接的ではありません。つまり、indicativeは明確な情報を提供するのに対し、suggestiveはより間接的に何かを伝えるようなニュアンスがあります。

The results are indicative of a larger trend in the market.
その結果は市場の大きなトレンドを示しています。

Her tone was suggestive of her true feelings.
彼女の口調は彼女の本当の気持ちを暗示していました。

indicative と representative の違い

representativeは、特定のグループやカテゴリーを代表するものを指しますが、indicativeは特定の状況や事実を示すものです。つまり、representativeは「代表」や「代理」を強調し、indicativeは「示す」ことに重点を置いていると言えます。

This data is indicative of our progress over the past year.
このデータは私たちの過去一年間の進捗を示しています。

He is a representative of our company at the conference.
彼は会議で私たちの会社の代表です。


用例

indicative mood B1

事実を述べるために使われる文法的なムード

In English, the sentence 'She is reading a book' is in the indicative mood.

英語では、「彼女は本を読んでいる」という文は、直説法にあります。


indicative of B2

何かを示唆する

The high sales figures are indicative of a strong market demand.

高い売上数字は、強い市場の需要を示唆しています。


indicative signs C1

特定の状態や状況を示唆する兆候

The indicative signs of the disease were evident in the patient's symptoms.

その病気の兆候は、患者の症状に明らかでした。


indicative of progress B2

進展があることを示す

The increase in productivity is indicative of progress in the project.

生産性の向上は、プロジェクトの進展を示しています。


indicative of change B2

変化が起こっていることを示唆する

The new policies are indicative of change in the organization.

新しい方針は、組織の変化を示唆しています。


indicative behavior C1

特定の態度や状態を示唆する行動

His indicative behavior showed that he was not interested in the discussion.

彼の行動は、議論に興味がないことを示していました。


indicative of success B2

成功の兆しを示す

The positive feedback from clients is indicative of success in our services.

顧客からのポジティブなフィードバックは、私たちのサービスの成功を示しています。


indicative of a trend C1

一般的な傾向やパターンを示唆する

The data is indicative of a trend towards remote work.

データはリモートワークへの傾向を示唆しています。


語源

英単語「indicative」の語源は、ラテン語の「indicativus」に由来します。この言葉は「indicare」という動詞から派生しており、「in-」(中に、内に)と「dicare」(指し示す、告げる)という二つの部分に分けられます。

つまり、元々の意味は「内に指し示す」というニュアンスを持っています。「indicative」はその名の通り、何かを指し示したり、明示したりすることを表します。このように、言葉の起源からもわかるように、「indicative」は特定の情報や状態を明確に示す役割を果たしています。

文法においても、「indicative mood」という用語は、事実や現実の状況を表現する際に使われる動詞の形を指します。これもまた、「指し示す」という基本的な意味合いが反映されています。


旅先で使える例文集

The frost-covered path was indicative of the harsh winter ahead.

霜に覆われた道は、厳しい冬が待ち受けていることを示していた。

His sword glimmered under the moonlight, indicative of his noble lineage.

彼の剣は月明かりの下で輝き、彼の高貴な血筋を示していた。

As they approached the dragon's lair, the silence was indicative of the lurking danger.

ドラゴンの巣に近づくにつれ、静寂が潜む危険を示していた。

The old tavern's creaking floorboards were indicative of countless stories shared.

古い酒場のきしむ床は、数え切れぬ物語が語られてきたことを示していた。

The mysterious fog was indicative of a hidden realm beyond the mountains.

神秘的な霧は、山を越えた先に隠された領域を示していた。


ライバルと差がつく例文集

The weather today is indicative of the transformative energy I feel within myself.

今日の天気は、内に感じる変革のエネルギーを示している。

His confident demeanor is indicative of the success he has worked so hard to achieve.

彼の自信に満ちた態度は、彼が努力して成し遂げた成功を示唆している。

I find it indicative that every time I meditate, the universe sends me signs I can't ignore.

瞑想をするたびに宇宙が無視できないサインを送ってくるのは、示唆に富んでいると思う。

The way he talks about his past is indicative of someone who has overcome great challenges.

彼が過去について語る様子は、大きな困難を乗り越えた人のように思わせる。

Her taste in music is indicative of the depth of her artistic soul.

彼女の音楽の趣味は、彼女の芸術的な魂の深さを示している。


会話

🧑‍🎤 I can't believe you thought our little fake dating scheme would actually work. It was indicative of your total lack of judgment! 信じられない!私たちの偽のデート作戦が実際にうまくいくと思っていたなんて。あなたの判断力の欠如を表しているね! 👩 Oh, come on! It was fun while it lasted. Besides, how was I supposed to know I’d actually fall for you? まあ、いいじゃない!楽しかったし。それに、私が本当にあなたに恋をするなんて、どうやって分かるの? 🧑‍🎤 You falling for me is more indicative of a mid-life crisis than any romantic spark! あなたが私に恋をするなんて、中年危機の兆候以外の何物でもないよ! 👩 Is that so? Well, if that's the case, I guess we should just embrace the chaos and see where it leads us! そうなの?じゃあ、混沌を受け入れて、どこに導かれるか見てみようか! 🧑‍🎤 Sure, but don’t blame me when the chaos turns out to be my terrible cooking! もちろん、でもその混沌が私のひどい料理になるときは文句言わないでね!

関連語