teacher
/ ˈtiː.tʃər /
teacherは、「教師」や「先生」を意味する名詞です。主に学校や教育機関で働き、生徒に知識や技術を教える役割を担っています。教師は、学問や道徳、社会的なスキルの教育を通じて、生徒の成長を支援します。また、教師は良いコミュニケーション能力や忍耐力が求められる職業でもあります。
意味
特に学校で教える人。
他者に指導や教育を提供する人。
使い分け
teacher と instructor の違い
teacherは一般的に学校や教育機関で生徒に知識を教える人を指します。対して、instructorは特定のスキルや技術を教える専門家で、必ずしも学校の教師とは限りません。例えば、スポーツのコーチや音楽の指導者もinstructorと呼ばれます。このように、teacherは教育全般に関わる広い意味を持ち、instructorは特定の分野に特化した教え手という違いがあります。
The teacher explained the lesson clearly.
その教師はレッスンを明確に説明しました。
The instructor demonstrated how to use the equipment.
そのインストラクターは機器の使い方を実演しました。
teacher と tutor の違い
tutorは通常、一対一または少人数のグループに対して個別指導を行う人を指します。つまり、teacherが大人数のクラスを教えるのに対し、tutorは特定の生徒のニーズに応じて指導することが多いです。このため、tutorは補習や特別なサポートを提供することが主な役割となります。
She hired a tutor to help her with math.
彼女は数学を手伝ってもらうために家庭教師を雇いました。
teacher と mentor の違い
mentorは、特にキャリアや人生経験において他者を支援する人を指します。つまり、単なる知識の伝達だけでなく、人生のアドバイスやサポートも提供する役割です。一方で、teacherは主に学問的な知識を教えることに焦点を当てています。したがって、すべてのメンターが教師であるとは限らないという点が重要です。
He acts as a mentor for young professionals in his field.
彼は自分の分野で若手プロフェッショナルたちのメンターとして活動しています。
用例
classroom teacher A1
教室で生徒に教える教師
My classroom teacher is very supportive.
私の教室の先生はとてもサポートしてくれます。
substitute teacher A2
他の教師の代わりに一時的に教える教師
We had a substitute teacher today because our teacher was sick.
今日は先生が病気だったので、代わりの教師が来ました。
homeroom teacher A2
特定の生徒グループを担当する教師
My homeroom teacher helps us with our schedules.
私の担任の先生は私たちのスケジュールを手伝ってくれます。
music teacher A1
音楽を教える専門の教師
My music teacher taught me how to play the piano.
私の音楽の先生はピアノの弾き方を教えてくれました。
physical education teacher A2
生徒に身体活動やスポーツを教える教師
The physical education teacher organized a sports day.
体育の先生がスポーツデーを企画しました。
teacher's pet B1
教師に好かれている生徒
Everyone thinks she is the teacher's pet.
みんな彼女が教師のお気に入りだと思っています。
teacher training B2
教師になるための教育と準備
She is enrolled in a teacher training program.
彼女は教師養成プログラムに登録しています。
teacher's lounge A2
教師がリラックスしたり協力したりするための部屋
The teachers are meeting in the teacher's lounge.
教師たちは教師の休憩室で会議をしています。
lead teacher B2
クラスやプログラムの責任者である主な教師
The lead teacher will oversee the curriculum.
主任教師がカリキュラムを監督します。
語源
英単語「teacher」の語源は、古英語の「tæcan」に由来しています。この言葉は「教える」という意味を持ち、さらにその背後にはゲルマン語系の「*taikōną」という単語が存在します。
この「*taikōną」は、教えることや示すことを指し、古代の人々が知識や技術を次の世代に伝える重要な役割を果たしていたことを反映しています。言い換えれば、「teacher」は「何かを教える人」という意味合いを持つようになったのです。
時代が進むにつれて、この単語はさまざまな形で変化しながらも、基本的な意味は保持されてきました。現在では、学校や教育機関で生徒に知識を伝える専門家を指す言葉として広く使われています。このように、「teacher」の語源は、教育という行為の根本的な重要性を示していると言えるでしょう。
旅先で使える例文集
The teacher advised us to avoid the dark forest at night.
先生は我々に、夜の暗い森を避けるようにと忠告した。
In the tavern, the teacher shared tales of his adventures.
酒場で、先生は彼の冒険談を語ってくれた。
Before the battle, the teacher reminded us to focus our magic points.
戦闘の前に、先生は我々に魔法ポイントを集中させるように思い出させた。
As we approached the castle, the teacher warned us of lurking dangers.
城に近づくにつれ、先生は潜む危険について警告した。
We gathered our supplies, and the teacher checked our health potions.
我々は備品を整え、先生が健康ポーションを確認してくれた。
ライバルと差がつく例文集
I attended a workshop where the teacher's words flowed like poetry, igniting a fire within me.
ワークショップに参加したんだけど、講師の言葉はまるで詩のように流れ、内なる炎を燃え上がらせてくれた。
Being true to oneself is the motto my teacher always repeats, yet I wonder if anyone truly understands that depth.
ありのままでいることが僕の教師のモットーだけど、本当にその深さを理解している人はどれだけいるのか、ふと考える。
In Victor Frankl's 'Man's Search for Meaning', the teacher emphasizes finding purpose amidst suffering, which resonates deeply with my own journey.
ヴィクトール・フランクルの『夜と霧』では、教師が苦しみの中で目的を見出すことの重要性を強調していて、僕の人生にも深く響く。
My teacher once told me that having a clear vision is the first step to manifesting your dreams, but how many really dare to dream big?
かつて、僕の教師は明確なビジョンを持つことが夢を実現する第一歩だと言ったけど、実際に大きな夢を持つ勇気がある人はどれほどいるのか。
I discovered ethical cosmetics through my teacher's recommendations, and now I can't help but feel a sense of responsibility toward the planet.
教師の勧めでエシカルコスメを知ったんだけど、今は地球に対する責任感を感じずにはいられない。
会話
👩🏫 I can’t believe you lost my class schedule! How am I supposed to teach without it? クラスのスケジュールを失くすなんて信じられない!どうやって教えればいいの? 🧑 It’s not my fault! I thought it was a prank when you said you were teaching “Under the Magic Beans.” それは俺のせいじゃない!君が「魔法の豆の下で教える」って言ったとき、冗談だと思ったんだ。 👩🏫 Well, if you can't handle a little magic, how are you going to handle the kids? じゃあ、ちょっとした魔法も扱えないなら、子供たちをどうするつもりなの? 🧑 Kids? They’re like tiny wizards with no sense of direction! 子供たち?彼らは方向感覚のない小さな魔法使いみたいだ! 👩🏫 Exactly! And just like them, I need my wand—uh, I mean schedule—to make the magic happen. その通り!彼らと同じように、私は魔法をかけるために杖、つまりスケジュールが必要なのよ。 🧑 Well, maybe next time, don’t teach them about beans and expect them to be serious. じゃあ、次からは豆について教えて、真剣になることを期待しない方がいいかもね。