frame
/ freɪm /
"frame" は、物の「枠」や「骨組み」を指す名詞です。
絵や写真を囲むフレーム、建築物の構造を支えるフレームなど、形状や構造を定義し支える役割を持ちます。
また、考え方や状況を特定の視点で捉える「枠組み」としても使われ、情報や意見を整理するための概念的な構造を示します。
意味
何かを囲むか支える剛性のある構造、例えば絵や窓など。
何かのためにフレームを構築または組み立てること。
何かをフレームの中に囲むか支えること。
使い分け
frame と border の違い
frameは、物の周りを囲む構造や枠を指しますが、特に写真や絵画のための装飾的な枠を意味することが多いです。一方、borderは、物の端や境界を示すもので、特に地図や国の境界線などに使われることが一般的です。つまり、frameは主に視覚的な装飾を意識した枠であり、borderは物理的な境界を強調する言葉です。
I want to frame this beautiful picture.
この美しい写真を額縁に入れたい。
The country has a long border with its neighbor.
その国は隣国との長い国境を持っています。
frame と structure の違い
frameは特定の物体を支えるための枠組みを指し、特に軽量で柔軟なものが多いです。一方、structureはもっと広範な意味を持ち、建物や機械などの全体的な構成や組織を示します。つまり、frameは部分的な支持構造に焦点を当てているのに対し、structureは全体の設計や形状に注目しています。
The wooden frame supports the entire painting.
木製の額縁が絵全体を支えています。
The building's structure is very modern and innovative.
その建物の構造はとても現代的で革新的です。
frame と outline の違い
frameは物事を囲む枠ですが、特に内部に何かを収める意図があります。それに対し、outlineは物事の外形や輪郭を示すもので、中身についてはあまり関与しません。つまり、frameは中身を保護する役割がある一方で、outlineは形状だけを表現します。
She decided to frame her diploma.
彼女は卒業証書を額縁に入れることに決めました。
The artist sketched the outline of the portrait first.
そのアーティストは最初に肖像画の輪郭を描きました。
用例
picture frame A1
写真を入れるための枠
I bought a new picture frame for my family photo.
家族の写真のために新しい写真立てを買った。
frame of reference C1
基準や価値観の枠組み
frame of mind B2
特定の考え方や感情
She was in a positive frame of mind before the interview.
彼女は面接の前に前向きな気持ちだった。
frame a question B2
特定の方法で質問を作成する
frame the issue C1
問題やトピックを提示または定義する
frame by frame B2
一コマずつ分析または視聴する
frame of reference C1
基準や価値観の枠組み
frame the narrative C2
物語の語り方を形作る
frame a picture A1
写真をフレームに入れる
I need to frame this artwork before hanging it on the wall.
このアートワークを壁に掛ける前にフレームに入れる必要がある。
語源
英単語「frame」の語源は、古フランス語の「fremir」や、中英語の「frame」に由来しています。これらの言葉は、ラテン語の「framen」に遡ります。このラテン語は「構造」や「組織」という意味を持ち、物理的な枠組みや構造を表す言葉でした。
「frame」という言葉は、元々は物体を支えるための枠や骨組みを指していました。古代の人々は、木材や金属を使って建物や道具を作る際に、その基盤となる部分が重要であることを理解していました。したがって、「frame」は物理的な構造だけでなく、比喩的に何かを支えるための枠組みや考え方をも指すようになりました。
現代では、「frame」は写真のフレームや映画のフレーム、さらには考え方や視点を示す際にも使われます。つまり、何かを理解したり、評価したりするための「枠」を提供するという意味合いが広がっています。このように、「frame」という単語は、物理的な意味から抽象的な意味へと進化し続けています。
旅先で使える例文集
The sorceress cast a protective frame around the village during the night.
その魔女は夜の間、村を守るために防護の魔法の枠を施した。
As the warrior strode forward, he felt the frame of his armor pressing tightly against his body.
戦士が前に進むにつれて、鎧の枠が体をきつく締め付けるのを感じた。
The ancient scroll spoke of a frame that could unlock the secrets of the moon.
その古代の巻物には、月の秘密を解き明かすことができる枠について記されていた。
In the heart of the forest, they discovered a hidden frame made of vines and enchanted stones.
森の奥深くで、彼らはつると魔法の石でできた隠された枠を発見した。
The bard strummed his lute, singing of a knight trapped within a frame of sorrow and courage.
吟遊詩人はルートを奏で、悲しみと勇気の枠の中に閉じ込められた騎士について歌った。
ライバルと差がつく例文集
While watching the sunset, I found a perfect frame for my latest Instagram post, capturing the essence of my journey.
夕日を見つめながら、僕の最新のインスタグラム投稿にぴったりなフレームを見つけた。僕の旅の本質を捉えているんだ。
In yoga class, I learned that the mind should always frame our thoughts positively to attract good energy.
ヨガのクラスで学んだのは、心が常にポジティブに思考をフレームすることで良いエネルギーを引き寄せるべきだということ。
After my retreat, I realized that every moment feels like a beautifully crafted frame of blissful experiences in the gallery of my life.
リトリートの後、すべての瞬間が僕の人生のギャラリーにおける幸せな体験の美しく作り上げられたフレームのように感じることに気づいた。
Waking up each day with intention is like choosing the right frame for the masterpiece of my life.
毎日意図を持って目覚めることは、僕の人生の傑作のために正しいフレームを選ぶようなものだ。
As I practiced my yoga poses, I felt the need to frame my breath with gratitude, capturing the moment of serenity.
ヨガのポーズを練習しながら、呼吸を感謝でフレームに収める必要を感じた。その静けさの瞬間を捉えた感じだ。
会話
🧑🚀 We're really doing this, aren't we? The spaceship is about to self-destruct, and you want to talk about art? 本当にこれをやるのか?宇宙船が自爆しようとしているのに、君はアートの話をしたいのか? 👨 Hey, if we're going down, I want to leave a masterpiece. Maybe frame it with some cosmic debris. もしこのまま行くなら、傑作を残したいんだ。宇宙のゴミで額縁を作ってもいいかも。 🧑🚀 You realize that if you don't help me fix this, the only thing getting framed will be our obituaries, right? 協力してくれないと、額縁に入るのは僕たちの死亡記事だけになるってわかってるよね? 👨 Oh, so you're saying my art can finally make headlines? つまり、僕のアートがついに新聞の一面を飾れるってこと?