manufacture
/ ˌmæn.juˈfæk.tʃər /
manufactureは、「製造する」「生産する」という意味を持つ名詞および動詞です。主に工業やビジネスの文脈で用いられ、原材料から製品を作り出すプロセスを指します。この言葉は、機械や手作業によるものを含み、さまざまな業種で広く用いられています。たとえば、自動車や電子機器の製造がその例です。
意味
特に機械を使用して、大規模に何かを作るまたは生産すること
特に大量に製品を作るプロセス
使い分け
manufacture と produce の違い
manufactureは、特に工場などで大量に物を作ることを指します。通常、機械や特定のプロセスを使って製品を生産するイメージです。一方で、produceはもう少し広い意味を持ち、農作物や芸術作品など、様々なものを作り出すことが含まれます。つまり、manufactureは工業的な製造に特化しているのに対し、produceは一般的に「作る」という行為全般を指すと考えると良いでしょう。
The factory manufactures electronics.
その工場は電子機器を製造しています。
Farmers produce fruits and vegetables.
農家は果物や野菜を生産しています。
manufacture と create の違い
createは、何か新しいものをゼロから作り出すことを強調します。アートやアイデアなど、創造的なプロセスを含むことが多いです。それに対して、manufactureは既存の材料や部品を使って、特定のプロセスで物を作ることに焦点を当てています。つまり、createは創造性が強く、manufactureは効率的な生産が重視されると言えるでしょう。
She loves to create beautiful paintings.
彼女は美しい絵画を創作するのが大好きです。
The company manufactures toys using safe materials.
その会社は安全な材料を使っておもちゃを製造しています。
manufacture と assemble の違い
assembleは、部品を組み立てて一つの製品にすることを指します。例えば、自転車や家具などの組み立て作業です。一方で、manufactureはその部品自体を生産する行為も含まれます。つまり、部品を作るのがmanufactureで、それらの部品を集めて形にするのがassembleという違いがあります。
Workers assemble the parts of the car on the production line.
作業員たちは生産ラインで車の部品を組み立てています。
The factory manufactures various car parts.
その工場ではさまざまな車の部品が製造されています。
用例
manufacture goods B1
商品を生産する
The factory manufactures goods for the local market.
その工場は地元市場向けに商品を生産しています。
manufacture a story B2
虚偽の物語を作る
He manufactured a story to cover up his mistakes.
彼は自分のミスを隠すために虚偽の物語を作った。
manufacture evidence C1
虚偽の証拠を作る
The lawyer accused the defendant of trying to manufacture evidence.
弁護士は被告が証拠を偽造しようとしたと非難した。
manufacture a product B1
特定の商品を製造する
They manufacture a product that is environmentally friendly.
彼らは環境に優しい商品を製造しています。
manufacture parts B2
機械の部品を生産する
The company manufactures parts for various types of vehicles.
その会社はさまざまな種類の車両の部品を製造しています。
manufacture a plan C1
詳細な計画を作成する
We need to manufacture a plan to improve our sales.
私たちは売上を改善するための計画を立てる必要があります。
manufacture excitement B2
興奮を人工的に生み出す
The marketing team worked hard to manufacture excitement for the new product.
マーケティングチームは新商品のために興奮を生み出すために懸命に働いた。
manufacture a crisis C2
緊急事態を作り出す
Some believe the government is trying to manufacture a crisis to distract the public.
一部の人々は政府が国民の注意をそらすために危機を作り出そうとしていると考えている。
語源
「manufacture」の語源は、ラテン語の「manu factus」に由来します。この言葉は、「manu」(手)と「factus」(作られた、作る)という二つの部分に分けられます。
つまり、「manufacture」の元々の意味は「手で作る」ということです。古代の工芸や製造業では、職人が手作業で物を作ることが一般的でした。そのため、手を使って何かを生み出すことが「製造」という行為に直結していたのです。
時が経つにつれて、製造業は機械化され、大規模な生産が可能になりましたが、「manufacture」という言葉は、依然として「物を作る」という基本的な概念を保持しています。このように、語源を知ることで単語の深い意味や背景を理解することができ、英語学習にも役立ちます。
旅先で使える例文集
In the forge, he learned to manufacture his own armor.
鍛冶場で、彼は自分の鎧を製造する術を学んだ。
The wizard asked if I could manufacture a potion for him.
魔法使いは、私が彼のために魔法薬を製造できるか尋ねた。
To survive the night, we must manufacture a shelter quickly.
夜を生き延びるために、私たちは急いで避難所を製造しなければならない。
The alchemist's workshop was filled with items he designed to manufacture magic.
錬金術師の作業場は、彼が魔法を製造するために設計した品々で満たされていた。
With each battle, she wished to manufacture stronger spells.
戦いごとに、彼女はより強力な呪文を製造したいと願った。
ライバルと差がつく例文集
In my workshop, we manufacture not just products, but experiences that resonate with the soul.
僕のワークショップでは、単に商品を製造するだけじゃなくて、魂に響く体験を作り出すんだ。
To manufacture a vibe, one must first curate the perfect playlist, don’t you agree?
雰囲気を製造するには、まず完璧なプレイリストをキュレーションしなくちゃね、同意するでしょ?
I often wonder if the art of manufacture is lost on those who only see the surface.
表面しか見ない人には、製造の芸術が失われているんじゃないかと思うことがある。
You know, during my travels, I came to appreciate how culture can manufacture beauty in unexpected places.
旅をする中で、文化が意外な場所で美を製造する様を感謝するようになったんだ。
The secrets to truly great relationships? It's all about how you manufacture moments together.
本当に素晴らしい関係の秘密?それはお互いにどれだけの瞬間を製造できるかってことだ。
会話
🧑🎤 So, you really think we can manufacture a dragon for the show tonight? 本当に今夜のショーのためにドラゴンを製造できると思ってるの? 🧑🔧 Why not? With the right materials and a little creativity, anything's possible! なぜダメなんだ?適切な材料と少しの創造性さえあれば、何でも可能だよ! 🧑 But what if it breathes fire? Last time, we nearly burned down the stage! でも、もし火を噴いたらどうする?前回はステージを燃やす寸前だったじゃないか! 🧑🔧 A minor detail! I’ve got a plan to keep it from roasting everyone. それは小さな問題さ!みんなが焼かれないようにする計画があるんだ。 🧑 Oh, great! As long as your “plan” doesn’t involve using my hair as kindling again. 素晴らしい!君の「計画」がまた私の髪を焚き付けに使うことじゃない限りいいけどね。 🧑🔧 Relax, that was just a prototype! This time, we're going full-on animatronic! リラックスしろ、それはただのプロトタイプだったんだ!今回はフルアニマトロニクスで行くぞ! 🧑 And if it goes haywire? I’d rather not be the one to explain to the audience why they’re dodging flames. もしそれが暴走したら?観客に火を避ける理由を説明するのはごめんだよ。 🧑🔧 Don’t worry! Worst case scenario, we’ll just say it’s part of the magic act. 心配するな!最悪の場合、魔法の演技の一部だと言えばいいさ。 🧑 Right, because nothing says “entertainment” like a flaming dragon on stage! そうだね、「エンターテインメント」を表すものは、舞台上の炎を噴くドラゴンほどないからね!