break

/ breɪk /


break は、物事を一時的に「中断する」または「休止する」という意味の動詞です。
日常会話では、仕事や勉強の合間に取る休憩や、何かを一時的に停止する状況で使われます。
例えば、「ランチブレイク」は、昼食のための休憩時間を指します。
また、スポーツやイベントで「ブレイク」がある場合、試合の途中で場面が中断されることを意味しています。


意味

動詞

突然または激しく部分やピースに分けること

動詞

何かを一時的に中断または停止すること

名詞

活動の中断または中止

名詞

物理的な物体の骨折または破裂


使い分け

break と shatter の違い

breakは、物が壊れることを一般的に指しますが、shatterは特にガラスのような脆いものが粉々になることを意味します。つまり、breakは広い範囲で使える言葉であるのに対し、shatterは特定の状況に限定されることが多いです。

I accidentally broke my favorite mug.
お気に入りのマグカップをうっかり壊してしまった。

The glass shattered into tiny pieces when it hit the floor.
床に落ちたとき、ガラスが粉々になった。

break と snap の違い

snapは、物が急に折れることや切れることを指します。例えば、弾力のあるものが急激に力を加えられて折れる場合などです。一方、breakはもっと一般的で、単に壊れること全般を指します。

The branch snapped when I stepped on it.
私が乗ったとき、枝がポキッと折れた。

He broke his pencil while writing.
彼は書いている最中に鉛筆を壊した。

break と fracture の違い

fractureは主に骨などの硬い物質が壊れた場合に使われる専門的な用語です。対して、breakはよりカジュアルな表現で、物全般について使います。つまり、すべてのfracturebreakですが、すべてのbreakが必ずしもfractureではありません。

He fractured his arm during the game.
彼は試合中に腕を骨折した。

She broke her phone when she dropped it.
彼女は電話を落として壊してしまった。

break と pause の違い

pauseは、一時的に何かを止めることを意味し、再開することが前提です。一方、breakは物理的な破損だけでなく、一時的な中断や休憩も含むため、より広範な使い方ができます。

Let's pause the video for a moment.
ビデオを少しの間一時停止しましょう。

I need to take a short break from studying.
勉強から少し休憩を取る必要があります。


用例

take a break A2

休憩を取る

Let’s take a break and grab some coffee.

ちょっと休憩してコーヒーでも飲もう。


break a promise B1

約束を破る

He broke his promise and didn't show up.

彼は約束を破って現れなかった。


break the rules A2

ルールを破る

If you break the rules, you’ll be punished.

ルールを破ると罰せられます。


break the ice B1

場の緊張をほぐす

She told a joke to break the ice before the meeting started.

会議が始まる前に、彼女は冗談を言って場の緊張をほぐした。


break down B1

故障する、取り乱す

My car broke down on the highway.

高速道路で車が故障した。

She broke down in tears during the speech.

彼女はスピーチ中に涙をこらえきれず崩れ落ちた。


break up B1

別れる

They broke up after five years together.

彼らは5年付き合って別れた。


lunch break A1

昼休み

I usually go for a walk during my lunch break.

私は普段、昼休みに散歩をします。


coffee break A1

コーヒー休憩


break someone's heart B2

誰かの心を傷つける

It broke her heart when he left without saying goodbye.

彼が何も言わずに去ったことで、彼女は深く傷ついた。


break even B2

損益がない

After all expenses, we just broke even this quarter.

すべての経費を差し引いた後、今四半期はちょうど損益がなかった。


語源

英単語「break」の語源は、古英語の「brecan」に遡ります。この言葉は、ゲルマン語派に属し、他のゲルマン語にも同様の形が見られます。たとえば、ドイツ語の「brechen」やオランダ語の「breken」が同じく「壊す」や「断つ」という意味を持っています。

「break」は元々、「壊す」や「破る」といった物理的な行為を指していました。古代の人々は、物を物理的に破壊することで、そのものの機能を停止させたり、分断させたりすることに重きを置いていました。このように、初期の意味は非常に直訳的で、具体的な行動に根ざしていました。

時が経つにつれて、「break」はより抽象的な意味合いも持つようになりました。たとえば、「休憩する(take a break)」や「中断する(break off)」といった表現が生まれ、物理的な破壊から離れた概念へと発展しました。このように、「break」は単なる物理的な行為から、人間の生活や思考における様々な中断や変化を表現する言葉として広がっていったのです。

このような語源の変遷は、言葉がどのように文化や社会と共に進化していくかを示す良い例です。「break」という単語は、単なる破壊行為を超えて、人々の日常生活や思考過程にも深く関わる重要な概念となっています。


旅先で使える例文集

As the sun began to set, we took a moment to break from our journey and rest by the campfire.

日が沈みかけると、私たちは旅の合間に休息を取り、焚き火のそばで一息ついた。

The old wizard muttered a spell, causing his staff to break with a crackle of energy.

老いた魔法使いは呪文を唱えると、杖がエネルギーのさざめきとともに折れた。

In the depths of the forest, a faint sound caused the hunters to break their formation.

森の奥深くで微かな音が聞こえ、狩人たちは陣形を崩した。

With a yell, the knight charged forward, his sword gleaming as he prepared to break the enemy's line.

騎士は叫び声を上げ、敵の陣形を崩すべく剣を煌めかせて突進した。

The merchant warned us that the magical artifact could break if exposed to sunlight for too long.

商人は、魔法の遺物は日光に長時間さらされると壊れてしまうと警告した。


ライバルと差がつく例文集

Every morning, I break my fast with MCT oil, because who wouldn't want that brain boost?

毎朝MCTオイルで断食を破るって、脳のブーストを求めない人なんていないよね?

It’s funny how my ex thought we could break up and I’d just move on like it was nothing.

元彼は別れたら何もなかったかのように僕が次へ進むと思ってたみたいで、面白いな。

Adding ghee to my meals is not just a choice, it’s a break from the mundane.

ギーを料理に加えるのは選択じゃない、平凡からの解放なんだ。

As a craftsman, I often break the mold to create something unique and extraordinary.

職人として、僕はしばしば型を破って独特で特別なものを作り出す。

In my journey towards cosmic consciousness, I've had to break away from old beliefs that no longer serve me.

宇宙意識への移行の中で、もう役に立たない古い信念を打ち破る必要があった。


会話

👩 Wait, did you just say the timer has ten seconds left? え、今「タイマーがあと10秒しかない」って言ったの? 🧑 Yeah, and if we don’t break this code in time, we're done for! うん、そしてこの暗号を時間内に解けなかったら、終わりだよ! 👩 Why do I always end up in these situations with you? どうして私はいつもあなたとこんな状況になるの? 🧑 Because you love a little chaos, admit it! だって君は少しの混乱が好きなんだろ、認めてみなよ! 👩 Chaos is one thing, but this feels like a bad action movie! 混乱は一つのことだけど、これは悪いアクション映画みたいだよ! 🧑 No time for jokes! Focus! What’s the first number? 冗談を言っている場合じゃない!集中して!最初の数字は何? 👩 Ugh, it's... it's an eight! No wait, it’s a zero! うっ、8だ…いや、待って、それは0だ! 🧑 Make up your mind! This isn't a guessing game! 心を決めて!これは推測ゲームじゃないんだ! 👩 Okay, okay! It's definitely an eight. Just don't break the bank on this. わかった、わかった!確かに8よ。ただし、お金を無駄にしないで。 🧑 If only breaking a code was as easy as breaking a bank. もしコードを解くのが銀行を破るほど簡単だったらいいのに。 👩 Well, if we can’t break this in time, I guess we’ll just have to break for coffee instead. まぁ、時間内にこれを解けなかったら、コーヒー休憩でも取るしかないわね。

関連語