bum
/ bʌm /
"bum" は、文脈によって異なる意味を持つ単語であり、主にイギリス英語とアメリカ英語で使われ方が異なります。
イギリス英語では、「尻」「おしり」を指す名詞として使われます。
一方、アメリカ英語では、「ホームレス」や「怠け者」を指す名詞としても使用されます。
また、動詞として「ブラブラする」「怠ける」という意味もあります。
このように "bum" は、用途や地域によって多様な意味合いを持つ単語です。
意味
人の尻。
無駄に時間を過ごす、または怠けること。
特に慢性的に失業しているホームレスの人。
使い分け
bum の意味と使い方
bumは主に「怠け者」や「無職の人」を指す名詞として使われます。この言葉には、あまり良い印象がないことが多いです。例えば、誰かが「彼はただのbumだ」と言うと、その人が働かずに怠けているという意味合いになります。
一方、bumは動詞としても使われることがあります。この場合、他の人から何かを「もらう」ことを指します。特に、お金や食べ物を頼んで得るような状況で使われます。
I had to bum a ride to the party since my car broke down.
車が壊れたので、パーティーまで乗せてもらわなければならなかった。
She doesn't like to bum money from her friends.
彼女は友達からお金を借りるのが好きではない。
このように、bumは名詞と動詞で異なるニュアンスを持ちます。名詞としては否定的な意味合いが強く、動詞としてはカジュアルな表現として使われます。
用例
bum around B1
無目的に時間を過ごす
I spent the whole weekend just bumming around the house.
週末は家でただ無駄に過ごしていた。
bum a ride B1
誰かに車で送ってもらうよう頼む
Can I bum a ride to the airport?
空港まで送ってもらえますか?
bum money B2
誰かにお金を頼む
He always bums money from his friends.
彼はいつも友達からお金を借りる。
bum deal B2
不公平または不満足な契約
I got a bum deal on that car.
その車は不公平な取引だった。
bum rap C1
不当な非難や批判
He got a bum rap for something he didn't do.
彼はやっていないことで不当な非難を受けた。
bum knee B2
怪我をした、または機能が悪い膝
I can't run anymore because of my bum knee.
怪我をした膝のせいで、もう走れない。
bum out B2
誰かを失望させる
It really bummed me out when they canceled the concert.
コンサートがキャンセルされたとき、本当に失望した。
bumper sticker A2
車のバンパーに貼るステッカー
I saw a funny bumper sticker on the car in front of me.
私の前の車に面白いバンパーステッカーが貼ってあった。
bum's rush C1
急いで追い出されること
He got the bum's rush from the bar for being too loud.
彼はうるさすぎてバーから急いで追い出された。
語源
英単語「bum」の語源は、古いドイツ語の「bummen」に由来しています。この言葉は「怠ける」や「ぶらぶらする」という意味を持っていました。また、同様の意味を持つオランダ語の「bum」や、古い英語の「bumbard」も関連しています。
「bum」の元々の意味は、特に労働を避ける人や、何もせずに過ごす人を指していました。19世紀には、アメリカで「bum」という言葉が広まり、特にホームレスや職を持たない人々を指すスラングとして使われるようになりました。
その後、「bum」はカジュアルな表現として、「お尻」を指す言葉としても使われるようになり、現在ではこの二つの意味が一般的に認識されています。元々の「怠ける」というニュアンスは残りつつも、多様な使われ方が生まれたことが興味深い点です。
旅先で使える例文集
The warrior stumbled upon a bum who claimed to know ancient secrets.
戦士は古代の秘密を知っていると主張する浮浪者に出くわした。
As the fire crackled, the mage shared tales of a bum who saved the realm.
火がパチパチと音を立てる中、魔法使いは王国を救った浮浪者の話を語った。
They set out at dawn, determined to find the bum rumored to possess a legendary artifact.
彼らは朝焼けに旅立ち、伝説の遺物を持つと噂される浮浪者を探す決意を固めた。
During the battle, the rogue noticed a bum stealthily watching from the shadows.
戦闘中、盗賊は影の中からこっそりと見守る浮浪者に気づいた。
The herbalist warned, "Beware of the bum; he trades secrets for strange herbs!"
薬草師は警告した。「その浮浪者に気をつけろ。彼は不思議な草と秘密を交換するから!」
ライバルと差がつく例文集
I remember being a total bum at that beach party, lost in the moment with my holistic vibes.
あのビーチパーティーでは完全にダメ人間だった。ハリウッドの波の音に浸って、ホリスティックな雰囲気に包まれてた。
My mentor said embracing your inner bum can lead to a more authentic life, and I couldn't agree more.
メンターが言っていた。内なるダメ人間を受け入れることで、より本物の人生が送れると。まったく同感だ。
In the sacred geometry of my life, a bum moment can sometimes be the key to unlocking new dimensions.
人生の神聖幾何学の中で、ダメ人間な瞬間が新しい次元を開く鍵になることがある。
They say that if you really want something, you have to attract it—even if it means being a bum for a while.
本当に欲しいものがあるなら、引き寄せなきゃいけないって言うけど、しばらくダメ人間でいる必要があるかもしれない。
After that meditation session, I felt like a bum floating in the universe, free yet connected to everything.
その瞑想セッションの後、宇宙の中でダメ人間のように漂っている感覚を味わった。自由でありながら、全てに繋がっている。
会話
🧑✈️ So, you really think we can just waltz in and take back the names we lost? 本当に失った名前を取り戻せると思っているの? 👩 Trust me, it’s not as hard as you think. We’ll just need a mix of charm and cunning. 信じて、あなたが思っているほど難しくないよ。魅力と狡猾さの組み合わせが必要なだけ。 🧑✈️ Charm? Cunning? The last time we relied on those, I ended up with a bum name that I can't even pronounce! 魅力?狡猾さ?前回それに頼った時、発音もできないひどい名前になったんだ! 👩 And yet, here you are attempting to negotiate your way back into existence. It’s almost adorable! それでも、存在を取り戻そうと交渉してるなんて、なんだか愛らしいね! 🧑✈️ Adorable? More like a bumbling fool trying to charm the socks off a dragon. 愛らしい?むしろドラゴンの靴下を魅了しようとしている間抜けだよ。 👩 Just remember, even bumbling fools can surprise everyone. Look at you! でもね、間抜けなやつでもみんなを驚かせることができるから。あなたを見てごらん!