evident
/ ˈɛv.ɪ.dənt /
"evident" は、「明らかな」「はっきりとした」という意味を持つ形容詞です。何かが見たり感じたりすることで、疑う余地なく理解できる場合に使われます。たとえば、"It is evident that he is happy."(彼が幸せであることは明らかだ)のように、状況や感情が一目瞭然であることを示します。この言葉は、科学的な証拠や論理的な結論など、客観的な事実を強調する際にもよく用いられます。
意味
明らかに見える、または理解される; 明白な。
簡単に知覚される; 明らかな。
使い分け
evident と clear の違い
evidentは「明らかである」ことを表し、何かが簡単に理解できる状態を指します。例えば、証拠や情報があって、それによって事実がはっきりしている場合に使います。一方、clearは「はっきりしている」という意味で、視覚的にも理解的にもわかりやすい状態を指します。つまり、evidentは証拠に基づく明らかさ、clearは単にわかりやすさを強調する言葉です。
It was evident that she had worked hard on her project.
彼女がプロジェクトに一生懸命取り組んだことは明らかだった。
The instructions were very clear, making it easy to follow.
指示が非常にはっきりしていたので、従うのが簡単だった。
evident と obvious の違い
obviousも「明らかである」という意味ですが、少しカジュアルなニュアンスを持っています。evidentはよりフォーマルな場面で使われることが多く、特に書き言葉で見られることが多いです。一方、obviousは日常会話でよく使われる言葉です。
It was obvious that he was not paying attention during the meeting.
彼が会議中に注意を払っていなかったのは明らかだった。
Her talent for music was evident from a young age.
彼女の音楽の才能は幼い頃から明らかだった。
用例
evident truth B1
明らかで明白な真実
The evident truth is that we need to work together.
明らかな真実は、私たちが協力する必要があるということです。
evident from B2
何かから明らかである
It is evident from the data that sales have increased.
データから売上が増加したことは明らかです。
evident change B1
明らかで目に見える変化
There has been an evident change in her attitude.
彼女の態度には明らかな変化があった。
evident lack B2
明らかな欠如または不在
There is an evident lack of resources in the area.
その地域には明らかな資源の不足がある。
evident danger B1
明らかで明白な危険
The evident danger of the situation cannot be ignored.
その状況の明らかな危険は無視できない。
evident conclusion B2
明らかで論理的な結論
The evident conclusion from the experiment is that the hypothesis was correct.
実験からの明らかな結論は、仮説が正しかったということです。
evident benefits B1
明らかで明白な利点
The evident benefits of exercise include improved health.
運動の明らかな利点には健康の改善が含まれます。
evident mistake B2
明らかで明白な間違い
It was an evident mistake to overlook the deadline.
締切を見落とすのは明らかな間違いだった。
evident support B1
明らかで明白な支持
The evident support from the community was encouraging.
地域からの明らかな支持は励みになった。
語源
英単語「evident」の語源は、ラテン語の「evidens」に由来しています。この言葉は「e-」(外に)と「videre」(見る)から成り立っています。つまり、「evident」の元々の意味は「見ることができる」「明らかに見える」といったニュアンスを持っています。
古代ローマでは、物事が明確であることや、誰もが理解できることが重要視されていました。そのため、「evidens」は、何かが明確であることを示すために使われる言葉として広まりました。現代英語の「evident」は、この流れを受け継ぎ、「明白な」「明らかな」という意味で使われています。
このように、「evident」は、視覚的に捉えられるもの、または誰にでも理解できることを示す言葉として発展してきたのです。
旅先で使える例文集
As the sun dipped below the mountains, it was evident that the village would soon be shrouded in mist.
太陽が山の向こうに沈むと、村がすぐに霧に包まれることは明らかだった。
The warrior tightened her grip on the sword; it was evident that the enemy would attack at dawn.
戦士は剣をしっかりと握り直した。敵が夜明けに攻撃してくることは明白だった。
In the tavern, laughter echoed, but it was evident that they were hiding their fears of the approaching darkness.
酒場では笑い声が響いていたが、近づく闇への恐怖を隠していることは明らかだった。
As she examined the ancient scroll, it became evident that they were not the first to seek the lost treasure.
古い巻物を調べるうちに、彼らが失われた宝を求めたのは初めてではないことが明らかになった。
He paused, sensing something in the air; it was evident that the forest was alive with magic tonight.
彼は足を止め、空気の中に何かを感じた。今夜は森が魔法に満ちていることは明らかだった。
ライバルと差がつく例文集
During the workshop, it became evident that everyone had their own unique approach to creativity.
ワークショップ中、参加者全員がそれぞれ独自のクリエイティブなアプローチを持っていることが明らかになった。
After tasting the organic honey, it was evident that it was far superior to anything store-bought.
オーガニックハチミツを味わった後、既製品とは比べ物にならないほどの優れた品質だということが明らかになった。
In moments of deep reflection, it's become evident that my past lives have shaped who I am today.
深く振り返る瞬間、前世の記憶が今の自分を形作っていることが明らかになってきた。
Every morning, my meticulously crafted breakfast makes it evident that I take my health seriously.
朝のこだわりの朝食は、健康を真剣に考えていることを明らかにしている。
Research on the mindset 'You can do it' has made it evident that positive thinking can transform lives.
「やればできる」というマインドセットに関する研究は、ポジティブシンキングが人生を変えうることを明らかにした。
会話
👨🔧 Did you hear that explosion? It’s evident we’re in a minefield! 爆発音聞こえた?私たちが地雷原にいるのは明らかだよ! 🧑🎤 Oh please, it’s not like we’re trying to win a game of minesweeper here! お願い、まるで「マインスイーパー」のゲームをしているわけじゃないんだから! 👨🔧 I’m serious! One wrong step and we could be history. 真剣だよ!一歩間違えれば私たちは歴史の一部になってしまう。 🧑🎤 Well, if we’re going to be history, at least make it epic! じゃあ、歴史になるなら、せめて壮大なものにしてよ! 👨🔧 Epic? I’d rather not be remembered as the guy who stepped on a landmine! 壮大?地雷を踏んだ男として記憶されるのは勘弁だね! 🧑🎤 Fair point. But you know what’s evident? We need to get out of here! それはもっともだね。でも、明らかなことが一つあるよ。ここから出なきゃ! 👨🔧 Exactly! So let’s take it slow—step by step. その通り!だから慎重に、一歩ずつ行こう。 🧑🎤 Or we could just hop around like bunnies and hope for the best! それともウサギみたいに跳ね回って、最善を願うっていうのもアリ? 👨🔧 Right… because that worked out well for the last group that tried it. そうだね…それが前のグループにはうまくいったみたいだね。 🧑🎤 Well, at least they became legends. 少なくとも彼らは伝説になったしね。 👨🔧 If by "legends" you mean "cautionary tales," then sure! 「伝説」を「警告となる物語」と言うなら、そうだね!