ground

/ ɡraʊnd /


"ground" は、名詞として「地面」「土地」を意味します。
物理的な地表や土壌を指すほか、抽象的に「基盤」や「理由」としても用いられます。
具体的な場所を示す "land" とは異なり、"ground" には 「支持するための基礎」 や 「議論の根拠」 といった意味合いが含まれることがあります。


意味

名詞

地球の固体表面。

名詞

何かの底または表面。

動詞

何かの基盤または基礎を提供する。

動詞

誰かが何かをするのを禁止または妨げる。


使い分け

ground の意味と他の単語との違い

groundは主に「地面」や「土」という意味で使われますが、動詞としては「基づく」や「設立する」という意味も持っています。この単語を理解するためには、似たような意味を持つ他の単語との違いを知っておくと良いでしょう。

ground と land の違い

landは特に「土地」や「陸」を指す言葉で、広い範囲の土地を指すことが多いです。一方で、groundはその土地の表面や、特定の場所を指すことが多いです。つまり、landは広い概念であるのに対し、groundはより具体的な部分を示しています。

The plane finally landed safely at the airport.
飛行機は無事に空港に着陸した。

He sat down on the ground to rest.
彼は休むために地面に座った。

ground と soil の違い

soilは「土壌」や「土」を指し、植物が育つための栄養を含んだ部分を強調します。対して、groundはその土の上にある表面全体を指します。つまり、土壌が植物の成長に必要な部分なら、地面はその上で何かをするための場所というイメージです。

The farmer tested the soil for nutrients.
農家は栄養分を確認するために土壌をテストした。

Children love to play on the ground in the park.
子供たちは公園の地面で遊ぶのが大好きです。

ground と base の違い

baseは物事の「基盤」や「土台」を意味し、特に何かが成立するための根拠や支えを示します。対して、groundは物理的な地面だけでなく、抽象的な基盤としても使われることがありますが、より具体的な位置や場面を指すことが多いです。

The base of the statue is made of marble.
その像の台座は大理石でできている。

Her argument is well grounded in research.
彼女の主張は研究に基づいている。

このように、groundと似た単語にはそれぞれ異なるニュアンスがあります。文脈によって使い分けることで、より正確な表現ができるようになります。


用例

on solid ground B2

安定した状況にある

After the negotiations, we felt we were on solid ground.

交渉の後、私たちは安定した状況にいると感じた。


break new ground C1

革新的または前例のないことをする

The scientist's research is breaking new ground in cancer treatment.

その科学者の研究は、がん治療において新しい地平を切り開いている。


ground zero B2

出来事の出発点または中心

The city was ground zero for the earthquake.

その都市は地震の震源地だった。


hit the ground running B2

すぐに始めて迅速かつ効果的に進む

She hit the ground running on her first day at the new job.

彼女は新しい仕事の初日にすぐに活動を始めた。


ground rules B1

物事の進め方を定める基本的なルール

Before we start, let’s agree on some ground rules.

始める前に、いくつかの基本ルールに合意しましょう。


to the ground C1

完全に、徹底的に

The old building was torn down to the ground.

古い建物は完全に取り壊された。


grounded in reality C2

実際の考慮や事実に基づいている

Her proposals are grounded in reality and feasible.

彼女の提案は現実に基づいており、実現可能だ。


ground to a halt B2

完全に停止する

The project ground to a halt due to lack of funding.

資金不足のため、プロジェクトは完全に停止した。


take something to the ground C2

何かを基本的な要素にまで減らす

We need to take this issue to the ground to understand it better.

この問題を基本的な要素にまで減らして、よりよく理解する必要がある。


語源

"ground"の語源は、古英語の「grund」に由来しています。この言葉は、さらに遡るとゲルマン語系の「grundō」に関連しており、意味は「基盤」や「底」を指します。

語源を掘り下げると、「ground」は物理的な地面や土壌を指すだけでなく、比喩的に「基盤」や「根拠」といった意味合いも持つようになりました。古代の人々は、地面を歩くことや物を置くことから「基礎」や「安定性」を感じており、この概念が発展していったのです。

このように、「ground」は単なる物理的な場所を超えて、思考や議論の土台となる重要な要素を表す言葉としても使われるようになりました。例えば、「ground for discussion(議論の根拠)」や「common ground(共通の基盤)」といった表現がその例です。


旅先で使える例文集

As the sun dipped below the horizon, the ground began to cool underfoot.

太陽が地平線の下に沈むと、大地は足元で冷たさを増していった。

The knight's boots sank deep into the soft ground as he charged into battle.

騎士のブーツは戦いに突進する中、柔らかな大地に深く沈んでいった。

In the quiet forest, the sound of rustling leaves greeted us as we stepped on the ground.

静かな森の中、足元の大地を踏みしめると、葉がざわめく音が私たちを迎えた。

The mage traced a circle on the ground, invoking ancient spells of protection.

魔法使いは大地に円を描き、古の護りの呪文を唱えた。

With every step, the ground shifted beneath my feet, hinting at the hidden dangers.

一歩ごとに足元の大地が揺らぎ、隠された危険が潜んでいることを示唆していた。


ライバルと差がつく例文集

To really feel grounded, I've started wearing ethical accessories that resonate with the earth's energy.

本当にグラウンディングを感じるために、地球のエネルギーに共鳴するエシカルアクセサリーを身に着け始めた。

Last night, while meditating on the ground, I felt a deep awakening that changed my perspective on life.

昨晩、地面で瞑想していると、人生に対する見方を変える深い覚醒を感じた。

Since switching to a standing desk, I feel so much more grounded and connected to my work.

スタンディングデスクに切り替えてから、仕事に対してよりグラウンド感を感じるようになった。

Creating a Buddha bowl feels like grounding myself—each ingredient represents a piece of my soul, beautifully balanced.

ブッダボウルを作るのは、まるで自分をグラウンドしているかのようだ。各食材が自分の魂の一部を表し、美しくバランスを取っている。

My morning routine includes grounding exercises that set the tone for my day, ensuring I'm fully present.

朝のルーティンには、日々のトーンを整えるためにグラウンディングエクササイズが含まれていて、完全に今この瞬間にいることを保証している。


会話

👩 Did you hear what happened to the farmer down the road? He thought he planted potatoes but ended up with rocks! 近くの農夫の話を聞いた?彼はジャガイモを植えたと思ったら、石が出てきたんだ! 👨 Really? I guess he’s got the best 'rock' crop in town. 本当に?彼は町一番の「岩」の作物を持っているんだな。 👩 Exactly! And now he's holding a "rock harvest festival" this weekend. Who even does that? その通り!彼は今週末に「岩の収穫祭」を開くんだ。一体誰がそんなことするの? 👨 Someone grounded in reality, I suppose. At least he’s not just throwing dirt around! 現実に根ざした人なんじゃない?少なくとも、無駄に土を振り回しているわけじゃないし! 👩 Or maybe he’s just hoping people will pay to see the “grounded” stones. もしかしたら、みんながその「地面に根ざした」石を見るためにお金を払うことを期待しているのかも。 👨 If that’s the case, I’d rather dig my own grave than attend! そういうことなら、自分の墓を掘る方がマシだ!

関連語