press

/ prɛs /


"press" は、「押す」「圧力をかける」という意味を持つ動詞です。物理的に何かを押したり、押しつけたりする行為を指しますが、比喩的には「強く促す」「圧力をかける」という意味でも使われます。また、名詞としては「報道機関」や「メディア」を指すこともあります。たとえば、「彼は新聞の記者で、プレスカンファレンスに出席した。」という文では、報道機関に関連した意味での使用例です。


意味

名詞

何かに圧力をかけるための装置、通常はジュースや油を抽出するため、または材料を形作るために使用される。

動詞

何かを平らにしたり、形を整えたり、そこから何かを抽出するために圧力をかける。

intransitive verb

圧力や力を加える。

transitive verb

何かを他の何かに押し付ける。


使い分け

press と push の違い

pressは、何かを押しつける、または強く押すという意味で使われますが、pushも同様に押すことを指します。しかし、pressはより強い力をかけるイメージがあり、特定の物体に圧力をかける時によく使われます。一方、pushは物体を移動させるために押すことに焦点を当てていることが多いです。

Please press the button to start the machine.
機械を始動させるためにボタンを押してください。

He had to push the car to get it started.
彼は車を始動させるために押さなければならなかった。

press と squeeze の違い

squeezeは、物体を強く握ったり圧迫したりすることを指し、液体を絞り出すときにも使われます。これに対してpressは、物体の表面に圧力をかけることが多く、特に平らなものやボタンなどに対して使われることが一般的です。

She squeezed the lemon to make juice.
彼女はジュースを作るためにレモンを絞った。

You need to press the cloth to remove wrinkles.
しわを取るためには布を押さえつける必要があります。

press と flatten の違い

flattenは何かを平らにすること、つまり形状を変えることを意味します。一方、pressはその行為によって圧力をかけるというニュアンスがあります。つまり、flattenは結果として平らになることを強調し、pressはその過程での動作に焦点を当てています。

He used a rolling pin to flatten the dough.
彼は生地を平らにするために麺棒を使った。

You can press the paper to make it smooth.
紙を押すことで滑らかにすることができます。


用例

press the button A1

ボタンを押して何かを作動させる

Please press the button to start the machine.

機械を始動させるためにボタンを押してください。


press charges B2

誰かを犯罪で正式に告発する

She decided to press charges after the incident.

彼女はその事件の後、告訴することに決めた。


press on B1

決意を持って何かを続ける

Even though it was hard, we decided to press on.

大変だったけれど、私たちは続けることに決めた。


press the issue B2

問題を議論または解決することを強く求める

We need to press the issue during the meeting.

会議中にその問題を強く取り上げる必要があります。


press for time B1

急いでいる、または時間がない

I’m really pressed for time today.

今日は本当に時間がない。


press the flesh C1

握手をしたり人々に会ったりする、特に政治的な文脈で

The candidate spent the day pressing the flesh with voters.

候補者は有権者と握手を交わしながら一日を過ごした。


press ahead B2

困難にもかかわらず計画や活動を続ける

We will press ahead with the project regardless of the obstacles.

障害に関係なく、プロジェクトを進めます。


press release B1

メディアに発表される公式声明

The company issued a press release about the new product.

その会社は新製品に関するプレスリリースを発表した。


語源

英単語「press」の語源は、ラテン語の「premere」に由来します。この言葉は「押す」「圧力をかける」という意味を持ち、さらに「pre-」(前に)と「merere」(置く、置かれる)に分けられます。つまり、元々の意味は「何かを前に押し出す」といったニュアンスです。

この概念は、物理的な圧力だけでなく、比喩的な意味でも使われるようになりました。たとえば、情報や意見を「押し出す」ことから、新聞やメディアの「プレス」という用語が生まれました。これにより、「press」は単に物理的な圧力をかける行為から、情報を広めたり、強調したりする行為へと発展しました。

現代においても「press」は多様な文脈で使われており、「押す」という基本的な意味を保持しつつ、新しい意味合いを持つようになっています。


旅先で使える例文集

As we approached the ancient ruins, the silence seemed to press down upon us.

古代の遺跡に近づくにつれ、その静寂は私たちにのしかかるようだった。

The knight readied his sword, feeling the press of danger in the air.

騎士は剣を構え、空気の中に漂う危険の圧力を感じた。

In the dark forest, I could feel the press of unseen eyes watching my every move.

暗い森の中で、見えぬ目が私の動きを見守っている圧迫感を感じた。

The alchemist's potion bubble began to press, threatening to overflow.

錬金術師のポーションの泡が膨張し、溢れそうになっていた。

With every step on the treacherous path, the press of fear gripped my heart.

険しい道を進むたびに、恐れの圧力が私の心を掴んだ。


ライバルと差がつく例文集

My therapist says I should press pause on my thoughts sometimes, but honestly, I feel like I’m in a movie of my own making, like 'Inception'.

セラピストには時々思考を一時停止するべきだと言われてるけど、正直、自分の作った映画の中にいる気分なんだ、『インセプション』みたいに。

I pressed the button on my phone to capture the moment—a natural wood phone stand showcasing my artisan flair.

瞬間を捉えようとスマホのボタンを押したんだ。ナチュラルウッドのスマホスタンドが、僕の職人としてのセンスを引き立てている。

In my journey towards a more intentional life, I often press myself to find joy in the little things, like a simple cup of tea.

意図的な生活を目指している中で、僕は日常の小さなことに喜びを見出すよう自分にプレッシャーをかけるんだ、例えばシンプルな一杯の紅茶とか。

During my mindful moments, I press into the wood grain of my phone stand, feeling grounded—like an artist channeling their inspiration.

マインドフルな瞬間には、スマホスタンドの木目に手を押し当てながら、地に足がついた感覚を味わってるんだ—まるでアーティストがインスピレーションを引き出すように。

When I press into my reflections during therapy, it's as if I’m peeling back layers, discovering a more authentic version of myself.

セラピーで内面を掘り下げると、まるで自分の本当の姿を見つけるために層を剥がしているような感覚になる。


会話

🧑‍🦱 I can’t believe we’re stuck here! The power just went out, and the elevator is dead. 信じられない!ここに閉じ込められたなんて。停電してエレベーターが動かない。 👩 Relax! It’s not like we’re in a horror movie. Just press the emergency button. 落ち着いて!ホラー映画の中にいるわけじゃないんだから。緊急ボタンを押してみて。 🧑‍🦱 Right… but what if it doesn't work? そうだけど…もし効かなかったらどうする? 👩 Then we’ll just have to start an impromptu party. “Elevator Blues,” anyone? そしたら即興パーティーを開こう。「エレベーターブルース」でもどう? 🧑‍🦱 Great idea! But I hope it doesn’t come to that. Maybe I should just press harder? いいアイデアだね!でも、そんなことにならなければいいけど。もっと強く押した方がいいかな? 👩 Sure, press away! Just don’t press my buttons too, or we might end up fighting over who gets to sing first! もちろん、思い切り押して!でも私のボタンも押さないでよ、そうしたら誰が最初に歌うかで喧嘩になるかも! 🧑‍🦱 Oh, trust me; I’m not ready for that kind of showdown. My singing is worse than the elevator's hum. ああ、その手の対決には自信がないよ。僕の歌はエレベーターの音よりひどいから。 👩 Then let's hope they come and rescue us before I get tempted to press the mute button on your solo career! じゃあ、あなたのソロキャリアのミュートボタンを押す誘惑に駆られる前に、誰か助けに来てくれることを願おう!

関連語