shop

/ ʃɒp /


"shop" は、「店」「商店」という意味を持つ名詞です。
物品やサービスを販売する場所を指し、様々な種類の店舗が存在します。例えば、食品を扱う「スーパー」や衣料品を売る「服屋」などが含まれます。
日常生活において、買い物をする際に訪れる場所であり、地域のコミュニティにおいても重要な役割を果たしています。
また、「買い物をする」という動詞的な使い方としても用いられます。"Let's go shopping!"(買い物に行こう!)のように使われることが多いです。


意味

名詞

商品が一般に販売される場所。

動詞

何かを買うために店を訪れる。

動詞

買い物をする活動に従事する。


使い分け

shop と store の違い

shopstoreはどちらも「お店」という意味を持ちますが、少し使い方が異なります。shopは通常、小さくて特定の種類の商品を扱うお店を指します。例えば、洋服や靴、花などを売るお店です。一方、storeはより大きなお店や、さまざまな商品を取り扱う場所を指すことが多いです。スーパーマーケットやデパートなどがこれにあたります。

I love to shop for vintage clothes.
私はヴィンテージの服を買うのが大好きです。

shop と boutique の違い

boutiqueは特にファッションやアクセサリーに特化した小さなお店を指します。つまり、shopはもっと一般的な用語で、様々な種類の店舗に使われるのに対し、boutiqueは特定のスタイルや高級感を持つお店を表します。

She found a beautiful dress at the local boutique.
彼女は地元のブティックで美しいドレスを見つけました。

shop と market の違い

marketは広い意味で使用され、特定の商品やサービスが売買される場所を指します。例えば、農産物市場やフリーマーケットなどがあります。一方で、shopは物理的な店舗に焦点を当てています。このため、マーケットはより多様な商品が集まる場所であることが多いです。

We went to the farmer's market on Saturday.
私たちは土曜日に農産物市場に行きました。


用例

shop around B1

異なる店で価格を比較する

I like to shop around before buying a new phone.

新しい電話を買う前に、価格を比較するのが好きです。


one-stop shop B2

多くのサービスや商品が揃っている場所

This mall is a one-stop shop for all your shopping needs.

このモールは、すべての買い物ニーズに応えるワンストップショップです。


shop till you drop B2

疲れるまで長時間買い物をする

We plan to shop till we drop during the holiday sales.

私たちはホリデーセールの間、疲れるまで買い物をする予定です。


shop local B1

地元のビジネスから購入する

I always try to shop local to support my community.

私はいつも地域を支援するために地元で買い物をするようにしています。


shop for groceries A1

食料品や家庭用品を買う

I need to shop for groceries this weekend.

今週末に食料品を買いに行く必要があります。


window shop A2

買わずに店のウィンドウを見て回る

I love to window shop at the mall.

私はモールでウィンドウショッピングをするのが大好きです。


shop assistant A2

店で顧客を手助けする人

The shop assistant helped me find the right size.

店員が私に適切なサイズを見つける手助けをしてくれました。


pop-up shop B2

一時的な小売スペース

There’s a pop-up shop in the city selling handmade crafts.

市内に手作りの工芸品を販売するポップアップショップがあります。


shop policy B1

店のルールやガイドライン

Please read the shop policy before making a purchase.

購入する前に店のポリシーをお読みください。


語源

英単語「shop」の語源は、古英語の「sceoppa」に遡ります。この言葉は「小屋」や「場所」を意味しており、さらにその起源はゲルマン語派に属する言葉に関連しています。

「shop」は元々、物を売るための特定の場所や空間を指していました。中世ヨーロッパでは、商人たちが物を展示し販売するための小さな建物や区画を設けるようになり、その空間が「shop」と呼ばれるようになりました。このように、「shop」という言葉は、物理的な場所から発展し、現在では「買い物をする場所」全般を指すようになっています。

また、語源としての「shop」は、特定の職業や工房を示す意味も持ち合わせています。たとえば、「workshop」(作業場)や「barbershop」(理髪店)など、「shop」は特定のサービスや商品を提供する場所として広く使われています。

このように、「shop」という単語は、物を売るための場所という基本的な意味から派生し、さまざまな文脈で使われるようになった歴史があります。


旅先で使える例文集

The merchant offered a rare potion at the shop.

商人は店で珍しい薬を勧めた。

He tightened his grip on the sword as they approached the shop.

彼は店に近づくにつれ、剣をしっかりと握り直した。

With her last gold coin, she purchased a healing herb from the shop.

彼女は最後の金貨で店から治癒のハーブを買った。

The sign outside the shop creaked in the wind, whispering secrets of the past.

店の外の看板は風に揺れ、過去の秘密を囁いていた。

As night fell, they gathered in the shop to share tales of their adventures.

夜が訪れると、彼らは店に集まり、冒険の物語を語り合った。


ライバルと差がつく例文集

I strolled through the quaint little shop, wondering how many people truly appreciate the art of handmade goods.

そこの小さな素敵なショップを通り過ぎながら、どれだけの人が本物の手作り品のアートを本当に評価しているのか考えていた。

My favorite shop? The one that sells crystals—they’re like my personal power batteries.

僕のお気に入りのショップ?クリスタルを売っているあそこだ。まるで僕のパワーバッテリーみたい。

In a world filled with distractions, my safe haven is that cozy little bookshop at the end of the street.

無数の雑音に溢れた世界の中で、僕の隠れ家は通りの端にある居心地の良い本屋。

I often lose track of time in that vintage clothing shop, where every piece has a story to tell.

そのヴィンテージ服のショップで時間を忘れがちだ。どのアイテムにも物語があるから。

The pop-up shop was an explosion of colors and textures, almost like a manifestation of my inner child’s dreams.

ポップアップショップは色と質感の爆発で、まるで僕のインナーチャイルドの夢の具現化みたいだった。


会話

🧑‍🎤 I can't believe we just saved the world, and now we're stuck arguing about which shop to hit first! 信じられない、私たちは世界を救ったのに、今はどのお店に行くかで争っているなんて! 👨‍🔬 Well, considering my lab is still a mess, I'd say we need to go to the hardware shop for some cleaning supplies. 私の実験室はまだ散らかっているから、掃除用具を買うためにホームセンターに行くべきだと思う。 🧑‍🎤 Cleaning supplies? After defeating an army of robots, that’s your priority? 掃除用具?ロボット軍団を倒した後、それがあなたの優先事項なの? 👨‍🔬 Not all heroes wear capes; some of us wield mops and brooms! ヒーローは皆マントを着ているわけじゃない。中にはモップやほうきを持っている者もいるんだ! 🧑‍🎤 Fine, but if we're going to the shop, can we at least grab some snacks on the way? わかった、でもお店に行くなら、途中でスナックを買ってもいい? 👨‍🔬 Sure, but only if you promise not to eat them before we get back home! もちろん、でも帰るまで食べないって約束してくれる? 🧑‍🎤 Deal! But just so you know, I have a black belt in snack consumption. 約束!でも知っておいて、私はお菓子消費の黒帯だからね。

関連語