agree
/ əˈɡriː /
agreeは、「同意する」「賛成する」という意味を持つ動詞です。相手の意見や提案に賛成する時に使われます。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用され、他人との合意形成に欠かせない表現です。また、文脈によっては「一致する」や「調和する」といった意味合いでも用いられます。
意味
他の誰かと同じ意見を持つこと
何かを受け入れるまたは承認すること
使い分け
agree と accept の違い
agreeは、他の人の意見や提案に対して賛成することを意味します。たとえば、友人が映画を見に行こうと言ったときに「いいよ」と言うことがagreeです。一方、acceptは、何かを受け入れることを指し、必ずしも賛成するという意味ではありません。たとえば、誰かからの提案を受け入れる場合でも、その提案に賛成しているとは限りません。
I agree with your opinion about the movie.
その映画についてのあなたの意見に賛成です。
She accepted the invitation to the party, but she wasn't sure if she wanted to go.
彼女はパーティーへの招待を受け入れましたが、行きたいかどうかはわかりませんでした。
agree と consent の違い
consentは、特に正式な状況で「同意する」という意味があります。たとえば、契約書にサインする時などです。対して、agreeはもっとカジュアルな場面で使われることが多く、日常会話でよく耳にします。つまり、consentはより公式で法的な意味合いを持つことが多いです。
He consented to the terms of the contract after reading it carefully.
彼は契約内容をよく読んだ後、その条件に同意しました。
agree と concur の違い
concurは、他の人と同時に意見が一致することを表しますが、少し堅苦しい印象があります。一方で、agreeはもっと一般的で日常的な表現です。つまり、concurはフォーマルな場面で使われることが多いです。
The committee members concurred with the proposed changes.
委員会のメンバーは提案された変更に同意しました。
これらの単語の違いを理解することで、適切な場面で使い分けることができるようになります。
用例
agree to disagree B2
意見の相違を受け入れる
We can agree to disagree on this topic.
この話題については意見の相違を受け入れましょう。
agree on something B1
特定の問題について同意する
We all agree on the importance of education.
私たちは皆、教育の重要性に同意しています。
agree with someone A2
誰かと同じ意見を持つ
I completely agree with you on this matter.
この件についてはあなたに完全に同意します。
agree to terms C1
契約の条件に同意する
They agreed to the terms of the contract after negotiations.
交渉の後、彼らは契約の条件に同意した。
agree on a plan B1
特定の計画について合意する
We need to agree on a plan before moving forward.
前に進む前に計画について合意する必要があります。
agree to help A2
助けを申し出る
She agreed to help me with my project.
彼女は私のプロジェクトを手伝うことに同意した。
agree to a request B1
誰かの要求に同意する
He agreed to her request for more time.
彼は彼女のもっと時間が欲しいという要求に同意した。
agree in principle C1
基本的な考えには同意するが、詳細には同意しない
They agreed in principle to the proposal but needed more details.
彼らは提案の基本的な考えには同意したが、詳細がもっと必要だった。
agree to disagree B2
意見の相違を受け入れる
We can agree to disagree on this topic.
この話題については意見の相違を受け入れましょう。
語源
英単語「agree」の語源は、ラテン語の「adgratia」に由来しています。この言葉は、「ad-」(~に向かって)と「gratia」(感謝や好意)から成り立っています。
元々の意味は、「好意を持つ」「同意する」というニュアンスがありました。つまり、何かに対して好意を示すことで、他者との合意や調和を生むということです。
この語源から考えると、「agree」は単に意見が一致することだけでなく、相手に対しての理解や感謝の気持ちを含んだ行為とも言えます。現代においては、単なる同意を超えて、人間関係やコミュニケーションの重要な要素として機能しています。
旅先で使える例文集
The mage nodded, pleased that we all agree on the terms of the pact.
魔法使いはうなずき、私たち全員が契約の条件に同意したことを喜んでいた。
As we approached the ancient ruins, I could sense my MP beginning to wane, but I knew we would agree on the path to take.
古代の遺跡に近づくと、MPが減少し始めるのを感じたが、私たちはどの道を選ぶべきかで合意するだろうと知っていた。
Before entering the dungeon, the warrior said, 'If we agree to stick together, we might survive this ordeal.'
ダンジョンに入る前、戦士は言った。「もし私たちが一緒にいることに合意すれば、この試練を乗り越えられるかもしれない。」
I whispered to my companion, 'This enchanted forest is beautiful, but we must agree to be cautious.'
仲間にささやいた。「この魔法の森は美しいが、私たちは気をつけると合意しなければならない。」
After the battle, the rogue smiled and suggested, 'Let us agree to split the loot evenly.'
戦闘の後、盗賊は微笑みながら提案した。「戦利品を平等に分け合うことに合意しよう。」
ライバルと差がつく例文集
I always agree that the key to looking good is having everything in place, just like my skincare routine.
見た目を良くするためには、すべて整っていることが大事だと、スキンケアのルーチンのように、常に同意している。
Every time I think of my ex, I agree that I deserve someone who truly appreciates my vibe.
元カノのことを考えるたび、本当に僕の雰囲気を分かってくれる人が必要だと、同意せざるを得ない。
I agree that practicing mindfulness is essential, especially when I manage to look so zen in my yoga poses.
マインドフルネスを実践することが重要だと同意するよ、特にヨガのポーズでこんなにゼンな見た目を保てるときは。
When I post on Instagram, I always agree that the aesthetics must be flawless, it’s the modern art form, after all.
インスタに投稿するとき、完璧な美しさが必要だと常に同意している。結局、現代のアートフォームだから。
I read somewhere that activating my pineal gland can enhance my intuition, and honestly, I agree—it feels like a superpower.
松果体を活性化させることで直感が高まるとどこかで読んだことがあって、正直同意する。まるで超能力のように感じる。
会話
🧑✈️ I can’t believe we’re stuck in here! What if we never get out? 信じられない!私たちはここに閉じ込められているの?出られなかったらどうするの? 👩🚀 Relax, it’s just an elevator. We’ll be fine. Besides, have you ever agreed to take the stairs? 落ち着いて、ただのエレベーターだよ。大丈夫さ。それに、階段を使うって同意したことある? 🧑✈️ Sure, but my legs aren’t exactly thrilled about that idea right now! もちろんだけど、今は私の足がそのアイデアに喜んでいないよ! 👩🚀 Well, maybe this is a good time for a life lesson. Or maybe we could agree on which snack to eat first when we get out! じゃあ、これを人生の教訓とするいい機会かもね。それとも、出たらどのおやつを最初に食べるか同意する? 🧑✈️ Oh, definitely the chocolate bars! But if we don’t get out soon, I might start snacking on my own shoelaces. 絶対にチョコバーだね!でも、もう少し出られなかったら、自分の靴ひもを食べ始めるかもしれない。 👩🚀 Let’s not agree to that! I’d rather not witness your shoelace gourmet skills. それには同意しないでおこう!あなたの靴ひものグルメスキルは見たくないから。 🧑✈️ Agreed! Just remember, next time I suggest taking the elevator, feel free to say "no"! 同意だね!次回エレベーターを提案したら、「いや」と言っても構わないからね!