country
/ ˈkʌn.tri /
"country" は、「国家」「国土」という意味を持つ名詞です。
政治的な境界線や主権を持つ地理的な領域、またはその領域に住む人々を指します。
地域や土地を表す "land" とは異なり、"country" には 「政治的な組織体」 や 「国民」 という側面が含まれます。
意味
特定の領土を占有し、独自の政府を持つ国。
特定の特徴によって区別される地域またはエリア。
使い分け
country と nation の違い
countryは、特定の地理的な地域やその場所に住む人々を指します。法律、文化、政府が存在し、国境で区切られたエリアです。一方で、nationは、人々の共通の文化や歴史、アイデンティティに焦点を当てた言葉です。つまり、countryは物理的な場所を指し、nationはその場所に住む人々の共同体意識を強調しています。
country と state の違い
stateは、政治的な単位としての国を指すことが多く、政府や法律が機能する組織的な側面に重きを置いています。対して、countryはその地理的な側面を強調します。例えば、アメリカ合衆国は50のstatesから成り立っていますが、それ全体を指してcountryと呼ぶことができます。
country と territory の違い
territoryは、特定の国や地域が管理している土地を指しますが、その土地が必ずしも独立した国家である必要はありません。例えば、一部の地域は他の国によって占有されている場合もあります。このように、territoryは物理的な土地に焦点を当てている一方で、countryはその土地に関連する文化や政治的な側面も含まれています。
用例
home country A2
生まれた国または市民権を持つ国
I returned to my home country after living abroad for five years.
5年間海外に住んだ後、母国に帰りました。
foreign country A2
自国ではない国
Traveling to a foreign country can be exciting.
外国に旅行するのはワクワクします。
country of origin B1
人や製品が来た国
Please indicate your country of origin on the form.
フォームに出身国を記入してください。
country music A2
アメリカ南部に起源を持つ人気音楽のジャンル
I love listening to country music while driving.
運転中にカントリーミュージックを聴くのが好きです。
country code B1
国を表す短いコード、主に通信で使用される
The country code for Japan is +81.
日本の国コードは+81です。
country house B2
田舎にある大きな家、しばしばバケーション用の家として使用される
They have a beautiful country house by the lake.
彼らは湖のそばに美しい田舎の家を持っています。
country border B1
二つの国を分ける境界線
We crossed the country border without any issues.
私たちは問題なく国境を越えました。
country fair A2
地元の製品やエンターテイメントを特徴とする田舎で開催される公共イベント
We went to the country fair to enjoy the local crafts.
地元の工芸品を楽しむために田舎のフェアに行きました。
country life B2
田舎に住むことに関連するライフスタイル
Many people prefer country life to city life.
多くの人々は都市生活よりも田舎の生活を好みます。
語源
英単語「country」の語源は、ラテン語の「comitatus」に由来します。この言葉は「com-(共に)」と「ita(道)」から成り立っています。元々の意味は「共に行く場所」や「人々が集まる地域」といったニュアンスを持っていました。
中世ヨーロッパでは、特定の地域に住む人々が共同体を形成し、その土地を守るために協力することが重要でした。このような背景から、「country」は単に地理的な領域を指すだけでなく、そこに住む人々の共同体や文化も含むようになりました。
現在では、「country」は国や国家を指す一般的な用語として広く使われていますが、その根底には「人々が共に生きる場所」という意味が息づいています。
旅先で使える例文集
The village elder spoke of a hero from this country.
村の長老は、この国の英雄について語った。
With a flick of her wrist, she summoned fire magic amidst the icy winds of the country.
彼女は手首をひと振りし、国の氷の風の中に炎の魔法を呼び寄せた。
Cautiously, they entered the dark cave, knowing the dangers that lurked in the shadows of the country.
彼らは慎重に暗い洞窟に入り、国の影にひそむ危険を知っていた。
The merchant from the farthest reaches of the country offered rare potions and herbs.
国の果てから来た商人は、珍しいポーションとハーブを提供した。
In this country, legends say that the forest spirits grant favors to those who respect nature.
この国では、伝説により、森の精霊は自然を尊重する者に恩恵を与えると言われている。
ライバルと差がつく例文集
As I stroll through the countryside, I often reflect on the concept of home and what it means for each country.
田舎を散歩しながら、各国にとっての「家」という概念について考えさせられる。
My portable projector allows me to share my travel stories from every country I visit—quite the digital nomad life, isn't it?
ポータブルプロジェクターのおかげで、訪れる国ごとの旅の物語を共有できる。これぞデジタルノマド生活ってやつだね。
Diving into sacred geometry reveals how all countries are interconnected, a web of energy and design—fascinating, right?
神聖幾何学を深く掘り下げることで、すべての国がエネルギーとデザインの網の目で繋がっていることが分かる。魅力的だよね?
When I read 'Factfulness', it hit me how often we misunderstand the realities of different countries—it's eye-opening!
『ファクトフルネス』を読んで、異なる国々の現実をどれだけ誤解しているかを痛感した。これは衝撃的だよね!
Integrating various aspects of my life has shown me how my identity is shaped by the different countries I've explored.
自分の人生のさまざまな側面を統合することで、旅した国々がどのように自分のアイデンティティを形作っているのかが分かった。
会話
👨 Congratulations! You’ve been chosen as the human representative for your country on this monumental mission. How do you feel about it? おめでとう!君がこの歴史的な任務で、国の代表として選ばれたんだ。どんな気持ち? 👩 Well, it's a bit overwhelming. I mean, I just signed up for the free snacks. 正直、ちょっと圧倒されてるわ。だって、私はただ無料のお菓子目当てでサインアップしただけなのに。 👨 Free snacks? This isn't a potluck; it's a mission to save the world! 無料のお菓子?これはポットラックじゃなくて、世界を救うための任務だよ! 👩 Yeah, but they said 'world-saving snacks'. Who could resist that? そうだけど、「世界を救うお菓子」って言われたら、誰も断れないでしょ? 👨 So you're saying you’d represent our country for a bag of chips? つまり、ポテトチップス一袋のために国を代表するってこと? 👩 Only if they're the spicy kind. Priorities, you know? 辛いやつだったらね。優先順位ってあるでしょ?