rural
/ ˈrʊr.əl /
"rural" は、「田舎の」「農村の」という意味を持つ英語の名詞です。
都市部とは対照的に、自然が豊かで人口密度が低い地域を示します。
生活や文化が比較的伝統的であることが多く、大都会から距離があることが一般的です。
「農村」と似た意味を持ちますが、"rural" はより広範な範囲を指し、「田舎の」といったニュアンスを含みます。
意味
町ではなく田舎に関連する、または田舎の特徴を持つ
使い分け
rural と suburban の違い
ruralは「田舎の」という意味で、自然が豊かで人口が少ない地域を指します。一方、suburbanは「郊外の」という意味で、都市の周りにある住宅地を表します。つまり、ruralはもっと自然に近い環境を指し、suburbanは都市に近いけれども少し落ち着いた生活を求める場所というイメージです。
She grew up in a rural area surrounded by farms.
彼女は農場に囲まれた田舎の地域で育ちました。
Many families prefer living in suburban neighborhoods for better schools.
多くの家族はより良い学校のために郊外の地域に住むことを好みます。
rural と urban の違い
urbanは「都市の」という意味で、大きな人口を抱え、商業や文化が発展している地域を指します。対して、ruralは人が少なく、自然が豊かな田舎を指します。つまり、urbanは賑やかで活動的な場所、ruralは静かで自然と共存している場所と考えると分かりやすいでしょう。
He prefers the quiet life of a rural community.
彼は田舎の静かな生活を好みます。
Living in an urban environment can be exciting but also stressful.
都市部での生活は刺激的ですが、ストレスも多いです。
rural と pastoral の違い
pastoralは「牧歌的な」や「牧場に関する」という意味で、特に羊や牛などの家畜がいる風景を思い起こさせます。一方、ruralは広く田舎全般を指し、農業だけでなく様々な自然環境も含まれます。ですので、pastoralはより特定の風景や雰囲気を表す言葉と言えます。
The pastoral scene of rolling hills and grazing sheep was breathtaking.
丘陵と放牧されている羊の牧歌的な風景は息を呑む美しさでした。
用例
rural area A2
都市や町の外にある地域
She moved to a rural area to enjoy a quieter life.
彼女は静かな生活を楽しむために田舎に引っ越した。
rural community B1
田舎に住む人々の集まり
The rural community came together to support local farmers.
田舎のコミュニティは地元の農家を支援するために集まった。
rural lifestyle B2
田舎特有の生活様式
Many people appreciate the simplicity of a rural lifestyle.
多くの人々は田舎の生活様式のシンプルさを評価している。
rural development C1
田舎の経済的および社会的条件の改善
The government is investing in rural development projects.
政府は田舎の開発プロジェクトに投資している。
rural tourism B2
田舎の地域とその魅力に焦点を当てた観光
Rural tourism is becoming increasingly popular among travelers.
田舎の観光は旅行者の間でますます人気が高まっている。
rural education C1
田舎の地域における教育の機会
Efforts are being made to improve rural education access.
田舎の教育へのアクセスを改善するための努力がなされている。
rural health care C2
田舎の地域で利用可能な医療サービス
Access to rural health care can be limited.
田舎の医療へのアクセスは制限されることがある。
rural infrastructure C1
田舎の地域の基本的な物理システム
Investing in rural infrastructure is crucial for economic growth.
田舎のインフラに投資することは経済成長にとって重要である。
語源
英単語「rural」の語源は、ラテン語の「ruralis」に由来します。この言葉は「rus」(田舎、農村)という名詞から派生しています。「rus」は、農業や田園風景を指す言葉であり、古代ローマの人々にとって非常に重要な概念でした。
「ruralis」は、田舎や農村に関連することを意味し、そこから「rural」という英単語が形成されました。この言葉は、自然や農業に関連する地域や生活様式を表すために使われており、都市生活とは対照的なイメージを持っています。
このように、「rural」は単に「田舎の」という意味だけでなく、自然とのつながりや伝統的な生活様式をも含意しているのです。現代においても、「rural」は地域社会や農業の重要性を考える上で欠かせない言葉となっています。
旅先で使える例文集
The rural village was alive with the sound of festival drums.
その田舎の村は、祭りの太鼓の音で賑わっていた。
In the rural fields, the glowing herbs can heal your wounds.
その田舎の野原では、輝く薬草が傷を癒してくれる。
As the sun set over the rural horizon, the air turned thick with magic.
田舎の地平線の向こうに太陽が沈むと、空気は魔法で満ちていった。
We must travel through the rural wilderness to find the ancient ruins.
私たちは古代の遺跡を見つけるために、田舎の荒野を旅しなければならない。
She whispered a spell, her MP dwindling as the rural night enveloped them.
彼女は呪文を囁いた。その田舎の夜が彼らを包み込む中、彼女のMPは減っていった。
ライバルと差がつく例文集
Living in a rural area brings a sense of peace that city dwellers can only dream of.
田舎に住むことは、都会の人々が夢見ることのできない平和な感覚をもたらす。
My friend from the rural town said that the stars shine brighter without city lights.
田舎の友人は、都会の明かりがないと星がもっと明るく輝くと言っていた。
I sometimes envy those who grow up in a rural setting, surrounded by nature and simplicity.
時々、自然とシンプルさに囲まれた田舎で育つ人々を羨ましく思う。
In my latest meditation retreat, we discussed how the rural lifestyle promotes mindfulness and connection to the earth.
最近の瞑想リトリートでは、田舎のライフスタイルがいかにマインドフルネスと地球とのつながりを促進するかについて話し合った。
Every summer, I escape to the rural mountains to recharge my spirit and reflect on my life.
毎年夏になると、田舎の山に逃げ込んで自分の精神をリチャージし、人生を振り返る。
会話
🧑🌾 Do you really think I can handle farming this rural land on my own? 本当にこの田舎の土地を一人で耕すことができると思う? 👩💼 Of course! Just remember, plants need watering, not motivational speeches! もちろん!でも植物には水やりが必要であって、やる気を鼓舞するスピーチは必要ないからね! 🧑🌾 Right, so no daily pep talks with the tomatoes? そうか、トマトに毎日の激励のスピーチはいらないってことか? 👩💼 Exactly! Just think of them as your rural coworkers. They won’t listen anyway. その通り!彼らを田舎の同僚だと思えばいい。どうせ彼らは聞いてくれないよ。 🧑🌾 So, what happens when they don’t produce? Am I firing the corn? じゃあ、彼らが生産しなかったらどうなるの?とうもろこしをクビにするの? 👩💼 Only if you want to be the first person to get fired from a rural farm! 田舎の農場でクビになる最初の人になりたくないなら、やめておいたほうがいいよ!