delegation
/ ˌdɛlɪˈɡeɪʃən /
"delegation" は、「代表団」「委任」という意味を持つ名詞です。
特定の目的のために選ばれた人々が集まり、意見を交換したり交渉を行ったりする際に使われます。
例えば、国際会議で各国を代表する delegations(代表団)が参加することが一般的です。
また、仕事や責任を他の人に委ねることを指す場合にも用いられ、「タスクの委任」としてビジネスシーンで重要な概念となっています。
意味
他者を代表して行動するために任命された代表者または委任者のグループ
他者にタスクや責任を委任する行為
使い分け
delegation と assignment の違い
delegationは、特定のタスクや権限を他の人に任せることを指します。この言葉は、責任を分担するというニュアンスが強いです。一方、assignmentは、特定の仕事や課題を与えることを指し、必ずしもその仕事を他の人に任せることを意味しません。つまり、delegationは「役割の委譲」、assignmentは「仕事の割り当て」と考えると分かりやすいでしょう。
She delegated the project to her team members.
彼女はそのプロジェクトをチームメンバーに委任しました。
delegation と representation の違い
representationは、誰かを代表して行動することを意味します。例えば、会議で自分の意見を代弁する場合などです。対して、delegationは権限やタスクを他の人に委ねることです。このため、representationは「代表として行動する」、delegationは「権限や責任を委譲する」と考えると良いでしょう。
He was represented by his lawyer in court.
彼は法廷で弁護士によって代表されました。
delegation と distribution の違い
distributionは、物や資源を分配することを指します。たとえば、商品を顧客に配る場合などです。一方で、delegationはタスクや責任を他の人に渡すことです。つまり、distributionは「物理的な分配」、delegationは「仕事や責任の委譲」と考えると区別しやすいです。
The manager distributed the tasks among the team.
マネージャーはチーム内でタスクを分配しました。
用例
business delegation B2
交渉や議論においてビジネスを代表する人々のグループ
The business delegation met with foreign investors to discuss potential partnerships.
ビジネスの代表団は外国の投資家と会い、潜在的なパートナーシップについて話し合った。
delegation of authority C1
他者に責任を割り当てるプロセス
Effective delegation of authority can improve team performance.
権限の効果的な委譲はチームのパフォーマンスを向上させることができる。
delegation of tasks B2
特定のタスクを個人またはグループに割り当てる行為
The manager emphasized the importance of delegation of tasks to ensure efficiency.
マネージャーは効率を確保するためにタスクの委譲の重要性を強調した。
delegation of power C2
他の人やグループに意思決定権を移譲すること
The delegation of power to local governments can enhance community engagement.
地方政府への権力の委譲は地域社会の関与を高めることができる。
international delegation B2
国際問題において国や組織を代表するグループ
The international delegation attended the climate summit to advocate for environmental policies.
国際代表団は環境政策を提唱するために気候サミットに出席した。
delegation meeting B1
異なるグループや組織の代表者が参加する会議
The delegation meeting focused on trade agreements between the two countries.
代表団会議は二国間の貿易協定に焦点を当てた。
delegation process C1
他者にタスクや責任を割り当てる方法
delegation skills B2
他者に効果的にタスクを割り当てる能力
delegation strategy C1
タスクや責任をどのように割り当てるかの計画
語源
単語「delegation」の語源は、ラテン語の「delegatio」に由来します。この語は、「de-」(離れて)と「legare」(委任する、送る)から成り立っています。つまり、元々の意味は「何かを他の人に委任して送る」といったニュアンスです。
古代ローマでは、特定の任務や責任を持つ人々が他の人に権限を与えたり、役割を託したりすることが一般的でした。このように、ある人が他の人に何かを託けてその代わりに行ってもらうという行為が、「delegation」という言葉に込められた意味となっています。
現在では、「delegation」は特定の目的のために選ばれた一団や、権限を持つ者が何かを他者に任せることを指し、ビジネスや政治などさまざまな分野で使われています。
旅先で使える例文集
The village's delegation brought news of the dragon's return.
村の使者団がドラゴンの帰還の知らせをもたらした。
As the sun set, the delegation prepared for the treaty negotiations.
日が沈むにつれ、使者団は条約交渉の準備を整えた。
With limited MP, the wizard sat quietly during the delegation's meeting.
限られたMPを使い果たした魔法使いは、使者団の会議に静かに座っていた。
The knight pledged loyalty to the delegation, despite the looming war.
戦争の影が迫る中、騎士は使者団への忠誠を誓った。
Gathering supplies for the delegation’s journey, the merchant grumbled about taxes.
使者団の旅のために物資を集める商人は、税金について不満を漏らした。
ライバルと差がつく例文集
I always emphasize the importance of delegation when I'm managing my projects; it’s a lesson learned from those long hours of solo work.
プロジェクトを管理する時、いつも「delegation」の重要性を強調する。独りで長時間働いた経験から学んだことだから。
Mindful delegation not only boosts team morale but also allows me to focus on what truly matters—my creative vision.
マインドフルなdelegationはチームの士気を高めるだけでなく、僕が本当に大事にしていること―クリエイティブなビジョンに集中することを可能にする。
I chose an organic approach to my tasks, prioritizing delegation to ensure sustainability in my workflow.
タスクにはオーガニックなアプローチを選び、delegationを優先することでワークフローの持続可能性を確保した。
To achieve harmony in my life, I’ve learned to delegate my responsibilities in a way that aligns with my personal values.
人生の調和を得るために、僕は自分の価値観に合った形で責任をdelegationすることを学んだ。
Recently, I’ve been rewriting my subconscious by embracing delegation—it's liberating to share the load with others.
最近、自分の潜在意識の書き換えを進めているんだけど、delegationを受け入れることは他者と負担を共有する解放感につながる。
会話
👨⚕️ We need a delegation plan if we’re going to survive this. That door isn’t going to lock itself! 私たちが生き残るためには、委任計画が必要だ。このドアは自分でロックされるわけじゃない! 👩🔬 A delegation? You mean like splitting up the snacks among us? 委任計画?それって、私たちの間でお菓子を分け合うってこと? 👨⚕️ No, I’m talking about assigning roles! You take care of the barricades, and I’ll manage the defenses! 違う、役割を割り当てるってことだ!君はバリケードを担当して、僕は防衛を管理する! 👩🔬 Oh, so I get the fun job and you get to play Rambo? How fair is that? ああ、じゃあ私は楽しい仕事をして、君はランボーごっこをするってこと?それは公平なの? 👨⚕️ Fairness isn’t on our side right now. It’s survival of the fittest! 今、私たちに公正さはない。生き残れる者が生き残るんだ! 👩🔬 Right, but if you keep delegating tasks like this, I might just delegate my snack privileges to someone else! そうだけど、もし君がこんな風にタスクを委任し続けるなら、私も誰かにお菓子の権利を委任しちゃうかもね! 👨⚕️ Fine! But if they get eaten before we escape, don’t blame me! いいよ!でも、逃げる前に食べられたら、僕を責めないでくれ! 👩🔬 Blame you? I’ll just delegate my blame to whoever ate them! 君を責める?私はただ、お菓子を食べた人に責任を押し付けるだけよ!