favor
/ ˈfeɪ.vər /
favorは、誰かに「助ける」「親切にする」という意味を持つ名詞および動詞です。特に、お願い事や支援をする時に使われ、友人や家族の間でよく見られます。また、ある人に特別な配慮を示す場合にも使われることがあります。例えば、友達に代わりに買い物を頼む時などが典型的な使い方です。
意味
通常以上の親切な行為
誰かのために親切な行為をする
使い分け
favor と support の違い
favorは、誰かのために特別な助けや親切をすることを指します。つまり、相手のために何かをすることです。一方で、supportは、物理的または感情的に誰かを助けること全般を指し、より広い意味を持っています。favorは特定の行動に焦点を当てているのに対し、supportはその人全体を支えるというニュアンスがあります。
Can you do me a favor and help me with my homework?
宿題を手伝ってくれると助かるんだけど。
I always support my friends in their decisions.
私は友達の決断をいつも支えています。
favor と preference の違い
favorは他の選択肢よりもあるものを特別に好むことを示しますが、preferenceはより一般的に好みや選択肢について話す言葉です。つまり、favorは特定の状況での選択を強調する一方で、preferenceは個人の好み全般について述べる際に使われます。
I have a favor for chocolate ice cream over vanilla.
バニラよりもチョコレートアイスクリームが好きです。
My preference is to stay home rather than go out.
外出するよりも家にいる方が好みです。
favor と kindness の違い
kindnessは一般的な優しさや思いやりを示す言葉で、行動そのものが優しいことを強調します。一方で、favorは特定の行為としての親切さを指し、その行為が誰かのためになることに焦点を当てています。言い換えれば、すべてのfavorは優しさから生まれますが、すべての優しさが必ずしも特定のfavorになるわけではありません。
It was a great favor when she helped me move last weekend.
先週末、彼女が引っ越しを手伝ってくれたのは大きな助けでした。
Her kindness always makes others feel welcome.
彼女の優しさはいつも他の人々を歓迎されていると感じさせます。
用例
do someone a favor A2
誰かを助ける
Can you do me a favor and pick up my package?
私の荷物を受け取ってくれる?
in favor of B1
何かを支持している
The committee voted in favor of the new policy.
委員会は新しい方針に賛成票を投じた。
a favor for a favor B2
恩返しをする
I'll help you with your project if you do me a favor in return.
あなたのプロジェクトを手伝うから、私に恩返しをしてね。
do someone a good favor B2
誰かを有益に助ける
She did him a good favor by introducing him to her network.
彼女は彼を自分のネットワークに紹介することで、彼に良い恩恵を与えた。
a favor to ask A2
助けを求める
I have a favor to ask; could you lend me your book?
お願いがあるんだけど、あなたの本を貸してくれない?
favor the bold C1
機会はリスクを取る者に訪れる
In business, they say fortune favors the bold.
ビジネスでは、運は大胆な者に味方すると言われている。
to be in someone's favor B2
誰かにとって有利である
The weather is in our favor for the picnic.
ピクニックには天気が味方している。
to return the favor B1
親切に恩返しをする
After she helped me, I wanted to return the favor.
彼女が私を助けてくれた後、私は恩返しをしたいと思った。
to win someone's favor C1
誰かの承認や支持を得る
He tried to win the manager's favor by working extra hours.
彼は追加の時間働くことでマネージャーの好意を得ようとした。
語源
英単語「favor」の語源は、ラテン語の「favorem」に由来します。この言葉は、「favoris」という形でも知られ、意味は「好意」や「支持」といったものです。
ラテン語の「favorem」は、動詞「favere」から派生しており、この動詞は「支持する」「好意を持つ」という意味を持っています。「favere」はさらに、「faveo」(好む)という語根に関連しており、これが「好きである」「助ける」といったニュアンスを持つことから、相手に対する良い感情や行動を示す言葉として発展しました。
古代ローマでは、人々が互いに助け合うことが重要視されており、このような好意や支援の概念が社会の基盤となっていました。それゆえに、「favor」は単なる好意を超えて、社会的な関係や支持の象徴ともなりました。
現在では、「favor」は「恩恵」や「お願い」といった意味でも使われ、他者への親切や協力を示す言葉として広く用いられています。
旅先で使える例文集
I need a favor before we embark on this perilous journey.
この危険な旅に出る前に、少しお願いがあるのだ。
The wizard's favor bestowed upon me increased my magical power.
その魔法使いの恩恵により、私の魔力は高まった。
We should be wary of the dragon's favor; it never lasts.
ドラゴンの好意には注意すべきだ、それは決して長続きしないから。
She asked the knight for a favor, hoping he'd protect her village.
彼女は騎士に村を守ってくれるようお願いした。
The favor of the forest spirits guided us safely through the night.
森の精霊の恩恵により、私たちは無事に夜を越えた。
ライバルと差がつく例文集
My mentor always says that asking for a favor is just another way of building connections, right?
メンターが言うには、頼みごとをするのはつながりを築くための手段なんだって、そう思わない?
I sometimes mix my smoothie with chia seeds, but I always churn it to make sure I can favor the nutrients better, you know?
時々スムージーにチアシードを混ぜるけど、栄養素をしっかり摂るために必ず攪拌するんだ、分かるよね?
Whenever I leverage my skills in conversations, people tend to favor my opinions over others.
会話でスキルを活用する時は、他の人の意見よりも僕の意見を好む人が多いよ。
I could eat a protein bar and still feel guilty about it if it doesn’t favor my workout results, right?
プロテインバーを食べることはできるけど、その効果がワークアウトの結果に反映されないなら、罪悪感を感じちゃうよね?
Thinking back to my days when I struggled with depression, I realize now that I was just seeking favor from the wrong people.
鬱に苦しんでいた頃を振り返ると、僕は間違った人たちからの承認を求めていたことに気づく。
会話
🧑🚒 You know, if we don't get out of here soon, we're going to need a favor from someone very powerful. もし私たちが早くここから出られなければ、非常に強力な誰かにお願いする必要があるわ。 🏰 I thought you said this was just a drill! Now it feels like we're in a survival game! 君はこれがただの訓練だと言ったじゃないか!今はまるでサバイバルゲームみたいだ。 🧑🚒 Well, drills are supposed to prepare us for the worst! And trust me, I didn’t sign up for a live-action version! 訓練は最悪の事態に備えるためのものなのよ!そして、これが実際のバージョンになるとは思ってなかったわ! 🏰 So, what’s the plan? Call for backup or hope for a miracle? それで、どうするつもり?バックアップを呼ぶ?それとも奇跡を待つ? 🧑🚒 Maybe both? But if we get out alive, I might just owe you a huge favor. 両方かもしれないね?でも、無事に出られたら、君には大きな恩を返さなきゃ。 🏰 Just make sure that favor doesn’t involve climbing any more ladders! そのお願いがもう一度梯子を登ることにならないようにしてくれ!