implement

/ ˈɪm.plɪ.ment /


implementは、計画やアイデアを「実行する」「実施する」という意味を持つ動詞です。主にビジネスやプロジェクトの文脈で使われ、具体的な行動に移すことを指します。例えば、新しいシステムや政策を導入する際に、「その施策を実施する」といった形で使用されます。この単語は、計画の成果を現実のものとするための重要なステップを示しています。


意味

動詞

(決定、計画、合意など)を実行に移す

名詞

特定の目的のために使用される道具、器具、またはその他の機器


使い分け

implement と execute の違い

implementは、計画やアイデアを実際に行動に移すことを意味します。何かを「実施する」や「導入する」というニュアンスがあります。一方で、executeは、特定の計画や命令を忠実に実行することを指し、「遂行する」や「実行する」という意味合いが強いです。つまり、implementは新しいものを始めることに重点が置かれ、executeは決まったことを正確に行うことに焦点が当たります。

The company will implement a new training program next month.
会社は来月、新しい研修プログラムを導入します。

The team was able to execute the project successfully.
チームはプロジェクトを見事に遂行することができました。


用例

implement a plan B1

計画を実行する

We need to implement a plan to improve sales.

売上を改善するための計画を実行する必要があります。


implement changes B2

変更を実施する

The company will implement changes to improve employee satisfaction.

会社は従業員の満足度を向上させるために変更を実施します。


implement a solution B2

問題に対する解決策を実施する

We need to implement a solution to the ongoing issue.

継続している問題に対する解決策を実施する必要があります。


implement a strategy C1

戦略を実行する

The team will implement a strategy to increase market share.

チームは市場シェアを増やすための戦略を実行します。


implement best practices C1

最も効果的な方法を採用する

We should implement best practices in our project management.

プロジェクト管理において最も効果的な方法を採用すべきです。


implement a policy B2

方針を実施する

The school will implement a new policy on attendance.

学校は出席に関する新しい方針を実施します。


implement technology C1

新しい技術を導入する

The company plans to implement new technology to enhance productivity.

会社は生産性を向上させるために新しい技術を導入する計画です。


implement feedback B2

フィードバックを適用する

We will implement feedback from our customers to improve our service.

サービスを改善するために顧客からのフィードバックを適用します。


語源

"implement"の語源は、ラテン語の"implere"に由来します。この語は"im-"(中へ、内側に)と"plere"(満たす)から構成されています。つまり、元々の意味は「内側に満たす」というニュアンスを持っています。

この語源的な背景から考えると、何かを実行する際には、その計画やアイデアを具体的に形にして「満たす」ことが必要であることがわかります。実際に「implement」という言葉は、特定の計画や政策を実行することを意味し、何かを実現するための手段や道具を指す場合もあります。

このように、"implement"という言葉は、単なる道具や手段だけでなく、アイデアや計画を具現化し、具体的な行動に移すという重要な概念を含んでいます。


旅先で使える例文集

We must implement the new battle strategies before the siege begins.

包囲が始まる前に、新たな戦闘戦略を実装せねばならぬ。

The wizard advised us to implement stronger wards to protect the village.

村を守るために、より強力な魔法の護りを実装するよう、魔法使いは助言した。

To traverse the forest safely, we should implement a guide's wisdom into our journey.

森を安全に渡るためには、旅の導き手の知恵を実装せねばならぬ。

He decided to implement a new potion recipe to enhance his healing abilities.

彼は癒しの能力を高めるために、新たなポーションのレシピを実装することにした。

In our quest, implementing better armor could mean the difference between life and death.

我らの冒険において、より良い鎧を実装することは生死を分けるかもしれぬ。


ライバルと差がつく例文集

I always implement my vision board every New Year's Eve—it’s like a sacred tradition that elevates my manifestation game to a whole new frequency.

毎年大晦日には、必ずビジョンボードを実装するんだ。それが僕の「マニフェステーション」を新たな周波数に引き上げる聖なる儀式みたいなものだから。

When I decided to implement a daily meditation practice, I felt my energy frequency shift instantly—it’s almost like I became magnetically attractive.

日々の瞑想を実装することに決めた瞬間、エネルギーの周波数が即座に変化した感じがして、なんだか磁石のように魅力的になった気がする。

My mornings aren’t complete without implementing chia seeds into my smoothie—it’s this divine ritual that keeps me feeling so exceptional.

朝のスムージーにチアシードを実装しないと、朝が終わった気がしない。この神聖な儀式は、僕に特別な感覚をもたらしてくれるから。

In the sauna, I always implement a deep breathing technique—I can feel my body align with the universe, and it’s just irresistible.

サウナではいつも深呼吸のテクニックを実装するんだ。体が宇宙と調和するのを感じられて、それはもうたまらない。

I’ve been working on implementing a powerful mantra into my daily routine—it's a secret key that unlocks my inner potential and makes every moment extraordinary.

日々の生活に力強いマントラを実装することに取り組んでいる。それは内なる可能性を開く秘密の鍵で、すべての瞬間を特別なものにしてくれる。


会話

👩 Hey, did you remember to implement the new safety protocols before we started? ねえ、新しい安全プロトコルを始める前に実施するのを忘れなかった? 👨 Of course! I also made sure to ignore all the emergency exits—it's a fun twist! もちろん!緊急出口もすべて無視したよ—ちょっとしたひねりだね! 👩 Fun? Are we playing a game here or just trying to survive? 楽しい?ここでゲームをしてるの、それともただ生き残ろうとしてるの? 👨 Survival is the ultimate game! Besides, what’s more thrilling than a little chaos? 生存は究極のゲームだよ!それに、少しの混乱ほどスリリングなものはない! 👩 You do realize that chaos usually ends with someone getting hurt, right? あなたは混乱が誰かが怪我をする結果になることが多いってことに気づいてるよね? 👨 True, but think of the adrenaline rush! It’s like a rollercoaster… without the safety harness. その通りだけど、アドレナリンラッシュを考えてみて!安全帯なしのジェットコースターみたいなもんさ。 👩 Great! So I should just enjoy the ride while I can still feel my legs? 素晴らしい!だから、まだ足が感じられるうちに楽しむべきなの? 👨 Exactly! Just hold on tight and remember: no guts, no glory! その通り!しっかり掴まって、「度胸がなければ栄光なし!」って覚えておいて! 👩 Well, if this is glory, I’d rather implement some actual safety measures instead. もしこれが栄光なら、実際の安全対策を実施した方がいいわ。

関連語