involve

/ ɪnˈvɑːlv /


" involve" は、「関与させる」「巻き込む」という意味を持つ動詞です。何かの活動やプロセスに人や物事を取り込む際に使われます。たとえば、プロジェクトにチームメンバーを「関与させる」場合や、特定の問題に対して多くの人々を「巻き込む」ことを示します。また、"involve" には「複雑である」というニュアンスも含まれ、単純な参加以上の深い関わりを示すことがあります。


意味

動詞

誰かまたは何かを含む、または影響を与えること

動詞

活動に関与または参加すること


使い分け

involve と include の違い

involveは、何かを行うために必要な要素や人々を含むという意味があります。特に、行動やプロセスにおいて深く関与することを示します。一方で、includeは単に何かをリストに加えることを意味し、必ずしも深い関与を示すわけではありません。

The project will involve several team members working together.
このプロジェクトには、数名のチームメンバーが一緒に取り組むことになります。

The package includes a user manual and a warranty card.
そのパッケージには、ユーザーマニュアルと保証書が含まれています。

involve と engage の違い

engageは、積極的に参加することや関与することを指しますが、involveはより広い範囲での関与を示すことが多いです。つまり、engageはアクティブな参加を強調し、involveはその過程や結果としての関与を重視します。

She is engaged in a community service project.
彼女は地域奉仕プロジェクトに積極的に参加しています。

The task will involve a lot of planning and coordination.
その作業には多くの計画と調整が必要になります。

involve と entail の違い

entailは、何かが他のものを必然的に引き起こす場合に使われます。つまり、ある行動や状況が別の事柄を必要とする場合です。対して、involveはより広く、参加や関与を示す言葉です。

Taking this job will entail traveling frequently.
この仕事を引き受けると頻繁に旅行する必要があります。

The event will involve various activities for all ages.
そのイベントにはあらゆる年齢層向けのさまざまな活動が含まれます。


用例

involve someone in something B1

誰かを活動や状況に含める

We should involve her in the project planning.

私たちは彼女をプロジェクトの計画に含めるべきです。


involve a risk B2

危険や損失の可能性を含む

Investing in stocks can involve a risk.

株式投資はリスクを伴うことがあります。


involve teamwork B1

人々の協力を必要とする

The project will involve teamwork to succeed.

プロジェクトは成功するためにチームワークが必要です。


involve a lot of work B2

多くの努力や労力を必要とする

The renovation will involve a lot of work.

改装には多くの作業が必要です。


involve changes B1

変更や調整を必要とする

The new policy will involve changes to the current system.

新しい方針は現在のシステムに変更を伴います。


involve the community B2

地域の人々を活動や決定に関与させる

The project aims to involve the community in its development.

そのプロジェクトは地域社会を開発に関与させることを目指しています。


involve a discussion B1

会話や対話を必要とする

The decision will involve a discussion among the team.

その決定はチーム内での話し合いを伴います。


involve legal issues C1

法律に関連する問題を含む

The contract may involve legal issues that need to be addressed.

契約には対処すべき法律的な問題が含まれる可能性があります。


語源

英単語「involve」の語源は、ラテン語の「involvere」に由来します。この言葉は、「in-」(中に)と「volvere」(巻く、回転する)という2つの部分から成り立っています。

つまり、「involve」という言葉の元々の意味は「何かを中に巻き込む」や「何かを回転させる」といったニュアンスを持っています。古代の考え方では、物事が絡み合ったり、複雑な状況に巻き込まれることが多かったため、そこから「関与する」「巻き込む」という意味が派生しました。

現在では、「involve」は「関与させる」「含む」といった意味で使われることが一般的ですが、その根底には物事が絡み合い、互いに影響し合うという概念があります。このように、語源を知ることで、単語の持つ深い意味やニュアンスを理解することができます。


旅先で使える例文集

The old scroll might involve secrets of the ancient sorcerers.

その古い巻物は、古代の魔法使いの秘密を含んでいるかもしれない。

Before the battle, we must involve every warrior in our strategy.

戦闘の前に、我々の戦略にはすべての戦士を巻き込まねばならない。

This potion could involve dangerous side effects if misused.

このポーションは、誤って使えば危険な副作用を伴う可能性がある。

The quest will involve traversing the perilous mountains at dawn.

その冒険は、夜明けに危険な山々を横断することを含むだろう。

Her eyes sparked with energy, seemingly set to involve a spell.

彼女の目はエネルギーを帯び、まるで呪文を発動させるかのようだった。


ライバルと差がつく例文集

I often involve myself in deep introspection, seeking the depths of my soul.

内省にどっぷり浸かることが多くて、自分の魂の深みを探している。

Every morning routine should involve a perfect blend of golden milk and self-reflection.

毎朝のルーティンには、ゴールデンミルクと自己反省の完璧なブレンドが欠かせない。

Wearing this organic cotton T-shirt always involves a sense of connection to the earth and its gifts.

このオーガニックコットンのTシャツを着ることは、いつも地球とのつながりとその贈り物を感じさせる。

Meditation for me involves tuning into the vibrational energy of the universe.

瞑想は、宇宙の振動エネルギーにチューニングすることが大事。

I can't help but feel that my journey through life involves riding the currents of the cosmos with intention.

人生の旅は、宇宙の流れに意図を持って乗ることだと感じずにはいられない。


会話

🧑‍✈️ I can't believe we have to go back. They said our mission would involve a lot of excitement, not paperwork! 信じられない、また戻らなきゃいけないなんて。彼らは私たちの任務がたくさんのワクワクを伴うと言ったのに、書類仕事だけだよ! 👨‍💼 Well, at least the paperwork doesn’t shoot back, right? まあ、少なくとも書類は反撃してこないからいいじゃないか? 🧑‍✈️ True, but I’d rather dodge bullets than this endless stack of forms. What does it even involve? 確かに。でも、この終わりのない書類の山よりも弾丸をかわす方がマシだよ。そもそも、これには何が含まれているんだ? 👨‍💼 Just your usual signatures and approvals. Oh, and don’t forget about the training seminar on office etiquette! ただのサインと承認さ。それに、オフィスでのマナーについての研修セミナーも忘れずにね! 🧑‍✈️ Office etiquette? You mean how to avoid talking about politics while under attack? オフィスマナー?攻撃を受けながら政治について話さない方法ってこと? 👨‍💼 Exactly! It’s crucial for survival—both in the field and at your desk. その通り!それは生存のために重要なんだ—現場でもデスクでもね。 🧑‍✈️ So basically, being a spy just involves learning how to navigate awkward conversations? つまり、スパイになるっていうことは、ぎこちない会話をうまく切り抜ける方法を学ぶことなのか? 👨‍💼 Precisely! Who knew espionage would require so much small talk? その通り!諜報活動がそんなに雑談を必要とするなんて誰が思っただろうね?

関連語