occur
/ əˈkɜːr /
occurは、「起こる」「発生する」という意味を持つ動詞です。何かが自然に起きたり、出来事が発生した時に使われます。日常会話や書き言葉の両方で広く用いられ、特に出来事や現象について話す際によく使われます。例えば、「事故が発生した」という場合に "An accident occurred" と表現することができます。
意味
起こる
存在する
使い分け
occur と happen の違い
occurは何かが起こることを指しますが、特に突然の出来事や予期しない事象に使われることが多いです。一方で、happenはより一般的に「起こる」という意味で使われ、日常的な出来事にも広く使われます。つまり、occurはフォーマルな場面で使われることが多く、happenはカジュアルな会話でも使えるという違いがあります。
The accident occurred late at night.
その事故は夜遅くに発生しました。
Things often happen when you least expect them.
物事は予期しない時にしばしば起こります。
occur と take place の違い
take placeも「起こる」という意味ですが、特定のイベントや出来事が予定通りに行われることを強調する場合に使われます。一方で、occurはもっと広い意味で使えるため、必ずしも計画されたものに限られません。つまり、take placeは計画的な状況に使うことが多く、occurは自然発生的な状況にも使われるという違いがあります。
The conference will take place next week.
その会議は来週行われます。
Strange things often occur in this old house.
この古い家では奇妙なことがよく起こります。
occur と arise の違い
ariseは何かが生じることを指しますが、特に問題や状況が発生する際に使われることが多いです。対して、occurはより広範囲な出来事を表すため、自然現象や偶然の出来事にも使用されます。つまり、ariseは問題や課題に関連していることが多く、occurはそれ以外の多様な状況にも使えるという点で異なります。
A new challenge has arisen in the project.
プロジェクトで新たな課題が発生しました。
Unexpected events can occur at any time.
予期しない出来事はいつでも起こり得ます。
用例
occur to someone B1
誰かの心に浮かぶ
It never occurred to me that she might be upset.
彼女が怒っているかもしれないとは思いもしなかった。
occur in nature B2
自然に存在する
These plants occur in nature only in tropical regions.
これらの植物は熱帯地域にのみ自然に存在します。
occur frequently B1
頻繁に起こる
Accidents occur frequently on this road.
この道では事故が頻繁に起こります。
occur at the same time B2
同時に起こる
The two events occurred at the same time last year.
昨年、二つの出来事が同時に起こった。
occur in a dream B1
夢の中で起こる
I had a strange experience that occurred in a dream.
夢の中で起こった奇妙な体験をした。
occur naturally B2
自然に起こる
These changes occur naturally over time.
これらの変化は時間とともに自然に起こる。
occur to me B1
私の心に浮かぶ
It just occurred to me that we forgot to invite her.
彼女を招待するのを忘れたことがふと思い浮かんだ。
occur in history B2
歴史の中で起こる
Many significant events occurred in history during the 20th century.
20世紀には多くの重要な出来事が歴史の中で起こった。
occur as planned B2
計画通りに起こる
The meeting occurred as planned, without any delays.
会議は予定通りに行われ、遅れはなかった。
語源
"occur"の語源は、ラテン語の"occurrere"に由来します。この言葉は、"ob-"(向かって)と"currere"(走る)に分けられます。つまり、元々の意味は「向かって走る」というニュアンスを持っています。
古代ローマでは、何かが「向かって走る」ように現れることが、出来事や出来事が発生することを示していました。このため、「起こる」「発生する」といった意味が派生し、現在の英語の"occur"という単語が形成されました。つまり、何かが目の前に現れる様子を表しているのです。
このように、"occur"は単なる出来事を指すだけでなく、それがどのようにして私たちの前に現れるのかを示す深い意味を持つ言葉と言えるでしょう。
旅先で使える例文集
While exploring the ancient ruins, a thought began to occur to me about the lost treasures.
古代の遺跡を調査していると、失われた宝物についての考えがふと浮かんできた。
During the battle, it seemed that a great power would occur if we united our spells.
戦闘の最中、私たちの魔法を結集すれば大いなる力が現れるように思えた。
As we traveled through the enchanted forest, it occurred to me that danger lurked behind every shadow.
魅惑の森を旅するうちに、影の奥に危険が潜んでいる気配がすることに気づいた。
The merchant claimed that rare artifacts always occur during the full moon's light.
商人は、希少なアーティファクトは常に満月の光の下で現れると主張した。
In her dreams, visions of an epic quest would often occur, guiding her steps toward destiny.
彼女の夢の中では、しばしば壮大な冒険の幻影が現れ、運命へと彼女の足を導いていった。
ライバルと差がつく例文集
The universe decides what will occur, but I *choose* how I react to it.
宇宙が何が起こるかを決めるけど、僕はそれにどう反応するかを選ぶんだ。
In my journey of awakening, I realized that true love can only occur when we love ourselves first.
目醒めの旅の中で、真の愛はまず自分自身を愛する時にしか起こらないと気づいた。
When I engage in deep introspection, the most profound insights *occur* within the silence of my mind.
深い内省に取り組むと、心の静寂の中で最も深い洞察が起こる。
Every time I brew kombucha, I reflect on how the magic can occur in a simple glass jar filled with tea.
コンブチャを作るたびに、ただのティーで満たされたガラス瓶の中で魔法が起こることを考える。
As I meditate on the connection with the cosmos, I feel the shared creation of life occur in each breath I take.
宇宙とのつながりを瞑想しているとき、一息ごとに生命の共同創造が起こるのを感じる。
会話
👩 Did you really press that button? The red one, right in front of you? あなた、本当にそのボタンを押したの?目の前の赤いやつ? 🧑 Of course! How else were we supposed to know what would occur? もちろん!どうやって何が起こるか知るつもりだったの? 👩 You do realize this is a spaceship, not a game show! あなた、これが宇宙船でゲームショーじゃないってこと、わかってる? 🧑 Well, if things go south, at least we’ll have an exciting story for the next cosmic dinner party! まぁ、もし事態が悪化したら、次の宇宙ディナーパーティーで面白い話になるだろうね! 👩 Exciting? We might be heading straight into a black hole! 面白い?私たち、ブラックホールに真っ直ぐ向かってるかもしれないのよ! 🧑 Exactly! Just think of it as the ultimate ride. Who needs roller coasters? その通り!究極のアトラクションだと思えばいい。ローラーコースターなんて必要ないさ。 👩 You're insane! I wanted a peaceful journey, not a space thriller! あなたは狂ってるわ!私は穏やかな旅を望んでいたのに、スリラー映画なんて! 🧑 Relax. If we get sucked in, at least we can say we went out with a bang! リラックスして。もし吸い込まれたら、少なくとも派手に終わったと言えるよ!