peak

/ piːk /


"peak" は、「頂点」「絶頂」という意味を持つ名詞です。
山の最も高い部分や、物事が最も盛り上がる瞬間を指します。
一般的に「最高点」を示すために使われ、時間や数量の最大値を表すこともあります。
単に「高い場所」を意味する "high" とは異なり、"peak" は 「最も高く達した点」 を強調します。


意味

名詞

特に山や丘の最も高い点

動詞

最高点またはレベルに達する


使い分け

peak と summit の違い

peakは、何かの最も高い部分や頂点を指します。特に山や物事の最高点を表現する際によく使われます。一方で、summitも同様に「頂上」を意味しますが、より公式な文脈で使われることが多く、特に会議や重要な集まりの「サミット」という意味でも用いられます。

The mountain's peak is covered in snow.
その山の頂上は雪で覆われています。

peak と top の違い

topは一般的に「最上部」や「一番上」を指し、物理的な位置だけでなく、ランキングや評価の一番上にいることを表す時にも使います。対して、peakは特定の高さや状態が最高に達したことを強調する場合に使われることが多いです。

She reached the top of her class.
彼女はクラスのトップに達しました。

peak と high の違い

highは単に「高い」という形容詞であり、物理的な高さだけでなく、抽象的な概念(例えば、高い期待など)にも使えます。一方で、peakは特定の高さの中でも最も高い部分を指すため、より限定的な意味合いを持っています。

The prices are high this season.
今シーズンは価格が高いです。


用例

peak performance B2

最高のパフォーマンス

Athletes strive for peak performance during competitions.

アスリートは競技中に最高のパフォーマンスを目指します。


peak hours B1

最も混雑する時間帯

I avoid driving during peak hours to miss the traffic.

交通渋滞を避けるために、ピーク時の運転は避けます。


peak season B2

需要が最も高い季節

Hotels are more expensive during peak season.

ピークシーズン中はホテルがより高価です。


peak interest C1

最も高い関心

The documentary sparked peak interest in environmental issues.

そのドキュメンタリーは環境問題への関心を高めました。


peak time B1

最も活発な時間

The store is usually crowded at peak time.

その店はピーク時に混雑することが多いです。


peak of the mountain A2

山の頂上

We reached the peak of the mountain after a long hike.

長いハイキングの後、私たちは山の頂上に到達しました。


peak experience C2

強い喜びや充実感の瞬間

The birth of my child was a peak experience for me.

子供の誕生は私にとっての最高の体験でした。


peak a person's interest B2

誰かの好奇心を刺激する

The new exhibit is sure to peak the interest of visitors.

新しい展示は訪問者の興味を引くに違いありません。


peak oil C1

石油生産の最大点

Experts warn that we may soon reach peak oil.

専門家は、私たちがすぐにピークオイルに達するかもしれないと警告しています。


語源

英単語「peak」の語源は、中世英語の「peke」または「pike」に由来し、これは古フランス語の「pic」から派生しています。さらに遡ると、この言葉はラテン語の「pica」に関連しており、「尖ったもの」や「先端」という意味を持っていました。

「peak」の元々の意味は「尖った部分」や「頂点」を指し、山の頂上などの高い位置を表す際に使われます。このように、物理的な形状がそのまま言葉の意味に影響を与えています。

時が経つにつれて、「peak」は比喩的に使用されるようになり、何かの最高潮や頂点を表す言葉としても定着しました。たとえば、ビジネスやスポーツなどで「ピークパフォーマンス」という表現が使われる際には、最も高い成果や状態を指すことになります。

このように、「peak」はもともと物理的な形状から派生した言葉であり、その意味が広がっていったことがわかります。


旅先で使える例文集

As we reached the peak of the mountain, the view took our breath away.

山の頂に達したとき、その景色は私たちの息を呑ませた。

The old wizard warned us that the trolls appear at the peak during full moon nights.

老いた魔法使いは、満月の夜に山頂にトロールが現れると警告した。

After a long battle, I finally found my strength at the peak of my powers.

長い戦闘の後、私はついに力の頂点に達した。

She reached into her bag, retrieving a potion to boost her MP to its peak.

彼女は鞄に手を入れ、MPを極限まで高めるポーションを取り出した。

At the peak of his rage, the knight swung his sword with unparalleled fury.

怒りの頂点に達した騎士は、比類なき怒りで剣を振り下ろした。


ライバルと差がつく例文集

I reached the peak of my meditation practice today and, honestly, it felt transcendent.

今日は瞑想の練習のピークに達して、正直言ってそれは超越的な感覚だった。

My morning ritual always peaks with a perfectly crafted oat milk latte, energizing me for the day ahead.

僕の朝の儀式は、完璧に作られたオートミルクラテでピークを迎え、これからの一日を活力で満たしてくれる。

During my one-day fasting journey, I felt my consciousness peak, as if the universe was whispering secrets.

一日断食の旅の途中で、意識がピークに達して、まるで宇宙が秘密を囁いているかのようだった。

I found the perfect glass jar for my kombucha, and it was the peak of my DIY endeavors—so aesthetically pleasing!

コンブチャ用の完璧なガラス瓶を見つけた時、それは僕のDIYのピークであり、視覚的にも最高だった!

Sometimes I feel like I’m on the cusp of a peak dimensional shift, where everything aligns and I can finally manifest my dreams.

時々、すべてが整ってようやく夢が現実になる、ピークな次元の変化の寸前にいるように感じる。


会話

🧗‍♂️ Can you believe we finally made it to the peak? This view is insane! ついに頂上に辿り着いたなんて信じられる?この景色はすごいよ! 🏕️ Yeah, but I almost didn't make it after you dragged me up those last few rocks! でも、最後の岩を登るとき、君が引っ張ったせいで死にかけたよ! 🧗‍♂️ C’mon, a little adventure never hurt anyone! Besides, think of the bragging rights! ちょっとした冒険は誰にも害はないよ!それに、自慢できることを考えてみて! 🏕️ Right, but “I survived the peak” sounds a lot less cool when you needed help from a rescue team. 確かに、「頂点を乗り越えた」って言っても、救助隊の助けが必要だったらかっこ悪いよね。 🧗‍♂️ True, but let’s face it: peaks are meant to be conquered, not just talked about! 確かに。でも、実際には、頂上は征服するためにあるんだよ、ただ語るためじゃない! 🏕️ So what you're saying is… next time, I bring snacks and you carry my water? つまり、次回は僕がスナックを持ってきて、君が水を運ぶってこと?

関連語