slur
/ slɜːr /
"slur" は、音を不明瞭に発音することを指す動詞として使われます。
また、名詞としては、人種や性別などの属性に基づく侮辱的な言葉を意味します。
単なる悪口を示す "insult" とは異なり、"slur" はしばしば「偏見に基づいた侮蔑」を含むニュアンスがあります。
意味
人やグループを指す侮辱的または侮蔑的な用語。
不明瞭に話すこと; 言葉をはっきりと発音しないこと。
誰かに対して侮辱を言うこと; 中傷または軽蔑すること。
使い分け
slur の意味と使い方
slurは、言葉を不明瞭に発音することや、侮辱的な意味合いを持つ言葉を指します。主に二つの使い方があります。一つ目は、発音が不明瞭になっている状態、つまり言葉を滑らかに言えないことを表します。二つ目は、特定の人々やグループに対して差別的または侮辱的な言葉を使うことです。
ここで、slurと似たような単語との違いを見てみましょう。
slur と mumble の違い
mumbleは、言葉を小さな声でぼそぼそと話すことを指します。つまり、他の人が聞き取りにくい状態です。slurは特に発音が不明瞭であることに焦点を当てているのに対し、mumbleは声の大きさや明瞭さに関連しています。
He mumbled his response, and I couldn't hear him.
彼は返事をぼそぼそと話したので、聞き取れなかった。
slur と insult の違い
insultは、誰かを侮辱する行為そのものを指します。つまり、相手に対して悪口や失礼な言葉を使うことです。これに対して、slurはその侮辱的な言葉が特定のグループや人々に向けられる場合が多く、差別的なニュアンスを持つことが特徴です。
He insulted her by calling her names.
彼は彼女に悪口を言って侮辱した。
slur と smear の違い
smearは、誰かの評判やイメージを傷つけるための虚偽の情報や噂を広めることです。つまり、意図的に他人を貶める行為です。一方で、slurは特定の言葉や表現が持つ侮辱的な性質に焦点を当てています。
They smeared his reputation with false accusations.
彼らは虚偽の告発で彼の評判を傷つけた。
用例
racial slur B2
人種グループに対する侮辱的な言葉
Using a racial slur is unacceptable in any context.
人種差別的な言葉を使うことは、どんな状況でも許されません。
slur against someone B2
誰かに対する侮辱
He made a slur against her during the argument.
彼は口論中に彼女に対して侮辱的な発言をした。
slur over words B1
言葉を不明瞭に話す
He tends to slur over his words when he is tired.
彼は疲れているときに言葉を不明瞭に話す傾向がある。
slur your speech B2
不明瞭に話す
He slurred his speech after a few drinks.
彼は数杯飲んだ後に言葉が不明瞭になった。
slur of the tongue C1
話す際の間違い
It was just a slur of the tongue; I didn't mean to offend anyone.
ただの言い間違いだったので、誰かを傷つけるつもりはなかった。
slur your reputation C2
誰かの評判を傷つける
The rumors slurred his reputation in the community.
その噂は彼の地域での評判を傷つけた。
slur of the moment C1
一時的な侮辱や侮蔑的な発言
His comment was just a slur of the moment, not meant to hurt anyone.
彼のコメントは一時的な侮辱に過ぎず、誰かを傷つけるつもりはなかった。
slur in the media C2
ニュースや報告で使われる侮辱的な言葉
The slur in the media sparked a public outcry.
メディアでの侮辱的な言葉は、公共の抗議を引き起こした。
語源
英単語「slur」の語源は、古英語の「slyrian」に由来しています。この言葉は「滑る」「流れる」といった意味を持ち、さらに古ノルド語の「slora」やオランダ語の「sloren」にも関連しています。
元々の意味は、何かが滑らかに流れたり、ぼやけて見える様子を指していました。このようなイメージから、後に「slur」は言葉や音を不明瞭に発音すること、または特定の人々やグループに対する侮辱的な表現を指すようになりました。
つまり、「slur」という言葉は、もともと「滑らかに流れる」というニュアンスから発展し、「言葉が流れるように不明瞭になる」ことや「他者を傷つける表現」といった意味合いを持つようになったのです。これは、言葉が持つ力や影響力を考える上で非常に興味深い変遷と言えるでしょう。
旅先で使える例文集
The tavern was filled with whispers of a slur against the knight's honor.
酒場は騎士の名誉を侮辱する噂でざわついていた。
A faint echo of the slur could be heard in the bustling marketplace.
賑やかな市場では、侮辱の微かな響きが聞こえた。
His blade glinted in the moonlight as he vowed to avenge the slur against his family.
月明かりに剣が輝き、彼は家族への侮辱を晴らすと誓った。
The wise old mage warned them, 'Beware of the slur that can curse your soul.'
賢い老魔法使いは警告した。「魂を呪う侮辱には気をつけよ。」
In the quiet of the forest, she recalled the slur that had sparked the great feud between clans.
森の静けさの中で、彼女は氏族間の壮大な争いを引き起こした侮辱を思い出した。
ライバルと差がつく例文集
I overheard him using a slur that made me reconsider our friendship.
彼が使ったスラングのせいで、友情を見つめ直すことになった。
In the heat of the moment, she casually tossed out a slur, thinking it was funny.
興奮した瞬間、彼女は面白いと思ってスラングを軽々しく口にした。
It's hard to take him seriously when he jokingly uses a slur in every sentence.
彼が毎文にスラングをジョークとして使うから、真剣に受け止めるのが難しい。
I warned my friend not to use that slur; it’s offensive and unnecessary.
友達にはそのスラングを使うなって警告した。失礼で無駄だから。
After reflecting on his past, he realized that using a slur was a sign of his ignorance.
過去を振り返って、彼はスラングを使うことが無知の表れだと気づいた。
会話
👨 I can't believe it. In this universe, the sky is literally green! 信じられない。この世界では空が本当に緑なんだ! 👩 And have you noticed how people here slur their words like they’re constantly tipsy? それに、ここではみんな常に酔っ払ってるみたいに言葉を曖昧にして話してるの、気づいた? 👨 It's like everyone's celebrating something all the time. But what exactly? まるでいつも何かを祝ってるみたいだけど、一体何を? 👩 Apparently, it's National "Say What You Mean" Day here. Ironically, everyone ignores it. どうやら今日は「言いたいことをはっきり言う日」らしいよ。皮肉にも、誰も守ってないけどね。 👨 So, basically, we’re stuck in a universe where the truth is as wobbly as their speech. Sounds fun! つまり、ここの真実は彼らのしゃべりと同じくらい不安定ってことか。面白そうだね! 👩 Right? Just don’t ask for directions—you might end up at the wrong parallel dimension. でしょ?道を聞かないほうがいいよ。違う次元に行っちゃうかもしれないからね。