smear

/ smɪr /


"smear" は、「塗りつける」「汚す」という意味を持つ動詞です。
特に、液体や粘性のある物質を広げてしまう場合に使われます。
また、名誉や評判を傷つけるために悪意ある情報を流すことも示します。
単に「塗る」を意味する "apply" とは異なり、"smear" には 「乱雑に広げる」「中傷する」 という否定的なニュアンスがあります。


意味

名詞

何かを塗りつけることによってできた印や汚れ

動詞

物質を表面に広げること


使い分け

smear と smudge の違い

smearは、何かを塗りつけたり、広げたりする行為を指します。特に、液体やクリームのような物質を表面に薄く広げるときに使われます。一方、smudgeは、特にインクやメイクなどが汚れたり、ぼやけたりすることを意味します。つまり、smearは意図的に広げる行為で、smudgeは不注意で汚れてしまった状態を指すことが多いです。

She smeared the paint on the canvas.
彼女はキャンバスにペンキを塗りつけた。

He accidentally smudged his makeup before the event.
彼はイベントの前にうっかりメイクを汚してしまった。


用例

smear campaign C1

誰かの評判を傷つけるための組織的な活動

The politician was the target of a smear campaign before the election.

その政治家は選挙前に中傷キャンペーンの標的となった。


smear test B2

子宮頸がんを検査するための医療テスト

It's important for women to have regular smear tests.

女性は定期的にスミアテストを受けることが重要です。


smear the reputation C1

誰かの名声を傷つける

The article aimed to smear the reputation of the celebrity.

その記事はその有名人の評判を傷つけることを目的としていた。


smear with paint B2

ペンキを乱雑または不均一に塗る

He decided to smear the canvas with bright colors.

彼はキャンバスに明るい色を乱雑に塗ることに決めた。


smear across the surface B1

表面に薄く広げる

She smeared the butter across the toast.

彼女はトーストにバターを薄く塗った。


smear on the wall B2

壁に物質を乱雑に塗る

There was a smear of paint on the wall after the renovation.

改装後、壁にペンキの汚れがあった。


smear of dirt A2

汚れの跡やシミ

There was a smear of dirt on his shirt.

彼のシャツに汚れの跡があった。


smear of lipstick A2

口紅の跡やシミ

She noticed a smear of lipstick on her coffee cup.

彼女はコーヒーカップに口紅の跡がついているのに気づいた。


語源

英単語「smear」の語源は、古英語の「smerian」に由来しています。この言葉は「塗る」「広げる」といった意味を持ち、さらにその起源はゲルマン語族にさかのぼります。

「smear」は、もともと物質を表面に塗布する行為を指していました。具体的には、油や泥、または他の物質を表面に広げることから発展した言葉です。この動作が転じて、名詞としては「塗りつけたもの」や「汚れ」という意味を持つようになりました。

また、現代では「smear」は比喩的な使い方もされ、特に名誉を傷つけるための中傷や誹謗を指すことがあります。このように、元々の物理的な行為が人間関係や社会的な文脈においても使用されるようになったのです。

このように、「smear」は物理的な「塗る」行為から派生し、現在ではさまざまな文脈で使われる多義的な単語となっています。


旅先で使える例文集

As the sun set, the smear of blood on his sword hinted at the battle's end.

日が沈むにつれ、彼の剣に残る血の痕が戦闘の終息を物語っていた。

The old wizard often spoke of the smear left by ancient runes in forgotten places.

老魔法使いは、忘れ去られた場所に残された古のルーンの痕についてよく語った。

With a quick flick of her wrist, she tried to smear the potion across the wound.

彼女は手首を素早く振るい、傷口に薬をなじませようとした。

In the village square, a smear of soot marked the blacksmith's workshop.

村の広場には、鍛冶屋の作業場を示す煤の跡が残っていた。

He felt a smear of magic wash over him as the ancient spell was cast.

古の呪文が唱えられると、彼は魔法の痕が自分を包み込むのを感じた。


ライバルと差がつく例文集

To truly integrate all aspects of my life, I often smear my thoughts on paper, hoping for clarity.

人生のすべての側面を統合するために、思考を紙に塗りつけることが多い。明晰さを求めているから。

Living simply means not letting the complexities of life smear the beauty of everyday moments.

シンプルに生きることは、人生の複雑さが日常の美しさを塗りつけないようにすること。

Since I improved my gut health, I feel like I can smear positivity into every aspect of my life.

腸内環境が改善してからは、毎日の生活にポジティブさを塗りたくれる気がする。

I love how the barista at my usual Starbucks knows my name; it’s like they smear their kindness onto my coffee every morning.

いつものスタバの店員が僕の名前を知っているのが大好き。毎朝、彼らの優しさをコーヒーに塗りたくってくれるような感覚。

Using a portable projector to display my ideas can sometimes feel like I smear my vision onto the wall for everyone to see.

ポータブルプロジェクターを使ってアイデアを壁に映すと、時には自分のビジョンを誰にでも見えるように塗りたくるような感覚になる。


会話

👮‍♂️ You really expect me to buy that story? Your fingerprints are smeared all over the scene. お前の話を信じろって?現場にはお前の指紋がべったり残ってるんだぞ。 🧑‍🦱 Maybe the ghost did it? You know, those pesky specters love a good smear campaign. もしかして幽霊の仕業かも?あいつら、悪評を広めるのが好きだからさ。 👮‍♂️ Ghosts, huh? Next thing you’ll tell me is they're forming unions. 幽霊か。次はユニオンでも組合を作ってるって言うんじゃないだろうな。 🧑‍🦱 Hey, with the right benefits, who wouldn’t join? Even ghosts need job security. 福利厚生が良ければ誰だって入るよ。幽霊だって雇用の安定が欲しいからね。 👮‍♂️ I suppose they’re after a transparent work environment too? 透明性のある職場環境がお望みなんだろう? 🧑‍🦱 Exactly! Just imagine: “Haunting Hours, Flexible as Ever!” その通り!「フレキシブルな出没時間」ってね!

関連語