sort
/ sɔrt /
sortは、物事を「分類する」「整理する」という意味の動詞です。特に、似たような特徴や性質を持つものをまとめる際に使われます。日常生活では、書類やアイテムを整頓する際に「sort out」という表現がよく用いられます。また、データを整理する場面でも見られ、プログラミングやデジタル処理でも重要な概念となっています。
意味
共通の特徴を持つ物や人のカテゴリ
特定の順序で配置または整理すること
使い分け
sort と classify の違い
sortは物や情報を種類ごとに分けることを指しますが、もう少しカジュアルなニュアンスがあります。一方、classifyはより正式で、特定の基準に基づいて体系的に分けることを意味します。つまり、sortは日常会話で使われることが多く、classifyは学問的な文脈で使われることが多いです。
I need to sort my files into different folders.
ファイルを異なるフォルダーに分ける必要があります。
The researchers will classify the species based on their characteristics.
研究者たちはその種を特徴に基づいて分類します。
sort と arrange の違い
arrangeは物や情報を特定の順序や配置に整えることを指します。これに対して、sortは単純に種類ごとに分けることです。たとえば、数字を小さい順に並べたり、アルファベット順に整えたりする場合にはarrangeが適しています。
Please arrange the chairs in a circle for the meeting.
会議のために椅子を円形に配置してください。
sort と organize の違い
organizeは物や情報を整理整頓して、使いやすくすることを意味します。つまり、単に分けるだけでなく、きちんと整えたり、システム化したりするニュアンスがあります。一方で、sortはただ種類ごとに分ける行為を指します。
I need to organize my closet so I can find my clothes easily.
クローゼットを整理して、服が簡単に見つかるようにする必要があります。
用例
sort of A2
ある程度; いくらか
I sort of like that movie.
その映画はまあまあ好きです。
sort out B1
解決する、整理する
We need to sort out the schedule for next week.
来週のスケジュールを整理する必要があります。
a different sort B2
他とは異なる種類
He has a different sort of talent.
彼は異なる種類の才能を持っています。
sort through B1
アイテムを調べて整理する
I need to sort through my old clothes.
古い服を整理する必要があります。
sort it out B2
問題を解決する
You should sort it out before it gets worse.
悪化する前にそれを解決すべきです。
the right sort C1
適切な種類
He is not the right sort for this job.
彼はこの仕事に適したタイプではありません。
sort out the details B2
具体的な情報を明確にする
Let's sort out the details of the meeting.
会議の詳細を決めましょう。
sort of like A2
似ている
It's sort of like a dream.
それは夢のようなものです。
sort your life out B2
自分の生活を整理する
You need to sort your life out and focus on your goals.
自分の生活を整理して目標に集中する必要があります。
語源
英単語「sort」の語源は、ラテン語の「sortem」に由来します。この言葉は「運命」や「運」を意味し、古代ローマでは、物事を選ぶ際に運命に委ねるという考え方がありました。
「sort」はその後、古フランス語の「sorte」に変化し、「種類」や「分類」を指すようになりました。この流れから、物事を特定のカテゴリーに分けるという意味が生まれました。
現在では、「sort」は「分類する」「整理する」という意味で広く使われていますが、その根底には「運命や選択に基づいて何かを分ける」という古代の考え方が残っています。つまり、「sort」は単なる分類だけでなく、選択や決定のプロセスとも深く結びついているのです。
旅先で使える例文集
The old merchant spoke of rare gems, but I prefer to sort through the dusty tomes.
老いた商人は珍しい宝石について語ったが、私は埃をかぶった古書を選ぶ方が好みだ。
As we approached the dragon's lair, I felt my mana begin to sort itself.
ドラゴンの巣に近づくにつれ、私のマナが徐々に整理されていくのを感じた。
In the tavern, adventurers often share tales, but I like to sort my thoughts before speaking.
酒場では冒険者たちがよく物語を語るが、私は話す前に自分の考えを整理するのが好きだ。
The alchemist sorted his potions carefully, ensuring each vial was in its rightful place.
錬金術師は慎重にポーションを整理し、各ビンが本来あるべき場所にあることを確認した。
When the battle began, I had to sort my allies swiftly to form a strong front.
戦闘が始まると、強固な陣形を作るために仲間を素早く整理しなければならなかった。
ライバルと差がつく例文集
I sort my thoughts while meditating, finding clarity in the chaos.
瞑想中に考えを整理して、混沌の中に明晰さを見つける。
You know, the barista at my favorite Starbucks always sorts my order perfectly, like they can read my mind.
お気に入りのスタバの店員は、まるで僕の心を読めるかのように、いつも完璧に注文を整えてくれる。
Connecting with my higher self means sorting through my past traumas and emerging stronger.
ハイヤーセルフと繋がることは、過去のトラウマを整理して、より強くなることを意味する。
Sipping herbal tea is my way of sorting out the noise and focusing on my inner peace.
ハーブティーを飲むのは、雑音を整理して内なる平和に集中するための方法だ。
Raising my frequency requires me to sort my energy and let go of negativity.
周波数を上げるためには、自分のエネルギーを整理してネガティブを手放す必要がある。
会話
🧙♂️ So, you're telling me your sidekick is going to betray you? That sounds like a twist. 君の相棒が裏切るって言うの?それは大どんでん返しだね。 🧝♀️ Absolutely! But honestly, I thought we'd sort this out before the big battle. もちろん!でも正直、壮大な戦いの前にこれを解決すると思ってたわ。 🧙♂️ You mean you didn't see it coming? How did you not sort through that? まさか、予感がなかったの?どうしてそれを整理できなかったんだ? 🧝♀️ I was busy saving the kingdom, not sorting through treachery! 王国を救うのに忙しかったのよ、裏切りを整理している暇なんてなかったわ! 🧙♂️ Well, now we’re both in trouble. What’s the plan? さて、これで私たち二人とも困ったことになった。どうする? 🧝♀️ The plan? I guess we’ll have to sort it out mid-battle then! 計画?じゃあ、戦闘中に何とかしないとね! 🧙♂️ Perfect! Nothing like a little chaos to spice things up! 完璧!混乱が少し加わると盛り上がるからね! 🧝♀️ Right? It's just another day in our sort of messed-up adventure. そうよね?私たちにとっては、ちょっと狂った冒険の日常みたいなものよ。