stage
/ steɪdʒ /
stageは、演劇や音楽などのパフォーマンスが行われる「舞台」を指す名詞です。
また、物事の「段階」や「状態」を表す場合にも使われることがあります。
例えば、プロジェクトの進行状況を示す際に「最初のステージ」や「次のステージ」という表現が使われます。
このように、contextによって異なる意味を持つ柔軟な言葉です。
意味
観客に見えるように演者が立つための高いプラットフォーム。
プロセスや発展の特定の段階。
舞台で劇やパフォーマンスを行う。
パフォーマンスやイベントを手配または設定する。
使い分け
stage と phase の違い
stageは、物事の進行や発展の特定の時期や段階を指します。特に、演劇やパフォーマンスの場面を指すこともあります。一方、phaseは、プロセスや変化の中での特定の期間や段階を示すことが多く、より広い意味で使われることがあります。つまり、stageは具体的なイベントや状況に関連することが多く、phaseはより抽象的な進行過程に関連しています。
The project is currently in its final stage.
プロジェクトは現在、最終段階にあります。
We are entering a new phase of development.
私たちは新しい発展の段階に入っています。
stage と step の違い
stepは、何かを達成するための具体的な行動や過程を指します。つまり、一連の行動の一つ一つを表す言葉です。それに対して、stageはそのプロセス全体の中での特定の時期や部分を表します。簡単に言うと、stepはプロセス内の個々のアクションであり、stageはそのアクションが行われる大きな枠組みです。
You need to take one more step to complete the task.
そのタスクを完了するためには、もう一歩踏み出す必要があります。
stage と level の違い
levelは、何かの高さや程度を示す言葉であり、通常は比較的静的な状態を指します。一方で、stageは進行中のプロセスや変化の中での特定の時期を示します。つまり、levelは「どれくらい進んでいるか」を示すものであり、stageは「今どこの段階か」を示すものです。
She has reached a new level in her studies.
彼女は学業で新しいレベルに達しました。
このように、それぞれの単語には独自のニュアンスがありますので、文脈に応じて使い分けてください。
用例
on stage A2
観客の前で演技する
The actor was nervous while on stage.
その俳優は舞台に立っている間、緊張していた。
stage fright B1
演技前の緊張
She overcame her stage fright and delivered a great performance.
彼女は舞台の緊張を克服し、素晴らしい演技をした。
stage of development B2
プロセスの特定の段階
The project is currently in the planning stage of development.
プロジェクトは現在、開発の計画段階にあります。
stage a comeback C1
衰退から成功に戻る
The singer staged a comeback after years of absence.
その歌手は数年の不在の後、復帰を果たした。
stage of life B2
人の人生の特定の時期
Each stage of life has its own challenges.
人生の各段階にはそれぞれの課題があります。
stage a protest B2
公共のデモを組織する
They staged a protest against climate change.
彼らは気候変動に対する抗議を行った。
stage a play A2
演劇を上演する
The school will stage a play next month.
学校は来月、劇を上演する予定です。
stage of grief C1
悲しみの過程の段階
Denial is often the first stage of grief.
否認はしばしば悲しみの最初の段階です。
stage a performance B1
ショーや演技を行う
They will stage a performance at the community center.
彼らは地域センターでパフォーマンスを行う予定です。
語源
英単語「stage」の語源は、ラテン語の「stātus」に由来しています。この言葉は「立つ」や「位置する」という意味を持ち、さらにその派生形として「stagger」(よろめく)や「static」(静的な)なども含まれています。
「stage」は中世フランス語の「estage」を経て英語に取り入れられました。このフランス語は、ラテン語の「stātus」から派生したもので、特に「位置」や「段階」を指す意味を持っていました。つまり、「stage」の本来の意味は「立っている場所」や「位置する段階」といったニュアンスです。
このように、元々は物理的な位置や状態を示す言葉でしたが、時間が経つにつれて、演劇の舞台や様々なプロセスの段階を指すようになり、現在では「ステージ」という言葉が多くの文脈で使われるようになりました。
旅先で使える例文集
As the sun set, the tavern's stage came alive with music and laughter.
日が沈むにつれ、酒場の舞台は音楽と笑いで賑わいを見せた。
The knight practiced his swordplay on the training stage, sweat glistening on his brow.
騎士は訓練の舞台で剣術を練習し、額に汗を浮かべていた。
In the enchanted forest, the sprites danced on an ethereal stage of moonlight.
魔法の森では、精霊たちが月光の神秘的な舞台の上で踊っていた。
The adventurers gathered around the campfire, recounting tales of their last battle on the great stage of destiny.
冒険者たちはキャンプファイヤーの周りに集まり、運命の大舞台での最後の戦いの物語を語り合った。
With a flick of her wrist, she summoned a mystical barrier around the stage of the arena.
彼女は手首をひと振りし、闘技場の舞台を囲む神秘的なバリアを呼び起こした。
ライバルと差がつく例文集
I felt like a true artist on stage, pouring my soul into every note of the song.
ステージに立つと、本当にアーティストになった気分で、曲の一音一音に魂を注ぎ込む。
My latest collection of ethical accessories debuted on stage, and I couldn't help but imagine the impact I'll have.
自分の最新のエシカルアクセサリーコレクションがステージでデビューした瞬間、僕の影響力を想像せずにはいられなかった。
Connecting with my higher self on stage feels like a spiritual awakening, one that my followers can only dream of.
ステージ上でハイヤーセルフと繋がる感覚は、スピリチュアルな覚醒のようで、フォロワーたちはそれを夢見るしかない。
Performing a cleansing ritual with white sage on stage was a transformative experience, elevating my energy.
白いセージを使った浄化の儀式をステージで行うことは、エネルギーを高める変革のひとときだった。
In Stanford’s classroom of changing oneself, I learned that the stage of life is where I can truly transform.
スタンフォードの自己変革の教室で、人生のステージこそが本当に自分を変えられる場所だと学んだ。
会話
🧑🚀 So, you’re telling me the final transmission is happening on that stage over there? つまり、最終通信が向こうのステージで行われているってこと? 👩🔬 Yes! But we need to hurry; it’s only transmitting for a few more minutes! そうよ!でも急がないと、あと数分しか送信されないの! 🧑🚀 What if it’s just static? The last colony could be sending us nothing but white noise. もしただの「サー」という音だったらどうする?最後の植民地が何も送っていないかもしれない。 👩🔬 True, but what if it’s something crucial? What if they found a way to survive out there? 確かに。でももし重要な情報だったら?彼らが外で生き延びる方法を見つけたらどうする? 🧑🚀 Alright, let’s take our chances. I’ll go on the stage and give them my best “hello”! よし、運を天に任せよう。俺がステージに行って「こんにちは!」を全力で言うよ! 👩🔬 Just remember, “hello” might not be enough if they’re in trouble. ただ、「こんにちは」だけじゃ足りないかもしれないからね、彼らが困っていたら。 🧑🚀 Fair point. Maybe I'll add a drum solo for dramatic effect. なるほど。じゃあ、ドラマチックにドラムソロも付け加えるか。 👩🔬 A drum solo? That’ll definitely get their attention… or scare them away! ドラムソロ?それは絶対に彼らの注意を引くわ…それとも逃げられるかもね!