stay

/ steɪ /


"stay" は、「留まる」「滞在する」という意味を持つ動詞です。
物理的にある場所にとどまることや、一時的に何かの状態を維持することを指します。
例えば、友人の家に泊まる際や、特定の感情や状況に「留まる」といった文脈で使われます。
また、法律用語としては、裁判所の命令によって行動を一時的に中止することを示す場合にも使用されます。


意味

動詞

同じ場所または位置に留まること

動詞

特定の状態または条件を続けること

名詞

ある場所に滞在する期間


使い分け

stay と remain の違い

stayは、特定の場所や状態にとどまることを意味します。例えば、友達の家に「泊まる」時などに使います。一方、remainは、ある状態や状況が変わらず続くことを指します。つまり、stayは物理的な「とどまる」ことに重点が置かれ、remainは精神的または抽象的な「残る」ことに焦点を当てています。

I will stay at my friend's house this weekend.
今週末は友達の家に泊まります。

He decided to remain calm during the crisis.
彼は危機の間、冷静さを保つことに決めました。

stay と wait の違い

waitは、何かが起こるのを「待つ」ことを指しますが、stayはその場に「とどまる」ことを意味します。つまり、waitは時間の経過に注目しているのに対し、stayは場所や状態に注目しています。

Please wait for me at the entrance.
入り口で私を待っていてください。

I want to stay here until the rain stops.
雨が止むまでここにいたいです。

stay と live の違い

liveは、ある場所で生活することを指し、その場所に長期間住むニュアンスがあります。一方、stayは一時的にその場所にとどまる場合に使われます。つまり、liveは永続的な居住を示し、stayは一時的な滞在を示すと言えます。

I live in Tokyo.
私は東京に住んでいます。

I will stay at a hotel while I visit the city.
この街を訪れる間、ホテルに泊まります。


用例

stay in touch A2

連絡を取り続ける

Let’s stay in touch after the conference.

会議の後も連絡を取り続けましょう。


stay put B1

その場に留まる

Please stay put while I get help.

助けを呼んでいる間、その場にいてください。


stay the night A2

一晩過ごす

You can stay the night if you want.

よければ一晩泊まってもいいよ。


stay calm B1

冷静でいる

Stay calm during the exam.

試験中は冷静でいてください。


stay away A2

近づかない

Stay away from that dog; it might bite.

その犬には近づかないでください。噛まれるかもしれません。


stay tuned B2

引き続き注目する

Stay tuned for more updates on the news.

ニュースの最新情報を引き続きご注目ください。


stay on track B2

目標に向かって進み続ける

We need to stay on track to finish the project on time.

プロジェクトを期限内に終わらせるために、進み続ける必要があります。


stay the course C1

困難にもかかわらず計画を続ける

Even when times are tough, we must stay the course.

厳しい時期でも、私たちは計画を続けなければなりません。


語源

英単語「stay」の語源は、古フランス語の「estayer」に由来します。この言葉は「estai」という名詞に基づいており、これは「支え」や「固定するもの」を意味します。さらに遡ると、この古フランス語はラテン語の「stare」に由来し、これは「立つ」「留まる」といった意味を持っています。

つまり、「stay」の元々の意味は、「何かを支えて留める」というニュアンスが含まれています。これにより、「stay」が現在の「留まる」「滞在する」という意味に発展していったのです。古代の人々は、物理的に何かを支える行為から、精神的な安定や場所に留まることを連想し、その結果としてこの単語が生まれたと考えられます。

このように、「stay」は単なる滞在を超えて、何かを支えたり、安定した状態を保つという深い意味合いを持つ言葉となっています。


旅先で使える例文集

We must stay vigilant as we traverse the haunted woods.

私たちは呪われた森を越える間、常に警戒を怠らなければならない。

The healer advised me to stay close to the campfire during the night.

癒し手は夜間、焚き火の近くにいるようにと忠告した。

If we stay together, our chances against the dragon will improve.

もし私たちが一緒にいれば、ドラゴンに対するチャンスは増すだろう。

The ancient scrolls suggested that one must stay calm in the face of danger.

古代の巻物には、危機の前では冷静でいるべきだと記されていた。

Let us stay for one more night at the tavern before embarking on our journey.

旅に出る前に、もう一晩酒場に留まろうではないか。


ライバルと差がつく例文集

I made a sacred contract with myself to stay true to my authentic self, no matter what others say.

他人が何を言おうとも、常に自分の本当の姿を保つことを誓った、神聖な契約を自分自身と結んだんだ。

Wearing my linen shirt, I felt the breeze and knew that if I stay in the moment, life reveals its beauty.

リネンシャツを着て風を感じていると、今この瞬間に留まることで、人生の美しさが明らかになることを実感した。

To simplify life, I often remind myself to stay focused on what truly matters, letting go of the noise.

シンプルに生きるために、音を手放し、本当に重要なことに留まることを自分に常に言い聞かせている。

When I think about unconditional love, I realize that the key is to stay open and accepting of all that life throws at me.

無条件の愛について考えると、人生が投げかけてくるすべてを受け入れる心を開き続けることが肝心だと気付く。

I told my therapist that I need to stay grounded amidst all the chaos in my life, and we laughed about how challenging that can be.

セラピストに、人生の混乱の中で地に足をつけ続ける必要があるって話したら、その難しさに二人で笑い合った。


会話

🧑‍⚕️ You need to stay calm. We’re running out of time before the poison takes effect! 落ち着いて。毒が効く前に時間がないのよ! 👨‍🔬 I’m trying! But what if this is the end? What can we do? 努力してるよ!でも、これが最後だとしたら、私たちには何ができる? 🧑‍⚕️ Focus! We need to find the antidote. Just stay with me, okay? 集中して!解毒剤を見つけなきゃ。私と一緒にいてね、いい? 👨‍🔬 Right. Stay together, find the cure, save the day. Easy peasy! そうだね。一緒にいて、治療薬を見つけて、日を救う。簡単だね! 🧑‍⚕️ Exactly! Now, tell me again—what did you eat? その通り!さて、もう一度言って—何を食べたの? 👨‍🔬 A sandwich… with extra mustard. Is that relevant? サンドイッチさ…特製マスタード付き。関係ある? 🧑‍⚕️ Very relevant! The mustard might just be our saving grace. Stay optimistic! 非常に関係あるわ!そのマスタードが私たちの救いになるかもしれない。楽観的でいて! 👨‍🔬 Mustard to the rescue? That’s a twist I didn’t see coming! 救いのマスタード?それは予想外の展開だね! 🧑‍⚕️ Well, when life gives you mustard… stay saucy! そうね、人生がマスタードをくれるなら…粋に行こう!

関連語