arrangement

/ əˈreɪndʒ.mənt /


"arrangement" は、「配置」「調整」「取り決め」という意味を持つ名詞です。
物事を整理したり、計画を立てたりする際に使われます。たとえば、イベントのためのスケジュールや、家具の配置を考える時などに用いられます。
また、他者との合意や契約に関連して「取り決め」を指す場合にも使われることがあります。"We made arrangements for the meeting."(会議のための取り決めをしました)のような文でよく見られます。


意味

名詞

配置または配置されることの行為; 配置は物事が整理または設定される方法です。

名詞

将来のイベントのための計画または準備; 配置は当事者間の合意または理解を指すことがあります。


使い分け

arrangement と organization の違い

arrangementは、物事を整えたり配置したりすることを指しますが、より具体的な調整や配置に焦点を当てています。一方、organizationは、物事を構成するための体系や構造全体を指し、全体的な管理や秩序を重視します。つまり、arrangementは細部の配置に関するものであり、organizationは全体の秩序やシステムに関連しています。

She made an arrangement for the meeting time.
彼女は会議の時間を調整した。

The organization of the event was impressive.
そのイベントの組織は素晴らしかった。

arrangement と preparation の違い

preparationは、何かをするための準備全般を指し、計画や準備作業を含みます。一方で、arrangementは特定の物事の配置や取り決めに特化しています。つまり、preparationは広い範囲の準備を示すのに対し、arrangementはその中でも特に具体的な調整や配置に焦点を当てています。

The preparation for the party took several days.
パーティーの準備には数日かかりました。

The arrangement of the flowers was beautiful.
花の配置が美しかったです。

arrangement と setup の違い

setupは、何かを使える状態にするための配置や準備を指しますが、より技術的または機械的な文脈で使われることが多いです。一方で、arrangementはより一般的な配置や取り決めを指します。つまり、setupは特定の機器や環境に関連していることが多く、arrangementはそれ以外の場面でも使われます。

I need to finish the setup for the presentation.
プレゼンテーションの準備を終えないといけません。

The arrangement of chairs in the room was perfect.
部屋の椅子の配置が完璧でした。


用例

make arrangements B1

計画や準備をする

I need to make arrangements for the meeting next week.

来週の会議のために手配をする必要があります。


arrangement of flowers A2

花の装飾的な配置

The arrangement of flowers was beautiful.

花のアレンジメントは美しかった。


business arrangement B2

企業間の合意や計画

They entered into a business arrangement to collaborate on the project.

彼らはプロジェクトで協力するためにビジネスの取り決めを結んだ。


living arrangement B1

住んでいる方法や場所

Her living arrangement is quite unique.

彼女の住居の状況は非常にユニークです。


arrangement for care B2

誰かのケアや支援のための計画

They made an arrangement for care for their elderly parents.

彼らは高齢の両親のためにケアの手配をしました。


formal arrangement C1

公式または構造化された合意

The formal arrangement was signed by both parties.

正式な取り決めは両者によって署名されました。


arrangement of a concert B2

コンサートの組織と計画

The arrangement of the concert was handled by a professional team.

コンサートの手配はプロのチームによって行われました。


personal arrangement B1

個人的な合意や計画

She made a personal arrangement with her friend.

彼女は友人と個人的な取り決めをしました。


travel arrangement A2

旅行のために作られた計画

I have to finalize my travel arrangements for the conference.

会議のための旅行の手配を最終決定しなければなりません。


語源

"arrangement"の語源は、ラテン語の"arrangere"に由来します。この言葉は、"ad-"(〜へ、〜に)と"rangere"(並べる、配置する)から成り立っています。

つまり、元々の意味は「何かを特定の場所や順序に配置すること」です。古代の人々は物事を整然と並べることが重要であると考えており、特に社会的な場面や儀式においては、物事の配置がその意味や価値を際立たせる役割を果たしました。

このように、「配置する」という行為が「取り決め」や「計画」といった意味に発展し、今日では「arrangement」が「物事を整えること」や「計画すること」を指すようになりました。


旅先で使える例文集

The wizard crafted an intricate arrangement of potions on the table.

魔法使いは、テーブルの上に精巧な調合を並べた。

Amidst the chaos of battle, we needed a solid arrangement for our defense.

戦闘の混乱の中で、我々には防御のための確固たる配置が必要だった。

She carefully reviewed the arrangement of her herbs before the ritual.

儀式の前に、彼女はハーブの配置を慎重に見直した。

Our caravan requires a well thought-out arrangement to traverse the mountains safely.

我々のキャラバンは、安全に山を越えるために、よく考えられた配置が必要だ。

When crafting weapons, the arrangement of materials influences their strength.

武器を作る際は、材料の配置がその強度に影響を与える。


ライバルと差がつく例文集

My daily arrangement of crystals and herbs is what keeps my energy aligned and thriving.

僕の日々のクリスタルとハーブのアレンジメントが、エネルギーを整え、活力を保ってくれる。

I found that my pineal gland activates best when I focus on the arrangement of my meditation space.

瞑想スペースのアレンジメントに集中すると、松果体が最も活性化されることに気づいた。

The arrangement of my chakras is like a symphony, each note resonating with the others to create harmony.

僕のチャクラのアレンジメントは交響曲のようなもので、各ノートが他と共鳴し合って調和を生み出す。

Listening to healing frequencies while appreciating the beautiful arrangement of flowers enhances my overall well-being.

美しい花のアレンジメントを楽しみながら癒しの周波数を聞くと、全体的な幸福感が高まる。

Reading that book was a soul-shaking experience, the arrangement of words hitting me like a wave of truth.

あの本を読むのは魂が震える体験だった。言葉のアレンジメントが真実の波のように僕を襲ってきた。


会話

🧑‍🔬 So, you’re saying we have to make an arrangement with the sharks to get off this island? つまり、この島から脱出するためにサメと取り決めをしなければならないってこと? 🐟 Absolutely! They’ll only let us leave if we promise them a feast. その通り!彼らは私たちがごちそうを約束すれば、出発を許してくれるんだ。 🧑‍🔬 A feast? What, like a barbeque on the beach? ごちそう?ビーチでバーベキューでもするの? 🐟 Exactly! But instead of burgers, we’ll be serving… ourselves! その通り!でもハンバーガーの代わりに、私たち自身を出すことになる! 🧑‍🔬 Wait, hold on. This arrangement is getting a bit too personal for my taste. ちょっと待って。この取り決めは、私にはちょっと個人的すぎるよ。 🐟 Well, I thought it was a *bit* of a stretch when you suggested we dress as mermaids. 君が人魚の格好を提案したとき、少し無理があると思ったんだが。 🧑‍🔬 Touché! But that’s still better than becoming their main course. それは言えてる!でも、彼らのメインコースになるよりはマシだね。 🐟 So, what’s the final arrangement then? A dance-off or a negotiation? じゃあ、最終的な取り決めはどうする?ダンス対決か交渉か? 🧑‍🔬 Let’s just stick with the dance-off. At least I’d rather be known for my moves than my meat! ダンス対決にしよう。少なくとも、自分の動きで知られるほうが肉として知られるよりましだから!

関連語