compliment
/ ˈkɒmplɪmənt /
complimentは、他の人に対して「称賛する言葉」や「お世辞」を意味する名詞および動詞です。人の外見や能力、行動などを褒めることで、相手にポジティブな感情を与えることが目的です。日常会話では、友達や家族、同僚に対して使われることが多く、良好な関係を築く助けとなります。また、フォーマルな場面でも適切に使うことで、相手に対する敬意を示すことができます。
意味
称賛や賞賛の丁寧な表現
誰かに賞賛や称賛を表現する
使い分け
compliment と praise の違い
complimentは、誰かの良いところを褒めることを指しますが、特にその人の外見や行動に対して使われることが多いです。一方、praiseはもっと広い意味で使われ、行動や業績に対して評価する場合に使われることが一般的です。つまり、complimentは個人に対する具体的な称賛、praiseは成果や努力に対する評価と考えるとわかりやすいでしょう。
She complimented him on his new haircut.
彼女は彼の新しい髪型を褒めた。
The teacher praised the students for their hard work.
先生は生徒たちの努力を称賛した。
compliment と flattery の違い
flatteryは、相手を喜ばせるためにお世辞を言うことを指しますが、時にはあまり誠実でない場合もあります。対して、complimentは心からの称賛を意味し、相手の良い点を素直に認める行為です。つまり、flatteryは表面的なものであることが多く、complimentは真剣な感謝や評価と考えられます。
He was just using flattery to gain her favor.
彼は彼女の気を引くためにお世辞を使っていただけだった。
I gave her a sincere compliment about her performance.
私は彼女のパフォーマンスについて心からの褒め言葉を贈った。
compliment と commend の違い
commendは、特に公式な場面で他者の業績や行動を称賛する際に使われます。これに対して、complimentはもっとカジュアルで親しい関係で使われることが多いです。したがって、commendは公的な評価や推薦として使われることが多く、よりフォーマルな印象があります。
The manager commended the team for their excellent work.
マネージャーはチームの素晴らしい仕事を称賛した。
I often give my friends compliments about their outfits.
私は友達の服装についてよく褒め言葉を言う。
用例
give a compliment A2
褒めること
She gave him a compliment on his new haircut.
彼女は彼の新しい髪型を褒めた。
take a compliment B1
褒められたことを素直に受け入れる
It's important to take a compliment without feeling shy.
恥ずかしがらずに褒められたことを受け入れることが大切です。
pay someone a compliment B2
誰かに褒め言葉を言う
He paid her a compliment about her presentation skills.
彼は彼女のプレゼンテーションスキルを褒めた。
a backhanded compliment C1
一見褒め言葉のようで実際には侮辱的な言葉
Her comment was a backhanded compliment that made him feel bad.
彼女のコメントは、彼を不快にさせる裏のある褒め言葉だった。
compliment someone on something B2
特定の成果を褒める
I want to compliment you on your excellent report.
あなたの素晴らしいレポートを褒めたいです。
fishing for compliments C1
他人から褒められようとする
She was fishing for compliments about her dress.
彼女はドレスについて褒められようとしていた。
compliment sandwich C2
褒め言葉で始まり、終わるフィードバックの方法
He used a compliment sandwich to give her feedback on her work.
彼は彼女の仕事に対するフィードバックを褒め言葉で包んで伝えた。
accept a compliment B1
褒められたことを認めて受け入れる
It's polite to accept a compliment with a smile.
微笑みで褒められたことを受け入れるのは礼儀です。
語源
英単語「compliment」の語源は、ラテン語の「complementum」に由来します。この言葉は、「com-」(一緒に)と「plere」(満たす、充足する)から成り立っています。つまり、元々の意味は「一緒に満たす」というニュアンスを持っています。
中世ラテン語では、他者を喜ばせるような言葉や行為を指して「complimentum」と呼ぶようになり、そこから「褒めること」や「称賛」を意味するようになりました。このように、人を満たすような良い言葉が「compliment」という形で現れたのです。
現在では、「compliment」は他者への称賛や感謝の意を表す言葉として広く使われていますが、その根底には「相手を満たす」という意味があることを知ると、より深くこの言葉の使い方を理解できるでしょう。
旅先で使える例文集
The tavern keeper gave me a compliment about my fighting skills.
酒場の主人は、私の戦闘技術を褒めてくれた。
As we traversed the dark forest, I could feel my MP draining with every spell cast.
暗い森を進むにつれ、毎回魔法を使うたびにMPが減っていくのを感じた。
He crafted a beautiful sword, receiving many compliments from the crowd.
彼は美しい剣を作り、群衆から多くの賛美の声を受けた。
We set up camp near the ancient ruins, hoping to restore some HP before dawn.
夜明け前にHPを回復しようと、古代遺跡の近くにキャンプを張った。
In the marketplace, her potion was said to grant you strength, and I heard a compliment about its effectiveness.
市場では、彼女のポーションは力を与えると言われ、その効果について賛辞を耳にした。
ライバルと差がつく例文集
I received a compliment for my vegan muffin recipe, and it felt like a little nod from the universe, affirming my culinary prowess.
ビーガンマフィンのレシピに対して褒め言葉をもらったんだけど、それはまるで宇宙からの小さな合図みたいで、自分の料理の才能を肯定してもらった気分だった。
Someone slipped me a compliment about my raw cake at the event, and for a moment, I basked in the glory of their approval.
イベントで生ケーキについて褒めてもらった瞬間、自分の栄光に浸ることができた。
I’ve been told my sustainable lifestyle is an inspiration; that compliment feels like a warm embrace from my eco-conscious tribe.
自分のサステナブルなライフスタイルがインスピレーションだと言われたことがあって、その褒め言葉はまるでエコ意識の高い仲間からの温かい抱擁のように感じた。
My vision board was complimented by a fellow creative, and it lit up my soul with a spark of validation in this world of chaos.
ビジョンボードを別のクリエイターに褒められた時、混沌としたこの世界で自分が認められた気持ちで心が躍った。
After discussing the film 'Interstellar', a friend said the way I broke it down was brilliant—a compliment that made me feel like a cinematic oracle.
映画『インターステラー』について語った後、友達が僕の解説が素晴らしかったと言ってくれた。その褒め言葉はまるで映画の神託者になった気分にさせてくれた。
会話
🧑🎤 Wow, I didn't expect you to actually take the challenge. You really pulled off that stunt! まさか本当に挑戦を受け入れるとは思わなかったよ。あのスタントを見事に成功させたね! 🧑🦱 Yeah, well, someone had to show you how it’s done. Besides, you should’ve seen your face! そうだろ?誰かがやらなきゃならなかったし。それに、君の顔を見てほしかったよ! 🧑🎤 True, but I have to compliment you on your fearlessness. Most people would’ve run away. 確かに、でも君の恐れ知らずには褒めるよ。普通の人は逃げ出すからね。 🧑🦱 Fearlessness? Please! I was just trying to keep up with your crazy ideas. 恐れ知らず?冗談じゃない!君のクレイジーなアイデアについていこうとしただけだよ。 🧑🎤 Well, it worked! Next time, just try not to compliment my hair while you're at it. それは良かった!次回は、俺の髪についても褒めないようにしてくれ。