idyll
/ ˈɪd.ɪl /
"idyll" は、「田園詩」「牧歌」という意味を持つ名詞です。
自然豊かで平和な生活を描写する際に使われ、しばしば理想的で静かな光景を示します。
現実から離れた理想郷のようなイメージを持つ "utopia" とは異なり、"idyll" には 「具体的で親しみやすい自然の情景」 というニュアンスがあります。
意味
理想化された、またはロマンチックに描かれた、自然の中の平和的または絵のような場面。
田園生活を描いた短い詩または散文作品。
使い分け
idyll の意味と他の単語との違い
idyllは、平和で穏やかな状況や生活を表す言葉です。特に自然の中での理想的な生活や、のどかな風景を思い起こさせるようなイメージがあります。この言葉は、しばしば詩や文学で使われることが多いです。
似たような意味を持つ単語にparadiseやutopiaがありますが、それぞれ少し異なるニュアンスがあります。
paradiseは、完璧で楽園のような場所を指します。主に宗教的な文脈で使われることが多く、理想的な幸福感や安らぎを強調します。一方で、idyllは日常的な美しさや平和を指すことが多く、特定の場所に限らず、一般的な心の状態や生活様式を表現します。
また、utopiaは理想社会を指す言葉ですが、そこには現実には存在しない完璧さが含まれます。つまり、utopiaは理想の社会制度や文化に焦点を当てるのに対し、idyllは自然と調和したシンプルで穏やかな生活そのものに焦点を当てます。
このように、それぞれの単語には独自のニュアンスがあり、使う場面によって適切な選択が求められます。
用例
pastoral idyll C1
平和でシンプルな田舎の風景や生活
The painting captures a pastoral idyll, with rolling hills and grazing sheep.
その絵は、起伏のある丘と草を食む羊たちのある田園の理想的な風景を捉えている。
idyllic childhood B2
完璧で幸せな子供時代の経験
She often reminisces about her idyllic childhood spent in the countryside.
彼女は田舎で過ごした理想的な子供時代をよく思い出す。
idyllic setting B2
完璧で絵のように美しい場所
The resort is located in an idyllic setting by the beach.
そのリゾートはビーチのそばの理想的な場所に位置している。
idyllic life C1
平和でストレスのない生活
He dreams of an idyllic life in a small village.
彼は小さな村での理想的な生活を夢見ている。
idyllic romance B2
完璧でロマンチックな関係
Their idyllic romance was the envy of all their friends.
彼らの理想的なロマンスは、友人たちの羨望の的だった。
idyllic vacation B1
完璧でリラックスできる休暇体験
They spent an idyllic vacation on a tropical island.
彼らは熱帯の島で理想的な休暇を過ごした。
idyllic landscape B2
美しく穏やかな自然の風景
The photographer captured the idyllic landscape of the mountains.
その写真家は山々の理想的な風景を捉えた。
idyllic moments B1
完璧で幸せな瞬間
They shared many idyllic moments during their travels.
彼らは旅行中に多くの理想的な瞬間を共有した。
語源
英単語「idyll」の語源は、古代ギリシャ語の「ιδύλλιον(idullion)」に由来します。この言葉は「小さな詩」や「短い物語」を意味し、さらに遡ると「ιδίᾱ(idia)」という言葉があり、「自分自身」や「特有のもの」を意味します。
「idyll」は元々、牧歌的な風景や田園生活を描いた詩や物語を指していました。古代ギリシャの詩人テオクリトスの作品に見られるように、自然の美しさや穏やかな生活を称賛する内容が多く、これが後に「田園的な理想」や「平和で静かな生活」という意味合いに発展しました。
現代では、「idyll」は主に理想的で平和な状況や場所を指す言葉として使われています。このように、「idyll」は古代からの人々の自然への憧れや、穏やかな生活への思いを反映した言葉なのです。
旅先で使える例文集
As the sun set over the enchanted forest, the village settled into an idyllic calm.
太陽が魔法の森の上に沈む中、村はアイダリックな静けさに包まれていった。
Before embarking on the quest, he ensured his health was at its peak; HP restored and ready for battle in this idyllic realm.
クエストに出発する前、彼は自分の健康が最高潮に達していることを確認した。HPも回復し、このアイダリックな世界で戦う準備は万端だった。
The sound of the bard’s lute filled the air, weaving an idyllic tapestry of music that enchanted all who listened.
バードのリュートの音が空気を満たし、聞く者全てを魅了するアイダリックな音楽の織物を編み上げていた。
Amidst the chaos of battle, he sought a moment of peace, dreaming of an idyllic life far from the sounds of clashing steel.
戦闘の混沌の中、彼は一瞬の平和を求め、鋼のぶつかり合う音から遠く離れたアイダリックな生活を夢見た。
The merchant in the bustling market spoke of an idyllic town where treasures awaited adventurers, enticing them with promises.
賑やかな市場の商人は、冒険者たちを誘う宝物が待つアイダリックな町の話を語った。
ライバルと差がつく例文集
In my personal idyll, I find solace away from the noise of the world, where my thoughts dance freely like sunlight on a river.
僕の個人的なアイダルの中では、世界の喧騒から離れて心の平穏を見つけ、思考が川の上で踊る陽光のように自由に流れる。
The connection we share feels like an idyll, where two souls harmonize perfectly, creating a safe space to flourish.
僕たちの共有するつながりはアイダルのようで、二つの魂が完璧に調和し、互いに成長できる安全な空間を生み出す。
Therapy often brings me to an idyll of self-discovery, where I unearth layers of my being I never knew existed.
セラピーはしばしば自己発見のアイダルに導いてくれて、存在すら知らなかった自分の層を掘り出すことになる。
My content creation journey feels like an idyllic retreat, where creativity flows as effortlessly as a mountain stream.
コンテンツクリエーションの旅はまるでアイダルの隠れ家のようで、創造性が山の流れのように絶え間なく流れる。
Finding someone who resonates with my energy brings an idyllic sense of belonging, making every moment feel profound and special.
自分のエネルギーと共鳴する人を見つけると、アイダルのような帰属意識が生まれ、すべての瞬間が深い特別なものに感じられる。
会話
👨 You know, this endless ocean is almost an idyll if you ignore the whole "lost at sea" part. この果てしない海は、「海で迷子」という部分を無視すれば、まるで理想郷のようだね。 👩 An idyll? Really? I was thinking more like a never-ending swimming lesson from hell. 理想郷?本当に?私はむしろ終わらない地獄の水泳レッスンみたいだと思ってたわ。 👨 Well, at least we don’t have to worry about traffic jams out here. まあ、少なくともここでは渋滞の心配はないね。 👩 True, but I'd trade this for rush hour on land any day. 確かにそうだけど、陸のラッシュアワーとならいつでも交換するわよ。 👨 Just think of it as quality time with nature... and each other. 自然と、一緒に過ごす貴重な時間だと考えればいいさ。 👩 If by "quality time" you mean plotting our escape, then yes, I'm all in. 「貴重な時間」が脱出計画を練ることを意味するなら、大賛成よ。 👨 Who knows, maybe we'll stumble upon Atlantis. That would be quite the story! もしかしたらアトランティスを見つけるかもしれない。それはすごい話になるぞ! 👩 Or maybe just a really stubborn seagull who thinks we're a floating buffet. それとも、私たちを浮かぶビュッフェだと思っている頑固なカモメがいるかもね。