imbed
/ ɪmˈbɛd /
"imbed" は、「埋め込む」「はめ込む」という意味を持つ動詞です。
特定の物体やアイデアを、他のものの中にしっかりと組み入れる際に使われます。
主に技術的または比喩的な文脈で用いられ、概念やデータをしっかりと固定することを示します。
意味
周囲の質量にしっかりと固定すること
埋め込む
使い分け
imbed と embed の違い
imbedは、主に「何かを埋め込む」という意味で使われますが、特に技術的な文脈で使われることが多いです。一方、embedは一般的に「埋め込む」という意味で、日常会話や広範な文脈でも使用されます。実際には、imbedはembedの古い形であり、現在ではあまり使われていません。
The code will embed the video into the webpage.
そのコードは動画をウェブページに埋め込みます。
用例
imbed in concrete B2
コンクリートにしっかりと埋め込む
The pipes were imbedded in concrete to ensure stability.
パイプは安定性を確保するためにコンクリートに埋め込まれた。
imbed in memory C1
記憶にしっかりと定着させる
The lesson was imbedded in my memory after the exam.
試験の後、その授業は私の記憶にしっかりと定着した。
imbed in culture C2
文化に深く根付いている
These values are imbedded in our culture.
これらの価値観は私たちの文化に深く根付いている。
imbed in technology B2
技術に統合または組み込む
The new software features are imbedded in the latest update.
新しいソフトウェア機能は最新のアップデートに組み込まれている。
imbed in a narrative C1
物語に組み込む
The author's experiences are imbedded in the narrative.
著者の経験は物語に組み込まれている。
imbed in design B2
デザインに統合する
Sustainability is imbedded in the design of the building.
持続可能性はその建物のデザインに組み込まれている。
imbed in history C2
歴史的文脈にしっかりと根付いている
These events are imbedded in our history.
これらの出来事は私たちの歴史に深く根付いている。
imbed in a framework C1
構造化されたシステムに統合する
The principles are imbedded in the theoretical framework.
原則は理論的枠組みに組み込まれている。
imbed in practice B2
実践に組み込む
The concepts are imbedded in practice through various methods.
その概念はさまざまな方法で実践に組み込まれている。
語源
英単語 "imbed" の語源は、ラテン語の "imbeddere" に由来します。この言葉は、"in-"(中に)と "bed"(置く、埋める)から成り立っています。
つまり、元々の意味は「中に置く」または「埋め込む」というニュアンスです。古代の人々は、物体や種子を土の中に埋めることで、それらが成長したり発展したりすることを期待していました。この概念が転じて、現在の "imbed" は「何かを他のものの中にしっかりと固定する」という意味で使われるようになりました。
このように、"imbed" は物理的な埋め込みだけでなく、情報やアイデアを他の文脈に組み込む際にも用いられる言葉となっています。
旅先で使える例文集
As the sun dipped below the horizon, the mage whispered, 'I will imbed the spell into the ancient stone.'
太陽が地平線の下に沈むと、魔法使いは囁いた。「この古代の石に呪文を埋め込むつもりだ。」
The knight's armor gleamed in the moonlight, but he knew he must imbed his courage deep within.
騎士の鎧は月明かりに輝いていたが、彼は内心で勇気を深く埋め込まなければならないことを知っていた。
The merchant offered a rare artifact, claiming it could imbed memories of lost battles.
商人は、失われた戦いの記憶を埋め込むことができるという珍しいアーティファクトを提供した。
In the depths of the forest, the elves would imbed their songs into the very fabric of nature.
森の奥深くでは、エルフたちが自然の織り成す生地に歌を埋め込むのだった。
Before the battle, the cleric promised to imbed blessings upon the warriors for their strength.
戦いの前、僧侶は戦士たちに力を与えるために祝福を埋め込むと約束した。
ライバルと差がつく例文集
When I was imbed in the deadline stress, I discovered a side of me that could push through anything.
締め切りのストレスに押し込まれていた時、自分がどんなことでも乗り越えられる一面に気づいた。
Balancing my emotions, I find moments to imbed tranquility amidst the chaos of life.
感情のバランスを取りながら、人生の混沌の中で静けさを埋め込む瞬間を見つける。
Sipping on my perfectly crafted cafe latte, I often think how I can imbed this flavor into my daily routine.
完璧に作られたカフェラテを飲みながら、この味を日常に埋め込むにはどうすればいいかを考えることが多い。
Using a sustainable lunchbox that I can imbed with memories of every meal shared with friends is a must.
友達と分かち合った全ての食事の思い出を埋め込めるサステナブルなランチボックスを使うのは必須。
With my iPad Pro, I can imbed creativity into every project I touch; it’s like magic in my hands.
iPad Proを使えば、触れるプロジェクトすべてに創造性を埋め込むことができる。それはまるで手の中の魔法のようだ。
会話
🧑💼 So, you finally found out who set the fire! Can you believe it was Greg all along? ついに火事を起こしたのがグレッグだったって知ったの?信じられないよ。 👩🔬 I know, right? I always thought he was just an annoying coworker. Who knew he’d imbed himself in a scheme like this? 本当にね。彼はただの面倒くさい同僚だと思ってたけど、こんな計画に自分を埋め込むなんて。 🧑💼 Just makes you wonder how much we actually don’t know about each other. お互いについて、どれだけ知らないか考えさせられるね。 👩🔬 Exactly! It’s like a plot twist in a bad movie. What’s next, finding out he has a secret lair? その通り!まるで悪い映画のプロットツイストみたい。次は彼が秘密基地を持っているってこと? 🧑💼 At this point, I wouldn't be surprised if he had a villainous monologue imbeded in his office. 今のところ、彼のオフィスに悪役の独白が埋め込まれているなんて驚かないよ。