pertain
/ pərˈteɪn /
"pertain" は、「関連する」「属する」という意味を持つ動詞です。
何かが特定の事柄や状況に関係していることを示す際に使われます。
例えば、法律や規則が特定のケースに「適用される」場合などに用いられます。
この言葉は、議論や説明で特定のテーマに関連性を持たせるときにも使われ、多くの場合、文脈によってその意味合いが強調されます。
意味
何かに関連する、または接続がある
使い分け
pertain と relate の違い
pertainは「関連する」や「関係がある」という意味を持つ動詞ですが、少しフォーマルな表現です。対して、relateはもっと一般的に使われ、日常会話でもよく見られます。つまり、pertainは特定の事柄に対する関連性を強調し、relateはより広範な関係を示すことが多いです。
This document pertains to the new regulations.
この文書は新しい規則に関連しています。
I can relate to your feelings about the situation.
その状況についてのあなたの気持ちには共感できます。
pertain と apply の違い
applyも「適用する」や「当てはまる」という意味がありますが、ニュアンスが異なります。pertainは特定の事柄やテーマに直接関連していることを指し、applyはより広い範囲で何かを適用することを示します。たとえば、ルールや原則が特定の状況にどのように当てはまるかを考える時にはapplyを使います。
The rules pertain to all employees.
そのルールはすべての従業員に関係しています。
You can apply these principles in your daily life.
これらの原則を日常生活に適用できます。
pertain と concern の違い
concernは「関心がある」や「心配する」という意味で使われることが多いです。これは感情的な要素を含むことがあります。一方で、pertainはもっと客観的で形式的な関連性を示します。つまり、何かが特定の話題やテーマに関わっている場合にはpertainが適していますが、人々の心配や興味について話す時にはconcernがよく使われます。
This issue pertains to environmental protection.
この問題は環境保護に関係しています。
The decline in wildlife concerns many scientists.
野生動物の減少は多くの科学者たちの心配事です。
用例
pertain to B1
何かに関連する、または結びついている
The rules pertain to all employees in the company.
その規則は会社の全従業員に関係しています。
pertain directly to C1
何かに直接関連している
The findings pertain directly to the issue at hand.
その結果は現在の問題に直接関係しています。
pertain to the discussion B2
現在の会話に関連している
All comments should pertain to the discussion topic.
すべてのコメントは議論のトピックに関連するべきです。
pertain to the law C2
法律に関連している
These regulations pertain to the law governing public safety.
これらの規則は公共の安全を規定する法律に関連しています。
pertain to education B1
教育に関連している
The new policies pertain to education reform.
新しい政策は教育改革に関連しています。
pertain to the project B2
特定のプロジェクトに関連している
All documents that pertain to the project must be submitted.
プロジェクトに関連するすべての文書を提出しなければなりません。
pertain to the topic B1
議論されているテーマに関連している
Please ensure your comments pertain to the topic.
あなたのコメントがテーマに関連していることを確認してください。
pertain to the field C1
特定の研究または仕事の分野に関連している
The research findings pertain to the field of environmental science.
研究結果は環境科学の分野に関連しています。
pertain to the audience B2
聴衆や視聴者に関連している
Make sure your examples pertain to the audience's interests.
あなたの例が聴衆の興味に関連していることを確認してください。
語源
"pertain"の語源は、ラテン語の"pertinere"に由来します。この言葉は、"per-"(完全に)と"tenere"(持つ)に分けることができます。つまり、元々の意味は「完全に持つ」「しっかりと関わる」というニュアンスを持っていました。
古代ローマでは、何かが特定の事柄や状況に関連していることを示すためにこの言葉が使われました。そこから、物事が他のものに「関係する」または「適用される」という意味へと発展していきました。現在の英語での"pertain"は、「関連する」「当てはまる」といった意味で使われており、何かが他の事柄に対してどのように関係しているかを示す際に用いられます。
旅先で使える例文集
The enchanted map will pertain to our search for the lost relic.
その魔法の地図は、失われた遺物を探す私たちの旅に欠かせない。
He warned that the beast's fury may pertain more to its territory than to us.
彼は、獣の怒りは私たちよりもむしろ自分の領域に関係しているかもしれないと警告した。
The scholar explained how the ancient texts pertain to dark magic.
学者は、古代の文献が闇の魔法にどのように関連しているかを説明した。
Before we proceed, it is wise to understand how the events pertain to the prophecy.
先に進む前に、出来事が予言にどのように関係しているかを理解するのが賢明だ。
In the middle of the battle, I remembered the amulet's power would pertain to my strength.
戦闘の真っ最中、アミュレットの力が私の強さに関係していることを思い出した。
ライバルと差がつく例文集
Travel pillows pertain to the comfort one seeks while exploring the world on those endless flights.
トラベルピローは、無限のフライトで世界を探索する際に求める快適さに関係している。
I find that the benefits of chia seeds pertain not just to health, but to a lifestyle that embraces mindfulness and vitality.
チアシードの利益は健康に関係するだけでなく、マインドフルネスと活力を受け入れるライフスタイルにも関係している。
The Law of Attraction pertains to the energy we emit, attracting experiences that mirror our inner thoughts.
引き寄せの法則は、私たちが発するエネルギーに関係しており、内なる思考を反映した経験を引き寄せる。
My morning routine pertains to setting the tone for the day—it's more than just a checklist, it’s a sacred ritual.
私の朝のルーティンは一日の調子を整えることに関係している。ただのチェックリストじゃなく、神聖な儀式なんだ。
Bamboo straws pertain to my commitment to sustainability—a small act with a big impact on our planet's future.
バンブーストローは私の持続可能性へのコミットメントに関係している。小さな行為が私たちの地球の未来に大きな影響を与える。
会話
🧑🚒 We need to evacuate now! The volcano is about to erupt! 今すぐ避難しないと!火山が噴火しそうなんだ! 🌋 What? No one told me it was going to explode today! え?今日は噴火するって誰も教えてくれなかったよ! 🧑🚒 It’s not just today; it pertains to the whole week! 今日はだけじゃないよ、今週全体に関係してるんだから! 🌋 Well, maybe someone should have sent a memo! Or at least a text! それなら、誰かメモを送るべきだったね!少なくともテキストくらいは! 🧑🚒 Forget the memos! Let’s focus on getting out of here! メモなんて忘れて!ここから出ることに集中しよう! 🌋 Right, but if we survive, I’m definitely writing a strongly worded email about this! そうだね、もし生き残ったら、この件について強い口調のメールを書くつもりだよ!