relate
/ rɪˈleɪt /
"relate" は、「関係がある」「関連づける」という意味を持つ動詞です。物事や人々の間のつながりや相互作用を示す際に使われます。また、他者の経験や感情に共感することを表す場合にも用いられます。たとえば、「彼女の話に私は自分の経験を関係づけた」と言うとき、"relate" が使われます。
意味
二つ以上の物事の間に関係を示すまたは確立すること
物語や情報を語ること
使い分け
relate と connect の違い
relateは、物事や人との間に関連性や関係があることを示す動詞です。一方、connectは、物理的または感情的に何かを結びつけることに焦点を当てています。つまり、relateは主に情報や経験の関連性を強調し、connectはより直接的な結びつきやリンクを意味します。
I can relate to her struggles because I've faced similar challenges.
彼女の苦労には共感できる。私も似たような挑戦を経験したから。
They connected over their shared love for music.
彼らは音楽への共通の愛情でつながった。
relate と correspond の違い
correspondは、ある事柄が別の事柄と一致または対応することを意味しますが、relateはその関係性をより広く捉えています。つまり、correspondは特定の点での一致に焦点を当て、relateは全体的な関連性や関係性を示します。
The data corresponds with the findings of previous studies.
そのデータは以前の研究結果と一致している。
I can relate this topic to my personal experiences.
このトピックを自分の経験に関連づけることができる。
relate と associate の違い
associateは、特定のアイデアや物事を他のものと結びつけることを指しますが、必ずしも深い関係ではありません。対して、relateはより強い関係性や共感を含むことが多いです。つまり、単に何かと関連付けるだけならassociateが適切ですが、より深い理解や共感がある場合にはrelateが使われます。
I often associate summer with vacations.
夏を休暇と結びつけることが多い。
I really relate to his feelings about moving to a new city.
新しい都市に引っ越す彼の気持ちには本当に共感できる。
用例
relate to someone B1
誰かを理解する、共感する
I can relate to her struggles as a single parent.
私は彼女のシングルマザーとしての苦労に共感できる。
relate to something B2
何かに関連する、関係がある
His experience relates to the topic we are discussing.
彼の経験は私たちが話しているトピックに関連している。
relate back to C1
以前のポイントやアイデアに戻る
Let me relate this back to our earlier discussion.
これを私たちの以前の議論に戻させてください。
relate well to B2
誰かと良好に関わる
She relates well to her students, making her a great teacher.
彼女は生徒たちと良好に関わるので、素晴らしい教師です。
relate stories B1
物語を語る
He loves to relate stories from his travels.
彼は旅行の話を語るのが大好きです。
relate to a theme C1
中心的なアイデアに関連付ける
relate experiences B2
他者と個人的な経験を共有する
It's important to relate experiences to help others learn.
他の人が学ぶのを助けるために経験を共有することは重要です。
relate closely C2
強い関係を持つ
They relate closely, sharing many interests and values.
彼らは多くの興味や価値観を共有し、密接に関係しています。
語源
英単語「relate」の語源は、ラテン語の「relatus」に由来しています。この語は「re-(再び)」と「latus(持つ、運ぶ)」に分けられます。つまり、元々の意味は「再び持つ」や「再び運ぶ」といったニュアンスです。
古代ローマでは、物事や情報を他者に伝えることが重要な役割を果たしていました。何かを「再び持ち帰る」という行為は、情報や経験を他者と共有することを意味していました。そこから、「関連付ける」や「話す」といった意味に発展し、現在の「関係がある」「関連する」といった使われ方が生まれました。
このように、「relate」は単なる情報の伝達だけでなく、人と人とのつながりや意味を持つことを示す言葉として進化してきたのです。
旅先で使える例文集
The ancient scrolls relate tales of forgotten heroes.
その古代の巻物は、忘れられた英雄たちの物語を語っている。
As the sun set, the merchant began to relate his adventures.
日が沈むと、商人は自らの冒険を語り始めた。
In the midst of battle, the warrior could only relate to his comrades.
戦闘の最中、戦士は仲間たちにしか共感できなかった。
The healer's charm can relate to the souls of the fallen.
その治療師の魅力は、倒れた者たちの魂に響く。
Around the campfire, we relate stories of our perilous journeys.
キャンプファイヤーの周りで、私たちは危険な旅の物語を語り合った。
ライバルと差がつく例文集
I often relate my past struggles to my current enlightenment; it’s a journey that fuels my creativity.
僕は過去の苦悩を今の目醒めに関連づけることが多い。これは、僕の創造性をかき立てる旅なんだ。
With my Apple Pencil, I can relate to the strokes of genius flowing through my art.
Apple Pencilを使っていると、アートに流れる天才的な筆致に自分を関連づけられる。
In moments of awakening, I relate to the universe as though it speaks directly to my soul.
目醒めの瞬間、宇宙が僕の魂に直接語りかけてくるように感じている。
When I meditate, I can relate to the vibrations of energy coursing through my body, igniting my spirit.
瞑想していると、体を流れるエネルギーの振動に自分を関連づけて、魂が燃え上がるのを感じる。
Embracing self-love allows me to relate to my true essence, revealing a beauty that transcends the ordinary.
セルフラブを受け入れることで、自分の本質に関連づけ、平凡を超えた美を明らかにすることができる。
会話
👩 Did you see that trial today? I can't believe they had no alibi! 今日の裁判見た?アリバイがないなんて信じられない! 👨 Right? It's like they were asking for a guilty verdict. How can you relate to that? そうだよね?まるで有罪判決を求めているみたいだ。どうやってそれに共感できるんだ? 👩 I don’t know, maybe it’s the drama of it all. People love a good story, even if it’s tragic. 知らないけど、全体のドラマ性かも。人々は良いストーリーが好きだから、悲劇でもね。 👨 True, but relating to someone who has nothing to back them up is a stretch. 確かに、何も支えがない人に共感するのは難しいよ。 👩 Well, sometimes the truth is stranger than fiction. It’s not just about evidence; it's about emotions. でも時には真実はフィクションより奇妙なこともある。証拠だけじゃなく、感情も大事よ。 👨 So you're saying we should all just start telling wild stories to relate better? つまり、みんながもっと共感するために無茶な話を始めるべきってこと? 👩 Exactly! If they can spin a tale with no alibi, why not us? その通り!彼らがアリバイなしで物語を紡ぐなら、私たちもそうしようよ!