rustic
/ ˈrʌs.tɪk /
"rustic" は、「田舎風の」「素朴な」という意味を持つ形容詞です。
自然や伝統的な要素が多く、洗練されていないが温かみのある雰囲気を表現します。
都会的でモダンな "urban" とは異なり、"rustic" には 「自然そのままの」「昔ながらの」 というニュアンスがあります。
意味
田舎の; 農村の
田舎者
使い分け
rustic と rural の違い
rusticは、田舎の素朴さや自然な美しさを表す形容詞で、特に伝統的なスタイルや雰囲気を持つものに使われます。一方、ruralは単に「田舎の」ことを指し、都市に対する地理的な区分として使用されることが多いです。そのため、rusticはより感情的で美的なニュアンスを持ち、ruralはより客観的で地理的な意味合いがあります。
The cabin has a rustic charm that makes it feel cozy and inviting.
そのキャビンは素朴な魅力があり、居心地よくて招かれるような感じがします。
The rural landscape is filled with fields and farms.
その田舎の風景は畑や農場でいっぱいです。
rustic と simple の違い
simpleは「シンプル」や「簡素」という意味で、装飾が少ないことを強調しますが、必ずしも田舎の雰囲気を持っているわけではありません。対して、rusticは田舎特有の素朴さや温かみを含むため、単なるシンプルさ以上の特別な魅力があります。
The design of the table is simple, with clean lines and no extra details.
テーブルのデザインはシンプルで、クリーンなラインと余分なディテールがありません。
The rustic table was made from reclaimed wood and had a warm, inviting feel.
その素朴なテーブルは再利用された木材で作られており、温かく招かれるような雰囲気がありました。
用例
rustic charm B1
素朴で田舎の魅力
The cabin had a rustic charm that made it feel cozy.
そのキャビンは素朴な魅力があり、居心地が良かった。
rustic decor B2
田舎風の装飾スタイル
They chose rustic decor for their wedding to create a warm atmosphere.
彼らは温かい雰囲気を作るために結婚式に田舎風の装飾を選んだ。
rustic kitchen B1
田舎風または農家スタイルのキッチン
The rustic kitchen featured wooden beams and a large farmhouse table.
その田舎風のキッチンは木の梁と大きな農家のテーブルが特徴だった。
rustic lifestyle B2
シンプルで田舎の生活を受け入れるライフスタイル
rustic furniture B1
粗い自然な外観の家具
They decorated their home with rustic furniture to enhance the country feel.
彼らは田舎の雰囲気を高めるために素朴な家具で家を飾った。
rustic retreat B2
シンプルで田舎の体験を提供する隠れ家
rustic wedding B2
田舎風またはビンテージの要素を取り入れた結婚式
They planned a rustic wedding in a barn surrounded by fields.
彼らは畑に囲まれた納屋で田舎風の結婚式を計画した。
rustic appeal B1
シンプルで田舎的な魅力
rustic setting B2
田舎または田園の雰囲気を持つ場所
語源
英単語「rustic」の語源は、ラテン語の「rusticus」に由来します。この「rusticus」は「田舎の」「農村の」という意味を持ち、さらにその根源は「rus」という言葉にさかのぼります。「rus」は「田舎」や「地方」を意味し、自然や農業と深く結びついています。
古代ローマ時代から、田舎は素朴で自然な生活様式を象徴していました。「rustic」という言葉は、そのため「田舎的な」「素朴な」「粗野な」といったニュアンスを持つようになりました。現在では、特に田舎の風景やシンプルなデザインに関連するポジティブな意味合いでも使われることが多く、温かみや自然な美しさを表現する際に用いられます。
このように、「rustic」は単なる田舎のイメージを超えて、質素さや自然との調和を感じさせる言葉として現代でも広く使われています。
旅先で使える例文集
After a long journey through the rustic woods, they finally reached the hidden village.
長い旅を経て、彼らはようやく隠れた村に辿り着いた。そこは田舎の美しい森の中にあった。
The knight's armor was stained, but his spirits remained high, filled with rustic courage.
騎士の鎧は汚れていたが、その心は田舎の勇気に満ちて高揚していた。
In the rustic tavern, tales of dragons and ancient treasures echoed through the night.
素朴な酒場では、ドラゴンや古代の宝物にまつわる物語が夜通し響き渡っていた。
As the sun set, they gathered their potions, ready to face the rustic beasts of the forest.
日が沈むと、彼らはポーションを集め、森の田舎の獣たちに立ち向かう準備を整えた。
A rustic charm filled the air as the villagers celebrated their harvest with songs.
村人たちが収穫を祝い、歌を歌う中、田舎の魅力が空気を満たしていた。
ライバルと差がつく例文集
My rustic cottage in the woods feels like a dream—it's where my spirit truly finds peace.
森の中の僕の素朴なコテージは夢のようだ。こここそが僕の心が真の安らぎを見出す場所。
I’ve started brewing rustic herbal tea to enhance my meditative practices—there’s something about the earthy flavors that elevates the experience.
瞑想の実践を高めるために、素朴なハーブティーを淹れ始めた。大地の味わいには、体験を引き上げる何かがある。
Every full moon, I host rustic dinners that connect my friends to nature; it’s pure bliss under the starry sky.
毎満月に、自分の友達を自然と繋げる素朴なディナーを開く。星空の下で感じるその至福は、言葉にできない。
In my journey to empowerment, I’ve embraced the rustic lifestyle—barefoot walks in the grass and nourishing farm-fresh meals.
エンパワーメントの旅の中で、僕は素朴なライフスタイルを受け入れた。草の上を裸足で歩いたり、農場直送の新鮮な食事を楽しんだり。
I often rewrite my subconscious stories with a rustic pen, capturing the essence of my true self on paper.
僕はしばしば素朴なペンで潜在意識の物語を書き換え、真の自分を紙に刻み込んでいる。
会話
🧑🌾 I can't believe we ended up in this rustic old shack! What were you thinking? 信じられない、こんな素朴な小屋に来るなんて!何を考えていたの? 🏃♂️ Hey, it's charming! Rustic means character! Besides, the last place was a nightmare. おい、これは魅力的だろ!素朴さには個性があるんだ!それに、前の場所は悪夢だったし。 🧑🌾 Character? I think it just screams “we're lost in the woods!” 個性?ここは「森で迷子になりました!」って叫んでるだけじゃない? 🏃♂️ Exactly! And look—what better way to connect with nature? その通り!それに、自然とつながるにはこれ以上の方法はないだろ? 🧑🌾 Sure, unless you count being chased by bears as connecting. 確かに、クマに追われることを自然とのつながりと数えるならね。 🏃♂️ Relax, we’re safe! It’s rustic charm—you either embrace it or go home. リラックスしろよ、安全だって!これは素朴な魅力なんだから、受け入れるか帰るかだ。 🧑🌾 Embrace it? Right. Just remember, I’m not sharing my granola bars with any rustic bears! 受け入れる?そうね。ただし覚えておいて、素朴なクマには私のグラノーラバーを分けないから!