squawk

/ skwɔk /


squawkは、主に鳥が大きな声で鳴くことを指す動詞です。特にカラスやオウムなどの鳥が発する甲高い声を表現する際に使われます。また、比喩的に人が不満や抗議を大声で表現する様子を示すこともあります。英語のカジュアルな会話でよく使われる言葉で、特に騒がしい状況や人混みの中で耳にすることがあります。


意味

動詞

大きくて耳障りな音を出すこと、通常は特定の鳥や人が苦痛や不満を表現する際に使われる音を説明する。

名詞

鳥や人が出す大きくて耳障りな音、しばしば苦痛や不満を示す。


使い分け

squawk と scream の違い

squawkは、特に鳥が発する大きな声や騒音を指します。この言葉はしばしば不満や抗議の感情を表す際にも使われます。一方、screamは人間が出す叫び声を指し、恐怖や驚き、痛みなどの強い感情を伴うことが多いです。つまり、squawkは主に鳥の声や不満を表現するのに対し、screamは人間の感情的な叫びを強調しています。

The parrot squawked loudly when it saw the cat.
そのオウムは猫を見て大きな声で鳴いた。

She screamed in fright when she saw the spider.
彼女はクモを見て驚いて叫んだ。

squawk と shout の違い

shoutは一般的に大きな声で話すことを意味し、喜びや怒りなどの感情を表す場合にも使われます。対して、squawkは特に不満や抗議の意味合いが強く、動物が発する声としても使われることが多いです。つまり、shoutはより広範な状況で使われる一方で、squawkは特定の感情や状況に関連しています。

He shouted for joy when his team won.
彼はチームが勝ったときに喜びの声を上げた。

The goose squawked when someone approached its nest.
誰かが巣に近づくと、そのガチョウは鳴き始めた。


用例

squawk like a parrot B1

大きくて耳障りな声で話す

He squawked like a parrot during the meeting, interrupting everyone.

彼は会議中に皆を遮ってオウムのように大声で話した。


squawk about something B2

何かについて大声で不満を言う

She squawked about the poor service at the restaurant.

彼女はレストランの悪いサービスについて不満を言った。


squawk in protest C1

反対を表明するために大きな音を出す

The crowd began to squawk in protest against the new law.

群衆は新しい法律に反対して騒ぎ始めた。


squawk at someone B2

誰かに怒って叫ぶ

Don't squawk at me; I was just trying to help.

私に怒鳴らないで; 助けようとしていただけだ。


squawk box C2

音を増幅するためのスピーカー


squawk out a warning B2

警告を大声で発表する

The lifeguard squawked out a warning to the swimmers.

ライフガードは泳いでいる人たちに警告を大声で叫んだ。


squawk in delight B1

喜びや興奮の声を上げる

The children squawked in delight when they saw the puppies.

子供たちは子犬を見て喜びの声を上げた。


squawk in fear B2

恐怖から大声を出す

She squawked in fear when the roller coaster dropped suddenly.

ジェットコースターが急に落ちたとき、彼女は恐怖で叫んだ。


squawk in excitement B1

興奮して大声を出す

They squawked in excitement when they won the game.

試合に勝ったとき、彼らは興奮して叫んだ。


語源

"squawk"の語源は、アメリカ先住民の言語や古い英語に由来しています。この単語は、特に鳥の鳴き声を表すために使われることが多いです。

具体的には、"squawk"はおそらく、古い英語の「squawken」や、中世英語の「squawke」に由来しています。これらの言葉は、鳥が大きな音を立てる様子を表現するために使われていました。また、「squawk」は、特にカラスやその他の鳥が発する、鋭く耳障りな鳴き声を指す際によく使用されます。

このように、「squawk」は元々動物の鳴き声を模倣した言葉であり、そこから派生して人間が不満や抗議を大声で表現する際にも使われるようになりました。現在では、「squawk」は単に鳴き声だけでなく、自分の意見を強く主張することを意味する動詞としても広く使われています。


旅先で使える例文集

The crow made a startling squawk as it took flight at the sight of the adventurers.

冒険者たちの姿を見て、カラスは驚くような声で羽ばたいた。

With a squawk, the ancient guardian roused from its slumber to test our resolve.

古代の守護者は、私たちの決意を試すために、ひょっとしたら眠りから目を覚まし、甲高い声を上げた。

As the merchant squawked about his wares, the villagers gathered around in anticipation.

商人が自分の品物について大声で話すと、村人たちは期待に胸を膨らませて集まってきた。

A loud squawk echoed through the forest, warning us of the approaching danger.

森の中に響く大きな声が、迫る危機を警告していた。

In the heat of battle, a sudden squawk from a nearby raven broke our concentration.

戦闘の真っ只中、近くのカラスの突然の声が私たちの集中を乱した。


ライバルと差がつく例文集

As I squawked the secrets of my life hacks on my podcast, I could practically hear my followers hanging onto every word, envious of my effortless success.

ポッドキャストでライフハックの秘密をスクウォークすると、フォロワーたちが僕の言葉に夢中になっているのが聞こえるかのようだった。彼らは僕の楽々とした成功が羨ましいんだ。

I mentioned my gluten-free journey, squawking about the benefits at dinner parties, hoping to impress with my discipline and health choices.

グルテンフリーの旅について触れながら、ディナーパーティーでその恩恵をスクウォークする。自分の規律と健康な選択をアピールしたいからだ。

In the Stanford classroom, I squawked about self-improvement techniques, sharing my enlightened experiences as if I’m the poster child for transformation.

スタンフォードの教室で、自己改善のテクニックについてスクウォークしながら、自分の啓発された経験をまるで変化の象徴であるかのように語る。

While soaking in my CBD bath salt, I couldn’t help but squawk about how it elevates my self-care game, making me feel like a wellness goddess.

CBD入りバスソルトに浸かりながら、その効果が自己ケアレベルを引き上げることについてスクウォークせずにはいられなかった。まるでウェルネスの女神のように感じるから。

During my self-integration journey, I often squawk about the epiphanies I’ve had, as if sharing them could somehow amplify my enlightened status.

自己統合の旅の途中で、僕が持った啓示についてスクウォークすることが多い。まるでそれを共有することで、自分の啓発的な地位が強化されるかのように。


会話

🧚‍♀️ I can't believe I'm standing here at the foot of the beanstalk! Do you think it really leads to the giant's castle? 信じられない、豆の木の根元に立ってるなんて!本当に巨人の城に続いていると思う? 🧑‍🌾 Of course it does! And if we’re lucky, maybe we’ll find a treasure or two. もちろんだよ!もし運が良ければ、宝物がいくつか見つかるかもね。 🧚‍♀️ Treasure? More like trouble! Look, that bird over there— 宝物?むしろトラブルじゃない!ほら、あそこにいる鳥を見て— 🧑‍🌾 What about it? It’s just a bird… 何がどうしたって?ただの鳥だよ… 🧚‍♀️ Just a bird? It looks ready to squawk at us any second! ただの鳥?私たちに今にも「スクワック!」しそうよ! 🧑‍🌾 Relax! It probably just wants some breadcrumbs. リラックスして!多分、パンくずが欲しいだけさ。 🧚‍♀️ Breadcrumbs? Or maybe it wants to call in reinforcements! Look at those wings! パンくず?それとも援軍を呼ぼうとしてるのかも!あの翼を見て! 🧑‍🌾 You're imagining things. It's not like it can squawk and summon giants, right? 君は想像しすぎだよ。その鳥が「スクワック!」して巨人を呼ぶわけじゃないだろ? 🧚‍♀️ Well, if it does, I’m definitely not sharing our treasure! もしそうなったら、絶対に宝物は分けないからね! 🧑‍🌾 Fine by me! Until then, let’s just hope that squawking is all it’s got. いいよ、それで。とりあえず、その「スクワック!」だけで済んでくれることを願おう。

関連語