adorn
/ əˈdɔrn /
"adorn" は、「飾る」「装飾する」という意味を持つ動詞です。物や空間、人物に美しさや魅力を加えるために何かを付け加える行為を指します。例えば、クリスマスツリーを"adorn"(飾る)する時には、オーナメントやライトを使って華やかにします。この単語は、美的な要素を強調する際によく使われ、特に芸術やファッションの文脈で重要な役割を果たします。
意味
装飾品を加えることによって(何か)をより魅力的にする
使い分け
adorn と decorate の違い
adornは「飾る」という意味を持ち、特に美しさを加えるために何かを装飾することを指します。一方で、decorateも同様に「飾る」という意味ですが、より広範囲な用途があり、特に空間や物の装飾全般に使われることが多いです。つまり、adornは美的な要素に焦点を当てているのに対し、decorateは実用性や機能性も含めた装飾を指すことが多いと言えます。
She adorns her dress with beautiful jewelry.
彼女は美しいジュエリーでドレスを飾ります。
They decided to decorate the room for the party.
彼らはパーティーのために部屋を装飾することに決めました。
adorn と embellish の違い
embellishも「飾る」という意味ですが、特に詳細や装飾を加えて魅力的にすることに重点があります。つまり、adornは主に外見を良くするための装飾を指し、embellishは物語や説明などに装飾的な要素を加える際にも使われることがあります。
He embellishes his stories with vivid descriptions.
彼は生き生きとした描写で自分の話を彩ります。
用例
adorn the walls B1
壁を飾る
They decided to adorn the walls with beautiful paintings.
彼らは美しい絵画で壁を飾ることに決めた。
adorn with flowers B1
花で飾る
The table was adorned with flowers for the wedding.
テーブルは結婚式のために花で飾られていた。
adorn oneself B2
自分をアクセサリーや服で飾る
She adorned herself with elegant jewelry for the gala.
彼女はガラのためにエレガントなジュエリーで自分を飾った。
adorn the occasion B2
イベントを装飾で引き立てる
They adorned the occasion with colorful banners and lights.
彼らはカラフルなバナーとライトでそのイベントを飾った。
adorn with jewels C1
宝石で飾る
The crown was adorned with jewels fit for a queen.
その王冠は女王にふさわしい宝石で飾られていた。
adorn the tree A2
木を飾る(特に祝日のために)
We will adorn the tree with ornaments for Christmas.
クリスマスのために木を飾りで飾ります。
adorn the stage B2
パフォーマンスのためにステージを飾る
They adorned the stage with beautiful drapes and lights.
彼らは美しいドレープとライトでステージを飾った。
adorn the entrance B1
場所の入り口を飾る
They adorned the entrance with flowers and ribbons.
彼らは入り口を花とリボンで飾った。
adorn with art C1
アートで飾る
The gallery was adorned with art from local artists.
そのギャラリーは地元のアーティストのアートで飾られていた。
語源
「adorn」の語源は、ラテン語の「adorare」に由来しています。この言葉は「ad-」(〜に向かって)と「ornare」(飾る)から成り立っています。「ornare」は「装飾する」「飾る」という意味を持つ動詞です。
古代ローマでは、神々への奉納や儀式の際に、何かを飾り立てることが重要視されていました。そのため、「adorn」は単に物を装飾するだけでなく、何かをより美しく、魅力的にする行為を指すようになりました。
現代英語において「adorn」は、物理的な装飾や、抽象的な意味での美しさを加えることを示す言葉として使われています。例えば、部屋を飾り付けたり、特別なイベントのために衣服を華やかにする場合などに用いられます。
旅先で使える例文集
In the forest glade, she decided to adorn her hair with wildflowers.
森の小道で、彼女は野の花で髪を飾ることにした。
The knight's armor was adorned with intricate engravings, a testament to his valor.
その騎士の鎧は緻密な彫刻で飾られており、彼の勇気の証であった。
As dusk fell, they adorned the campsite with glowing mushrooms.
夕暮れが迫る中、彼らはキャンプを光るキノコで飾った。
He wore a pendant adorned with a shimmering crystal, said to hold ancient magic.
彼は、古代の魔法を秘めていると言われる輝くクリスタルで飾られたペンダントを身に着けていた。
The merchant's stall was adorned with a tapestry depicting legendary battles.
その商人の屋台は、伝説の戦いを描いたタペストリーで飾られていた。
ライバルと差がつく例文集
I always adorn my journal with beautiful stickers to make my thoughts feel more significant.
自分の思考をより特別に感じさせるために、いつも素敵なステッカーで日記を飾るんだ。
In the latest episode of 'Emily in Paris', the main character adorns her outfits with chic accessories that leave everyone in awe.
ドラマ『Emily in Paris』の最新エピソードで、主人公はみんなを驚かせるようなシックなアクセサリーで服を飾るんだ。
I believe that when you find your soulmate, the connection you share will adorn your life in ways you never imagined.
ソウルメイトを見つけたとき、その繋がりは想像以上に人生を飾ってくれると信じているんだ。
Every time I prepare a Buddha bowl, I make sure to adorn it with vibrant colors and textures to elevate the dining experience.
ブッダボウルを作るときは、食事をより特別なものにするために、鮮やかな色や食感で飾るようにしている。
Looking back at old photos with my ex, I realize how much we adorned each other's lives with laughter and adventure, even if it wasn't perfect.
元彼との昔の写真を見返してみると、完璧ではなかったとしてもお互いの人生を笑いや冒険で飾っていたことに気づく。
To truly express my inner self, I adorn my living space with art that resonates with my soul.
自分を真に表現するために、心に響くアートで自分の生活空間を飾るんだ。
会話
👩🎤 Are you really going to adorn yourself with that ridiculous crown for the sacrifice? 本当にその馬鹿げた王冠をつけて、犠牲のために飾るつもりなの? 🧙♂️ Of course! A Chosen One must look the part, even if it's a bit gaudy. もちろんだよ!選ばれし者は、その役割にふさわしく見えなければならないからね、たとえちょっと派手でも。 👩🎤 Gaudy? It's like you raided a peacock's closet! 派手?まるで孔雀のクローゼットを襲ったみたいね! 🧙♂️ Exactly! I want them to remember me, not just my sacrifice. その通りだ!俺の犠牲だけじゃなく、俺自身を覚えていてほしいんだ。 👩🎤 Well, at least if things go south, they’ll have a great story to tell about the "sacrificial peacock." まあ、もしうまくいかなかったら、「犠牲の孔雀」についての素晴らしい話ができるってことね。 🧙♂️ True, but I'd prefer to be known as the hero who adorned himself in style! 確かにそうだけど、スタイルで自分を飾った英雄として知られたいな! 👩🎤 Just don’t trip while you’re strutting around. That would really adorn your failure! ただ、歩き回って転ばないようにね。それが本当に君の失敗を飾ることになるから!