apologize
/ əˈpɑː.lə.dʒaɪz /
apologizeは、「謝罪する」という意味の動詞です。自分の行動や発言が相手に対して不快だった場合に、そのことを詫びるために使われます。日常生活やビジネスシーンで広く用いられ、相手への配慮を示す重要なコミュニケーション手段です。例えば、誤解を招いた時や失礼をした際に「I apologize.」と言うことで、相手の感情を尊重する姿勢が表れます。
意味
自分がした間違いについて後悔の意を表す
使い分け
apologize と regret の違い
apologizeは、何か悪いことをした時にその行為について謝ることを意味します。相手に対して自分の行動を認め、申し訳ないという気持ちを伝えることです。一方で、regretは過去の出来事について「後悔する」という意味で、何かをしたことやしなかったことに対して感じる悲しみや残念な気持ちを表します。つまり、apologizeは行動に対する謝罪であり、regretは感情的な後悔を指すと考えると分かりやすいでしょう。
I apologize for being late to the meeting.
会議に遅れてしまい申し訳ありません。
She regrets not studying harder in school.
彼女は学校でもっと勉強しなかったことを後悔しています。
apologize と excuse の違い
apologizeは、過ちを認めて謝ることですが、excuseは自分の行動を正当化するための理由を述べることです。つまり、apologizeは素直に謝罪する行為であり、excuseは言い訳をするニュアンスが強いです。謝罪が必要な状況では、単に言い訳をするだけではなく、心から謝ることが重要です。
He apologized for his mistake during the presentation.
彼はプレゼンテーション中のミスについて謝罪しました。
She tried to excuse her absence by saying she was sick.
彼女は病気だったと言って欠席の理由を説明しようとしました。
apologize と admit の違い
apologizeは自分の行動に対して謝罪することですが、admitは何か事実を認めることです。例えば、自分が間違ったことをしたと認める場合にはadmitを使いますが、それに対して申し訳ないという気持ちを表す場合にはapologizeが適切です。どちらも自分の行動についての認識ですが、謝罪の有無がポイントとなります。
He admitted that he made a mistake.
彼は自分がミスを犯したことを認めました。
I apologize for my harsh words.
私の厳しい言葉について謝罪します。
用例
apologize for something A2
特定の行動や状況について謝罪する
I apologize for being late to the meeting.
会議に遅れたことをお詫びします。
apologize to someone A2
誰かに直接謝罪する
She apologized to her friend for the misunderstanding.
彼女は誤解について友達に謝った。
apologize profusely B1
非常に多くの謝罪をする
He apologized profusely for his mistake.
彼は自分の間違いについて何度も謝った。
apologize sincerely B2
心から謝罪する
I sincerely apologize for any inconvenience I caused.
ご迷惑をおかけしたことを心からお詫び申し上げます。
apologize in person B1
直接会って謝罪する
He decided to apologize in person rather than sending a text.
彼はメッセージを送るのではなく、直接謝ることに決めた。
apologize on behalf of someone C1
他の人の行動について謝罪する
I apologize on behalf of my team for the error.
私のチームのミスについてお詫び申し上げます。
apologize publicly C2
公の場で謝罪する
The CEO apologized publicly for the company's mistakes.
CEOは会社のミスについて公に謝罪した。
apologize for the inconvenience B1
不便をかけたことを謝罪する
We apologize for the inconvenience caused by the delay.
遅延によってご不便をおかけしましたことをお詫び申し上げます。
語源
英単語「apologize」の語源は、ギリシャ語の「apologia」に由来します。この言葉は「apo-」(離れて)と「logia」(言葉、論理)に分けられます。つまり、「apologia」は「言葉を離れて」という意味を持ちますが、実際には「弁明」や「釈明」を指すようになりました。
古代ギリシャでは、特に公の場での弁護や自己弁明が重要視されており、誰かが自分の行動を説明したり、謝罪したりする際に、この「apologia」が用いられました。そこから、「apologize」という形で英語に取り入れられ、「謝罪する」「弁解する」といった意味に発展しました。
現在では、「apologize」は単に謝るという行為だけでなく、自分の行動についての説明や理由を述べることも含まれる広い意味を持っています。このように、語源を辿ることで「apologize」が持つ深いニュアンスを理解することができます。
旅先で使える例文集
I’m afraid I must apologize for the delay; the troll took longer than expected to defeat.
申し訳ありませんが、時間がかかってしまいました。あのトロールを倒すのに思ったより手間がかかりました。
While wandering through the forest, I had to apologize to the elder treant for disturbing his slumber.
森をさまよっていると、眠りを妨げてしまった古代の樹木精霊に謝罪しなければなりませんでした。
As the battle raged on, I turned to my comrades, saying, 'I apologize for my recklessness!'
戦闘が激化する中、仲間たちに振り返り、「私の無謀さを謝罪します!」と言った。
She gracefully offered an apology to the merchant for being late; the enchanted wares were worth the wait.
彼女は商人に遅れたことを優雅に謝罪し、その魔法の品々は待つ価値があるものだった。
Before embarking on our quest, I must apologize for my earlier doubts about our chances of success.
冒険に出発する前に、私たちの成功の可能性に対する私の以前の疑念について謝罪しなければなりません。
ライバルと差がつく例文集
I apologize, but my love for natural mineral water transcends mere hydration—it's a lifestyle choice.
謝るけど、ナチュラルミネラルウォーターへの愛は単なる水分補給を超えて、ライフスタイルの選択なんだ。
Every time I tune my frequency, I apologize to the universe for the energies I might have disrupted.
周波数を調整する度に、僕は宇宙に申し訳なく思うんだ。自分が乱したかもしれないエネルギーにね。
I always apologize for my heavy breathing when practicing breathwork—it’s just the rhythm of my enlightened state.
呼吸法を実践しているとき、重い呼吸をしてしまうことをいつも謝っているんだ。それはただの覚醒した状態のリズムだから。
I apologize if my aura appears too vibrant; it’s merely a reflection of my commitment to a neutral mindset.
僕のオーラがあまりにも鮮やかすぎるなら謝る。でも、それはただニュートラルな心を保つための努力の反映なんだ。
When I talk about sustainability, I often apologize for overwhelming others with my extensive knowledge; it’s just my passion spilling out.
サステナブルに関して話すと、時々は自分の豊富な知識で他の人を圧倒してしまうことを謝るよ。それはただの情熱が溢れ出てしまっただけだから。
会話
👩 I can't believe I just set the entire dish on fire! 信じられない、料理を全部燃やしちゃった! 🧑 You do realize this is a cooking competition, right? ここは料理コンペだってこと、分かってる? 👩 Right! I’m so sorry! I thought it was going to be a light sauté, not a bonfire! そうよ!ごめんなさい!軽く炒めるつもりだったのに、バーベキューになっちゃった! 🧑 Well, at least you’ve successfully created a new dish: "Charred Disaster." まあ、少なくとも新しい料理を創作したね。「焦げた大惨事」って名前で。 👩 Can I at least apologize to the judges before they pass out from the smoke? せめて、煙で気を失う前に審査員に謝ってもいいかしら? 🧑 Sure, but good luck explaining that your culinary skills are... on fire. もちろん、でも自分の料理スキルが…炎上中だなんて説明するのは大変だね。