clutch
/ klʌtʃ /
clutchは、動詞としては「しっかりと握る」「つかむ」という意味を持ちます。また名詞としては、「クッション」「動力伝達装置」という意味もあります。スポーツの文脈では、「重要な場面での決定的な活躍」を指すことが多く、特にバスケットボールやアメリカン・フットボールなどで用いられます。この言葉は緊張した状況やプレッシャーの中での成功を讃える時によく使われます。
意味
機構を接続または切断する装置、特に車両のトランスミッションシステムにおいて
しっかりとつかむまたは握る
重要な状況でうまく行う
使い分け
clutch と grasp の違い
clutchは、何かをしっかりとつかむことを意味しますが、特に緊急の状況や強い感情が伴う場合に使われることが多いです。一方、graspは、物理的なつかみだけでなく、理解するという意味でも使われます。つまり、clutchは感情的な強さを持ったつかみ方、graspは知識や情報を「把握する」ことも含むと言えるでしょう。
He clutched the steering wheel tightly during the storm.
嵐の中で彼はハンドルをしっかりとつかんだ。
She finally grasped the concept after studying for hours.
何時間も勉強した後、彼女はその概念を理解した。
clutch と hold の違い
holdは一般的に何かを持っている状態を指し、特に感情的な要素は含まれません。それに対して、clutchはより緊急性や強い意思を伴って物をつかむことを示します。つまり、ただの「持つ」行為がholdであり、「しっかりとつかむ」行為がclutchです。
She held her baby gently in her arms.
彼女は赤ちゃんを優しく抱いていた。
He clutched his backpack when he saw the dog approaching.
犬が近づいてきた時、彼はバックパックをしっかりとつかんだ。
clutch と grab の違い
grabは素早く何かをつかむことを指し、通常は軽いニュアンスがあります。一方で、clutchはより強い感情や緊張感がある状況で使われるため、力強さや重要性が感じられます。つまり、grabはカジュアルで一時的な行動、clutchはより深刻で意義のある行動として捉えることができます。
He quickly grabbed a sandwich from the table.
彼はテーブルからサンドイッチをさっとつかんだ。
In the final moments of the game, she clutched the ball tightly.
試合の最後の瞬間、彼女はボールをしっかりとつかんだ。
用例
in the clutch B2
重要な瞬間に
He always performs well in the clutch.
彼はいつも重要な場面でうまくやる。
clutch player B2
重要な状況でうまくプレーする選手
She is known as a clutch player in basketball.
彼女はバスケットボールで重要な選手として知られている。
clutch moment B2
重要な瞬間
That was a clutch moment in the final seconds of the game.
試合の最後の数秒での重要な瞬間だった。
clutching at straws C1
絶望的な状況で成功するために何とかしようとする
He was clutching at straws when he tried to fix the broken machine.
壊れた機械を修理しようとしたとき、彼は必死だった。
clutch bag A2
ハンドルのない小さなハンドバッグ
She carried a stylish clutch bag to the party.
彼女はパーティーにスタイリッシュなクラッチバッグを持って行った。
clutching the steering wheel B1
ストレスのためにハンドルをしっかり握る
He was clutching the steering wheel as he drove through the storm.
彼は嵐の中を運転しながらハンドルをしっかり握っていた。
clutch performance B2
重要な状況での優れたパフォーマンス
The athlete delivered a clutch performance in the championship.
そのアスリートは選手権で素晴らしいパフォーマンスを発揮した。
clutching at hope C1
困難な状況で希望を持ち続ける
She was clutching at hope that things would get better.
彼女は物事が良くなることを信じて希望を持ち続けていた。
語源
英単語「clutch」の語源は、古英語の「clyccan」に由来します。この言葉は「抱きしめる」や「つかむ」という意味を持ち、さらに遡るとゲルマン語系の言葉に関連しています。
「clutch」は元々、何かを強くつかむ行為を指していました。例えば、手で物をしっかりと握ることから派生し、特に緊急時や重要な瞬間において物事をしっかりと掴むことが強調されます。
現代英語では、「clutch」という言葉はスポーツや日常会話で特に使われるようになり、「大事な場面での活躍」や「決定的な瞬間に成功すること」を示す表現として定着しました。たとえば、「clutch player」とは、プレッシャーのかかる状況で優れたパフォーマンスを発揮する選手を指します。
このように、「clutch」は単なる物理的な行為から、重要な瞬間における精神的な強さや能力へと意味が広がっていったのです。
旅先で使える例文集
As the sun dipped below the horizon, I could feel the clutch of fear tightening around my heart.
太陽が地平線の向こうに沈むと、恐怖の絞め付けが心を締め付けてくるのを感じた。
In the midst of battle, she managed to clutch her sword tightly, her eyes fixed on the enemy.
戦闘の真っただ中で、彼女は敵を見据えながら剣をしっかりと握りしめた。
The potion's effects were wearing off, and I could feel my HP begin to clutch at my very soul.
ポーションの効果が切れかけ、HPが私の魂を絞り取ろうとするのを感じた。
He always kept a clutch of herbs in his pouch, just in case a healing was needed on the road.
彼は道中で癒しが必要になるかもしれないと、常にポーチに薬草を抱えていた。
With a clutch of determination, the adventurers prepared to face the dragon guarding the treasure.
覚悟を決めた冒険者たちは、宝物を守るドラゴンに立ち向かう準備を整えた。
ライバルと差がつく例文集
In moments of deep reflection, I realize that my clutch performance can sometimes mask my true insecurities.
内省の深い瞬間に、僕のクラッチパフォーマンスが時に本当の不安を隠すこともあると気づく。
Listening to Yuval Noah Harari’s TED talk was such a clutch experience—it's as if he read my mind on the future of humanity.
ユヴァル・ノア・ハラリのTEDトークを聴くのは、まさにクラッチな体験だった。彼はまるで僕の心の中を読んでいるかのように、人類の未来について語っていた。
Amid the noise and distractions, I’ve learned to find clarity in the now; it’s my clutch time, and I embrace it.
騒がしさと気晴らしの中で、今ここに明確さを見出すことを学んだ。まさに僕のクラッチタイムで、それを受け入れる。
I often ponder the concept of unconditional love, and in my mind, it’s always a clutch moment of vulnerability and strength.
無条件の愛という概念をよく考えるけど、僕の中では常に脆さと強さが交差するクラッチな瞬間だ。
When pushed to the limit, that’s when I show my clutch abilities—rising to the occasion like an unexpected hero.
限界に追い込まれた時、それこそが僕のクラッチな能力を示す瞬間で、予想外のヒーローのようにその場に立ち上がる。
会話
👨✈️ I can't believe we’re about to be blasted into space with no plan! 信じられない、何の計画もなしに宇宙に飛ばされるなんて! 🧑🚀 Relax! This is the perfect time to show our true potential. We just need to clutch this opportunity! リラックスして!今こそ私たちの真の力を見せるチャンスだよ。この機会をしっかりつかもう! 👨✈️ Clutch? I’d rather have a parachute right now! 「しっかりつかむ」とか言ってる場合じゃない!今はパラシュートが欲しいよ! 🧑🚀 Come on, stop being so dramatic. It’s just a little rocket ride! お願い、そんな大げさに言わないで。ちょっとしたロケットライドだって! 👨✈️ A little rocket ride? More like a one-way ticket to oblivion! ちょっとしたロケットライド?もっと言えば、忘却への片道切符だよ! 🧑🚀 Okay, but if we do make it, you’ll owe me dinner at the fancy space diner. じゃあ、もし無事に着いたら、高級宇宙ダイナーでディナーを奢ってね。 👨✈️ Fancy space diner? Great! I can’t wait to order “space dust” on the menu! 高級宇宙ダイナー?最高だ!メニューで「宇宙の塵」を注文するのが待ちきれないよ!