heighten
/ ˈhaɪ.tən /
"heighten" は、「高める」「増す」という意味を持つ動詞です。感情や状態、状況などをより強く、または明確にする時に使われます。単なる「上昇する」という意味の "rise" とは異なり、"heighten" は特に 「強度や影響を増す」 というニュアンスを含みます。
意味
程度、強度、または量を大きくすること
使い分け
heighten と increase の違い
heightenは、感情や状態をより強くすることを指します。例えば、緊張感や期待感を「高める」時に使われます。一方で、increaseは数量や程度が単純に増えることを意味し、一般的な増加を示します。つまり、heightenは感情的な強調が含まれるのに対し、increaseはより中立的な表現です。
The news of the concert has heightened my excitement.
コンサートのニュースが私のワクワク感を高めた。
The company plans to increase its production next year.
その会社は来年、生産を増やす予定です。
heighten と amplify の違い
amplifyは音や信号を大きくすることに特化しており、特に技術的な文脈で使われることが多いです。一方、heightenは感情や状況を強調する際に使われます。つまり、amplifyは物理的な大きさの増加に関連し、heightenは感情的な強調に関連していると考えると良いでしょう。
The speaker will amplify the sound for better clarity.
スピーカーは音の明瞭さを高めるために音量を増幅します。
The film's dramatic music heightens the tension in the final scene.
映画のドラマティックな音楽が最後のシーンの緊張感を高めています。
heighten と elevate の違い
elevateは物理的に何かを持ち上げることや、社会的地位を上げることを指す場合が多いです。一方で、heightenは主に感情や状態の強さを増すことに焦点を当てています。したがって、物理的な持ち上げにはelevate、感情や状況の強化にはheightenが適しています。
They plan to elevate the platform for better visibility.
彼らはより良い視界のためにプラットフォームを持ち上げる予定です。
The speaker's words heightened our awareness of the issue.
スピーカーの言葉が私たちの問題への意識を高めました。
用例
heighten awareness B2
理解や意識を高める
The campaign aims to heighten awareness of climate change.
そのキャンペーンは気候変動に対する意識を高めることを目的としています。
heighten tension B2
緊張や不安を高める
The unexpected news heightened tension in the room.
予期しないニュースが部屋の緊張を高めた。
heighten emotions B2
感情を強める
The film's soundtrack heightened emotions during the climax.
その映画のサウンドトラックはクライマックスで感情を高めた。
heighten security B1
安全対策を強化する
Authorities decided to heighten security at the airport.
当局は空港でのセキュリティを強化することを決定した。
heighten interest B2
興味や関心を高める
The new advertisement is designed to heighten interest in the product.
新しい広告はその製品への興味を高めるように設計されています。
heighten the stakes C1
リスクや結果を高める
The new regulations heighten the stakes for businesses.
新しい規制は企業にとってリスクを高める。
heighten visibility B2
何かをより目立たせる
The new logo is meant to heighten visibility in the market.
新しいロゴは市場での視認性を高めることを目的としています。
heighten the experience C1
体験の全体的な質を向上させる
The new features are designed to heighten the experience for guests.
新しい機能はゲストの体験を向上させるために設計されています。
語源
英単語 "heighten" の語源は、古英語の "hēah"(高い)と、動詞化する接尾辞 "-en" に由来します。"hēah" はゲルマン語系の言葉であり、「高い」という意味を持っています。
この単語は、もともと「高くする」「増す」というニュアンスを持っていました。つまり、何かを物理的または抽象的に「高める」ことを指しています。たとえば、感情や状況を「高める」ことができるという意味合いです。
時が経つにつれて、"heighten" は単に物理的な高さだけでなく、感情や緊張感、期待感などの「強さ」を増すことにも使われるようになりました。現代では、「強調する」「増加させる」といった幅広い意味で使用されており、特に文学や心理学の文脈でよく見られます。
旅先で使える例文集
As the sun set, the wizard began to heighten the mystical energies around him.
夕日が沈むころ、魔法使いは周囲の神秘的なエネルギーを高め始めた。
The knight's resolve only seemed to heighten as the dragon unleashed its fiery breath.
騎士の決意は、ドラゴンが炎を吐き出すとともに高まるばかりだった。
With each step into the haunted forest, the sense of dread would heighten among the party members.
呪われた森に足を踏み入れるごとに、仲間たちの恐怖感は高まっていった。
She prepared a potion to heighten her agility before the impending battle.
迫りくる戦闘の前に、彼女は素早さを高めるポーションを調合した。
The bard's song seemed to heighten the spirits of the weary adventurers, lifting their hearts.
バードの歌は疲れた冒険者たちの気を高め、彼らの心を軽やかにした。
ライバルと差がつく例文集
Fermented foods can heighten your gut health and enhance your energy levels, giving you that sought-after glow.
発酵食品は腸の健康を高め、エネルギーレベルを引き上げて、あの手に入れたい輝きを与えてくれる。
Sipping on herbal tea can heighten my sense of calm, making every moment feel like a tranquil escape.
ハーブティーを飲むと、落ち着きが高まって、どの瞬間も心の安らぎを感じる逃避のようになる。
Almond milk? It can heighten the creaminess of my smoothies, bringing a luxurious touch to my morning ritual.
アーモンドミルク?スムージーのクリーミーさを高めて、朝の儀式に贅沢さをプラスしてくれる。
Every time I experience a new awakening, it heightens my awareness of the universe's magic—all around me.
新たな目醒めを体験するたびに、その時、宇宙の魔法に対する意識が高まるんだ、すべてが僕の周りに広がっていることを感じる。
Gluten-free pancakes can heighten my breakfast game, turning mundane mornings into gourmet experiences.
グルテンフリーパンケーキは朝食を高めて、平凡な朝をグルメな体験に変えてしまう。
会話
🎢 Can you believe how high we’re going? My heart's about to burst! これだけ高く上がるなんて信じられない!心臓が爆発しそうだ! 😄 Oh, come on! Just embrace the thrill! It’s supposed to heighten your senses! おいおい!スリルを楽しむんだ!感覚を高めるためにあるんだから! 🎢 Heighten my senses? More like heighten my fear of gravity! 感覚を高める?むしろ重力への恐怖を高めてるだけだ! 😄 That’s the spirit! Fear is just excitement in disguise. その意気だね!恐怖はただの興奮の仮面さ。 🎢 Excitement? I’m pretty sure my stomach just dropped out of my body! 興奮?たぶん、今俺の胃は体から落ちたよ! 😄 See? You’re alive, and it’s only going to heighten your appetite for more rides! ほら、無事じゃないか!もっと乗りたくなる食欲が高まるだけさ! 🎢 If by 'appetite' you mean I’ll need a snack after this, then sure! 「食欲」というのがこの後スナックが必要になるって意味なら、確かにそうだね! 😄 Exactly! But if you scream like that during the next ride, we might lose our lunch instead! その通り!でも次の乗り物でそんなに叫ぶと、昼食を失うかもしれないよ!