maintain
/ meɪnˈteɪn /
maintainは、物事を「維持する」「保つ」という意味を持つ動詞です。主に環境や状態を変えずに保ち続けるときに使用されます。例えば、健康を維持するための努力や、機械の機能を保つためのメンテナンスに関連しています。また、意見や立場を貫くという意味でも使われます。この単語は日常会話やビジネスシーンで広く用いられています。
意味
特定の状態、位置、または活動を維持する; 何かを続けるまたは保存すること
主張または確認する; 事実として何かを述べること
使い分け
maintain と preserve の違い
maintainは物事を「維持する」ことを意味します。例えば、状態やレベルを保つことに使われます。一方で、preserveは「保存する」という意味が強く、特に大切なものや形をそのまま保つことに焦点を当てています。つまり、maintainは日常的に何かを保つこと、preserveは特別な価値のあるものを守ることだと考えると良いでしょう。
It's important to maintain a healthy lifestyle.
健康的なライフスタイルを維持することが重要です。
The museum works hard to preserve ancient artifacts.
その博物館は古代の遺物を保存するために努力しています。
maintain と sustain の違い
sustainは「持続させる」という意味があり、特に長期間にわたって何かを続けることに使います。対して、maintainは状態やレベルを保つことに重点を置いています。つまり、sustainは継続的な努力が必要な状況で使われることが多く、maintainは日常的な管理や保守に関連しています。
We need to sustain our efforts to reduce pollution.
私たちは汚染を減らすための努力を持続させる必要があります。
It's hard to maintain a clean house with kids around.
子供がいるときれいな家を維持するのは難しいです。
maintain と support の違い
supportは「支える」という意味で、物理的にも感情的にも誰かや何かを助けることを指します。一方で、maintainは既存の状態やレベルを保つことです。つまり、supportは他者への援助や協力に重点があり、maintainは自分自身や物事の状態を保つことに関連しています。
I will always support my friends in their decisions.
私は友人の決断をいつも支えます。
You need to maintain your car regularly for it to run well.
車がうまく動くためには定期的にメンテナンスが必要です。
用例
maintain a balance B1
バランスを保つ
It's important to maintain a balance between work and leisure.
仕事と余暇のバランスを保つことが重要です。
maintain a relationship B2
関係を維持する
They work hard to maintain their relationship despite the distance.
距離があっても、彼らは関係を維持するために努力しています。
maintain order B1
秩序を保つ
The manager's job is to maintain order in the office.
マネージャーの仕事はオフィスの秩序を保つことです。
maintain your health A2
健康を維持する
Regular exercise helps you maintain your health.
定期的な運動は健康を維持するのに役立ちます。
maintain a clean environment A2
清潔な環境を保つ
We must maintain a clean environment for our health.
私たちは健康のために清潔な環境を保たなければなりません。
maintain focus B1
集中を保つ
It's hard to maintain focus in a noisy environment.
騒がしい環境では集中を保つのが難しいです。
maintain standards B2
基準を維持する
The company strives to maintain high standards in its products.
その会社は製品の高い基準を維持するよう努めています。
maintain your composure C1
冷静さを保つ
She managed to maintain her composure during the crisis.
彼女は危機の間、冷静さを保つことができました。
maintain a positive attitude B2
前向きな態度を保つ
It's essential to maintain a positive attitude during tough times.
厳しい時期には前向きな態度を保つことが不可欠です。
語源
"maintain"の語源は、ラテン語の"manutenere"に由来します。この言葉は、"manu"(手)と"tenere"(持つ)という2つの部分から成り立っています。つまり、元々の意味は「手で持ち続ける」ということです。
この語源から派生して、"maintain"は「何かを保持する」「維持する」という意味を持つようになりました。古代の人々は、物を手で持ち続けることが重要であることを理解しており、その行為が物事を安定させたり、壊れないように保つことにつながると考えていました。
このように、"maintain"は単なる「維持する」という意味だけでなく、何かをしっかりと支えるというニュアンスも含んでいます。現代では、物理的なものの維持だけでなく、関係や状態を保つことにも使われる言葉となっています。
旅先で使える例文集
The mage whispered, 'To maintain balance, one must embrace both light and shadow.'
魔法使いは囁いた。「バランスを保つためには、光と影の両方を受け入れなければならない。」
Before the duel, the knight made sure to maintain his sword’s edge with care.
決闘の前に、騎士は剣の刃を丁寧に研いでおいた。
In the thick of battle, the warrior shouted, 'We must maintain our position at all costs!'
激しい戦闘の中で、戦士は叫んだ。「我々はどんな犠牲を払っても、この位置を維持しなければならない!」
To maintain her agility, the rogue practiced her acrobatics daily.
彼女は機敏さを保つために、毎日アクロバットの練習をしていた。
As the sun set, the ranger murmured, 'To maintain the path, we must respect the spirits of the forest.'
夕日が沈むと、レンジャーは呟いた。「道を守るためには、森の精霊を敬わなければならない。」
ライバルと差がつく例文集
It's essential to maintain a balance between work and play, or you'll lose sight of what really matters.
仕事と遊びのバランスを維持することが重要だ、さもないと本当に大切なものを見失うことになる。
I maintain my energy levels through daily meditation, which keeps me connected to my inner self.
毎日の瞑想でエネルギーレベルを維持しているんだ、それが僕の内なる自分と繋がるための鍵だから。
To maintain a healthy lifestyle, I incorporate superfoods like chia seeds and acai into my diet.
健康的なライフスタイルを維持するために、チアシードやアサイーのようなスーパーフードを食事に取り入れている。
I find that it’s important to maintain strong relationships, especially with those who inspire me the most.
特に僕に強いインスピレーションを与えてくれる人たちとの良好な関係を維持することが大切だと感じている。
In order to maintain my creativity, I often take long walks in nature to recharge my inspiration.
創造性を維持するために、僕はよく自然の中を長い散歩してインスピレーションを充電する。
会話
🧑✈️ You know, after that last mission, I’m just trying to maintain some semblance of normalcy here at my desk job. まあ、あの最後の任務の後、ここでのデスクワークで普通の生活を維持しようとしているんだ。 👩💻 Normalcy? You just got back from infiltrating an enemy base! What’s normal about that? 普通の生活?敵の基地に潜入してきたばかりじゃない!それが普通ってどういうこと? 🧑✈️ True, but I need to maintain my cover. No one can know I’m a spy. 確かに。でも、俺は自分のカバーを維持する必要がある。誰にもスパイだとは知られたくないんだ。 👩💻 Right, because filing reports is so much more exciting than dodging bullets. そうだね、報告書を提出する方が弾丸を避けるよりずっと刺激的だよね。 🧑✈️ Exactly! And if I don’t maintain my paperwork, they’ll think I’m slacking off. その通り!もし書類作成を怠ったら、サボってると思われるからな。 👩💻 Well, maybe you should maintain a balance between thrilling missions and boring admin work. じゃあ、刺激的な任務と退屈な事務仕事のバランスを維持した方がいいんじゃない? 🧑✈️ Balance? With my life? That sounds like a recipe for disaster. バランス?俺の人生で?それは大惨事のレシピみたいなもんだ。 👩💻 True, but hey, at least you get to maintain your poker face when they ask about your weekend! 確かに、それでも週末について聞かれたときにはポーカーフェイスを維持できるじゃない!