over
発音データが見つかりません。
"over" は、「上に」「越えて」「終了した」という意味を持つ前置詞や副詞です。物の位置や状態を示す際に使われ、何かを越えることや、ある時点を超えていることを表します。たとえば、「飛行機が山の上を飛ぶ」(The airplane flew over the mountain)や「会議が終わった」(The meeting is over)というように、多様な文脈で利用されます。また、「過剰に」という意味でも使われ、例えば「心配しすぎる」(worrying too much)という場合にも当てはまります。
意味
定義が見つかりません。
使い分け
用例
用例が見つかりません。
語源
旅先で使える例文集
例文が見つかりません。
ライバルと差がつく例文集
In Paris, I’ve often stared at the skyline, feeling like my life is over, but then I remind myself that it's just a chapter in my story.
パリの空を見上げていると、人生が終わったように感じることがある。でも、それは物語の一章に過ぎないと自分に言い聞かせる。
During my backpacking days, I thought I was over my fears until I encountered a bear in the woods—talk about a wake-up call!
バックパッカーだった頃、自分の恐れを超えたと思っていたら、森でクマに出会ってしまった。まさに目を覚まさせられる出来事だ。
I brewed my favorite herbal tea, thinking it would take me over the edge of relaxation, but instead, it sparked a deep reflection.
お気に入りのハーブティーを淹れて、リラックスの境地へ連れて行ってくれると思っていたのに、逆に深い考察を促してしまった。
Detoxing emotions? I used to believe I was over that phase, but each day brings a new wave of intensity.
感情のデトックス?そんな段階はもう終わったと思っていたけど、毎日が新たな強さをもたらす。
Studying the mindset of 'if you want it, you can do it' makes me feel like I'm over the trivial obstacles, finally aligned with my purpose.
「やればできる」というマインドセットを研究することで、目の前の小さな障害を超えて、自分の目的にやっと合致した感覚になる。
会話
🧑🎤 I can't believe we're stuck in this haunted hotel! This elevator better start moving soon. このお化けホテルに閉じ込められるなんて信じられない!エレベーターがすぐに動き出さなきゃまずいよ。 👩🔬 Relax, it’s just an elevator. What’s the worst that could happen? 落ち着いて、ただのエレベーターだよ。一体何が最悪なの? 🧑🎤 You really think a ghost won’t pop up? I’d rather be anywhere else right now! 本当に幽霊が出ないと思ってるの?今すぐどこか別の場所にいたいよ! 👩🔬 If a ghost shows up, I’ll just ask it to help us out. Maybe it knows a way over the top of these stuck doors! もし幽霊が出たら、助けてもらうように頼むわ。もしかしたら、このドアを越える方法を知ってるかも! 🧑🎤 Great plan! But what if it decides to take us over to the other side instead? 素晴らしい計画だね!でも、もしあの幽霊が俺たちを向こう側に連れて行こうとしたらどうする? 👩🔬 Well, at least we wouldn’t have to worry about being stuck here, right? まあ、少なくともここに閉じ込められることは心配しなくて済むわね? 🧑🎤 True, but I’d prefer my haunting to come with room service! 確かに、でも俺は部屋サービス付きの幽霊の方がいいな!