rearing
/ ˈrɪə.rɪŋ /
rearingは、動物や子供を「育てる」「育成する」という意味を持つ名詞です。特に、親が子供を養い、教育する過程を指します。動物の飼育や育成に関しても使われることがあります。この言葉は、しばしば子供の成長や発達に関する文脈で使用され、家庭や社会での大切な役割を示しています。
意味
子供や動物を育てる
育てる行為
使い分け
rearing と raising の違い
rearingは子供や動物を育てることを指し、特にその過程における手間や努力を強調します。一方で、raisingも同様に育てることを意味しますが、より広い意味で使われ、物事の成長や発展にも使われることがあります。つまり、rearingは育てることの具体的な行為に焦点を当てているのに対し、raisingはその結果やプロセス全体を含むニュアンスがあります。
They are rearing chickens on their farm.
彼らは農場で鶏を育てています。
She is raising her children to be independent.
彼女は子供たちを自立できるように育てています。
rearing と nurturing の違い
nurturingは育てることに加えて、愛情やサポートを与えるニュアンスがあります。つまり、単に育てるだけでなく、その成長を促すための感情的な支えも含まれます。対して、rearingはより実務的な側面が強いです。
The teacher is nurturing her students' talents.
その先生は生徒たちの才能を育んでいます。
rearing と breeding の違い
breedingは特に動物の繁殖や品種改良に関連した用語であり、新しい世代を作り出すことに焦点を当てています。一方で、rearingはその後の育成過程を指します。つまり、breedingは「生まれる」ことに関わり、rearingは「育つ」ことに関わります。
Farmers are breeding new strains of crops for better yield.
農家はより良い収穫のために新しい作物の品種を繁殖させています。
用例
rearing children A2
子供を育て教育する過程
Rearing children requires patience and love.
子供を育てるには忍耐と愛が必要です。
rearing up B1
後ろ足で立ち上がる(主に馬に使われる)
The horse was rearing up in response to the loud noise.
その馬は大きな音に反応して後ろ足で立ち上がった。
rearing to go B2
何かを始める準備ができている、意欲的な
After a long break, I am rearing to go back to work.
長い休暇の後、仕事に戻る準備ができている。
rearing its head C1
予期せず現れる、出現する
The issue of funding is rearing its head again.
資金の問題が再び浮上してきている。
rearing a family B2
家族を育てる行為
Rearing a family can be both rewarding and challenging.
家族を育てることは、やりがいがありながらも挑戦的です。
rearing livestock B1
食料や他の製品のために動物を育てる過程
Rearing livestock requires knowledge of animal husbandry.
家畜を育てるには、動物飼育の知識が必要です。
rearing to learn B2
学ぶことに対して意欲的で熱心な
The students were rearing to learn new concepts in class.
生徒たちは授業で新しい概念を学ぶことに意欲的だった。
rearing its ugly head C1
厄介または不快な形で現れる
Corruption is rearing its ugly head in the organization.
その組織で腐敗が再び現れている。
語源
英単語「rearing」の語源は、古英語の「reorian」に由来します。この言葉は「育てる」や「育成する」という意味を持っていました。さらに遡ると、ゲルマン語派の言葉にも関連があり、古ノルド語の「rera」ともつながっています。この単語は「立ち上がる」や「起き上がる」という意味を持ち、動物や子供が成長して自立する様子を表しています。
「rearing」は、元々は動物を育てることに関連して使われていましたが、次第に人間の子供を育てることにも広がりました。つまり、「rearing」は単に物理的な成長だけでなく、教育やしつけといった精神的な成長も含むようになったのです。現在では、「rearing」は特に子供の育成に使われることが多く、その背景には古代から続く育成の重要性が根付いています。
旅先で使える例文集
With a fierce roar, the dragon was rearing back to unleash its flames.
猛々しい咆哮と共に、ドラゴンは炎を放つために後ろに身をひねった。
The knight felt his strength draining as he faced the rearing beast.
騎士は、後ろ足で立ち上がる獣に直面し、力が失われていくのを感じた。
As the village elder spoke, the children listened, rearing with excitement at tales of heroes.
村の長老が話すと、子供たちは英雄の物語に胸を躍らせながら聞き入っていた。
In the midst of battle, the warrior was rearing to charge into the fray.
戦闘の真っ只中で、戦士は闘いへ突進する準備が整っていた。
He offered me a potion, claiming it was rearing with the essence of mana.
彼は私にポーションを差し出し、そこにはマナのエッセンスが満ちていると主張した。
ライバルと差がつく例文集
I find immense joy in rearing my plants, as each leaf seems to vibrate at the frequency of my highest self.
植物を育てることが最高の喜びだ。葉っぱ一枚一枚が、僕の最高の自分の周波数で震えている気がするから。
Rearing my thoughts daily like sacred mantras, I create a symphony of abundance in my mind's universe.
毎日僕の思考を聖なるマントラのように育てて、心の宇宙に豊かさの交響曲を奏でている。
There's this magical moment in rearing my chakras where I feel undeniably connected to the cosmos and the energy around me.
チャクラを育てる魔法の瞬間があって、その時宇宙と周囲のエネルギーに間違いなく繋がっているのを感じる。
Rearing my kombucha in the finest glass jars, I feel like an artisan crafting elixirs that elevate my spirit.
最高級のガラス瓶でコンブチャを育てる時、まるで精神を高めるエリクサーを作る職人になった気分だ。
Every time I think about rearing my interdimensional travel plans, I feel the thrill of infinite possibilities coursing through me.
次元間移動の計画を育てるたびに、無限の可能性が僕の中を駆け巡る緊張感を感じる。
会話
🧑🎤 Can you believe it? After prom night, I danced alone while everyone else enjoyed themselves! 信じられる?プロムの夜、みんなが楽しんでいる間に、私は一人で踊ってたんだ! 👩 You danced alone? That sounds like a scene from a dramatic movie! 一人で踊ったの?それ、まるでドラマ映画のシーンみたいね! 🧑🎤 It was like rearing a wild stallion in an empty arena—so much energy, but no one to appreciate it. まるで誰もいないアリーナで野生の馬を育てているようだった—エネルギーはあるけど、誰もそれを評価してくれない。 👩 Well, at least the horse is yours! Next time, just invite more people to join the rodeo. まぁ、少なくともその馬は君のものよ!次回はもっと多くの人をロデオに招待したら? 🧑🎤 True, but if they don't show up again, I'll just have to start rearing my own audience! そうだね。でも彼らがまた来なかったら、自分の観客を育てるしかないね!