recruit
/ rɪˈkruːt /
recruitは、「新しい人材を採用する」「募集する」という意味を持つ動詞です。主に企業や団体が新たなスタッフやメンバーを集める際に使われます。特に、仕事やボランティア活動において、適切な人材を見つけるためのプロセスを指します。例えば、求人広告を出したり、面接を行ったりすることが「recruit」にあたります。
意味
特に軍務や仕事のために採用された人。
特に軍務や仕事のために誰かを勧誘または登録する。
組織やグループの新しいメンバーを獲得または雇う。
新しいメンバーを勧誘するプロセスに関与する。
使い分け
recruit と hire の違い
recruitは新しい人材を見つけて採用することを指しますが、特に未経験者や新卒を対象にすることが多いです。つまり、recruitは「将来の可能性を持った人を選ぶ」ニュアンスがあります。一方で、hireはすでにスキルや経験を持っている人を雇うことを意味します。つまり、hireは「即戦力となる人を選ぶ」という感じです。
We need to recruit more interns for the summer program.
夏のプログラムのためにもっとインターンを募集する必要があります。
The company decided to hire an experienced manager.
その会社は経験豊富なマネージャーを雇うことに決めました。
recruit と enlist の違い
enlistは主に軍隊などに参加することを意味しますが、一般的には何かのために参加するという意味でも使われます。対して、recruitは職場やチームなどで新しいメンバーを集めることに焦点を当てています。つまり、enlistは特定の目的(特に軍事)で参加すること、recruitはより広範囲な人材の確保を指します。
He decided to enlist in the military after graduation.
彼は卒業後、軍隊に入隊することに決めました。
recruit と select の違い
selectは選択すること全般を指し、特定の候補者から一人または数人を選ぶ行為です。これに対して、recruitは新たに人材を探し出して集めるプロセスを強調しています。つまり、selectは選ぶ行為そのもの、recruitはその候補者を集める段階も含むという違いがあります。
The committee will select the best candidate for the job.
委員会はその仕事に最適な候補者を選びます。
用例
recruit new members A2
新しいメンバーを勧誘する
The club is trying to recruit new members for the upcoming season.
そのクラブは次のシーズンのために新しいメンバーを勧誘しようとしています。
recruit volunteers B1
ボランティアを勧誘する
We need to recruit volunteers for the charity event next month.
来月のチャリティイベントのためにボランティアを勧誘する必要があります。
recruit talent B2
才能を勧誘する
The company aims to recruit talent from top universities.
その会社はトップ大学から才能を勧誘することを目指しています。
recruit a team B1
チームを編成する
We need to recruit a team to work on this project.
このプロジェクトに取り組むためにチームを編成する必要があります。
recruitment process B2
採用プロセス
The recruitment process can take several weeks.
採用プロセスには数週間かかることがあります。
recruitment agency B2
採用エージェンシー
She found her job through a recruitment agency.
彼女は採用エージェンシーを通じて仕事を見つけました。
recruit for a position B1
特定の職位のために勧誘する
They are recruiting for a position in the marketing department.
彼らはマーケティング部門の職位のために勧誘しています。
recruitment drive B2
採用活動
The school is holding a recruitment drive to attract new students.
その学校は新しい生徒を引き付けるために採用活動を行っています。
語源
英単語「recruit」の語源は、ラテン語の「recrutare」に由来しています。この語は「re-(再び)」と「crescere(成長する、増える)」から成り立っています。
つまり、「recruit」の元々の意味は「再び成長させる」や「再び増やす」といったニュアンスを持っていました。古代ローマでは、兵士や労働者を新たに加えることで集団を強化し、拡大することが重要視されていました。このように、新しい人材を加えることで集団全体を成長させるという考え方が、「recruit」という言葉に込められています。
現在では「recruit」は主に新しいメンバーを雇ったり、採用したりすることを指しますが、その根本には「成長」や「拡大」という意味がしっかりと根付いています。
旅先で使える例文集
The tavern owner decided to recruit adventurers for the upcoming quest.
酒場の主人は、次のクエストのために冒険者を募ることにした。
As the sun set, they gathered to recruit more members for their band.
日が沈むと、彼らは一団を強化するために新たな仲間を募るために集まった。
The knight vowed to recruit anyone willing to fight against the dark sorceress.
騎士は、邪悪な魔法使いに立ち向かう意思のある者を募ることを誓った。
In the marketplace, whispers of a noble seeking to recruit skilled fighters spread.
市場では、貴族が熟練の戦士を募ろうとしているとの噂が広まりつつあった。
To restore the kingdom, they needed to recruit the bravest heroes from across the lands.
王国を復興するために、彼らは各地から最も勇敢な英雄を募る必要があった。
ライバルと差がつく例文集
To successfully recruit new talent, one must embody charisma and sagacity.
新しい才能を効率的にリクルートするためには、カリスマ性と賢さを体現しなければならない。
I used my impeccable networking skills to recruit for that exclusive startup—it felt like a scene out of a movie.
そのエクスクルーシブなスタートアップのためにリクルートするために、僕の完璧なネットワーキングスキルを使ったんだ。まるで映画の一場面みたいだった。
When I decided to recruit for my dream project, I made sure every detail was meticulously crafted to attract the best.
夢のプロジェクトのためにリクルートを決意した時、最高の人材を引きつけるために全ての細部を緻密に作り上げた。
I don’t just recruit anyone; my standards are higher than the clouds, and I seek the extraordinary.
ただ誰かをリクルートするわけじゃない。僕の基準は雲よりも高く、特別な存在を求めている。
Every time I recruit a new member to my team, I feel like I’m weaving a tapestry of brilliance.
新しいメンバーをチームにリクルートするたびに、僕は輝きのタペストリーを織り上げている気がする。
会話
🧑🚒 The tunnel is collapsing! We need to recruit more people to help clear the way! トンネルが崩れそうだ!道を切り開くためにもっと人手を募る必要がある! 👷♂️ Are you serious? You think we can just recruit volunteers while the walls are falling down? 本気なのか?壁が崩れ落ちているのに、ボランティアを募れると思っているのか? 🧑🚒 Well, if we don’t do something fast, we’ll be buried under tons of rubble! でも、早く何かしないと、私たちは瓦礫の下に埋まってしまうぞ! 👷♂️ Fine! I’ll make some calls. But who would want to volunteer for a collapsing tunnel? わかった!電話をかけるよ。でも、誰が崩壊するトンネルにボランティアとして来たいと思うんだ? 🧑🚒 You’d be surprised! It’s like they say: “Desperate times call for desperate recruits!” 驚くかもしれないけど!「緊急時には緊急な人材が必要だ」って言うだろ?