resign

/ rɪˈzaɪn /


resignは、自分の地位や職務を「辞任する」「辞職する」という意味を持つ動詞です。
これは、主に仕事や役職から自らの意思で離れることを示します。
個人の理由や向上心、あるいは他の機会への挑戦が背景にあることが多いです。
例えば、会社の社長が「私は辞任します」と発表する場合などで使われます。


意味

動詞

正式に地位や職務を辞めること; 辞職する

動詞

権利や特権を放棄または辞退すること


使い分け

resign と quit の違い

resignは、特に職務や地位から正式に辞任することを指します。通常、文書での通知が伴い、礼儀正しさが求められます。一方、quitはもっとカジュアルで、仕事や習慣などを突然やめることを意味します。quitは、感情的な理由やストレスからの決断であることが多いです。

She decided to resign from her position as manager.
彼女はマネージャーの職を辞任することに決めた。

He quit his job because he was unhappy.
彼は不満だったので仕事を辞めた。

resign と depart の違い

departは、一般的に「出発する」という意味で使われますが、職務を離れる場合にも使われることがあります。しかし、departはあまり具体的な理由を示さず、単にその場所を去ることに焦点を当てています。一方、resignは意図的に職務を辞める行為であり、特定の理由や状況が伴うことが多いです。

He will depart for Paris next week.
彼は来週パリに出発します。

She chose to resign after many years of service.
彼女は長年の奉仕の後に辞任することを選んだ。

resign と abandon の違い

abandonは何かを完全に放棄することを意味し、感情的なつながりがあるものを手放す場合によく使われます。例えば、家族や計画などです。それに対して、resignは主に職務や責任からの辞任を指し、それ自体には感情的な要素が少ないです。

They had to abandon their plans due to the storm.
嵐のために彼らは計画を放棄しなければならなかった。

He decided to resign from the committee after the disagreement.
彼は意見の相違の後、その委員会から辞任することに決めた。


用例

resign from a position B1

職務を自発的に辞める

She decided to resign from her position as manager.

彼女はマネージャーの職を辞めることに決めた。


resign oneself to something C1

変えられない不快なことを受け入れる

He had to resign himself to the fact that he would not win.

彼は勝てないという事実を受け入れなければならなかった。


resign in protest B2

抗議の形で職を辞める

Several employees resigned in protest against the new policy.

数人の従業員が新しい方針に抗議して辞職した。


resign to fate C2

運命を受け入れる

After many struggles, she learned to resign to fate.

多くの苦闘の後、彼女は運命を受け入れることを学んだ。


resign from a committee B1

委員会を自発的に辞める

He chose to resign from the committee due to personal reasons.

彼は個人的な理由で委員会を辞めることを選んだ。


resign under pressure B2

外部の圧力で職を辞める

The CEO resigned under pressure from the board.

CEOは取締役会の圧力で辞任した。


resign gracefully C1

品位を保って職を辞める

He chose to resign gracefully rather than create conflict.

彼は対立を生むよりも品位を保って辞任することを選んだ。


resign to the inevitable C2

避けられないことを受け入れる

She had to resign to the inevitable changes in her life.

彼女は自分の人生の避けられない変化を受け入れなければならなかった。


語源

"resign"の語源は、ラテン語の"resignare"に由来します。この言葉は、再帰的接頭辞"re-"(再び)と、名詞"signare"(印をつける、署名する)から成り立っています。

元々の意味は「再び署名する」や「印をつけ直す」といったものでした。これは、一度署名したものを取り消すこと、または新たに別の形で署名することを示唆しています。つまり、何かを手放す、あるいは自らの地位や役割を辞めるという行為が含まれています。

このように、古代ローマ時代からの意味合いが変化し、「職務を辞める」「辞任する」という現在の意味に発展しました。つまり、「resign」は単なる辞職を表すだけでなく、自らの意思で何かを手放すという深いニュアンスを持っているのです。


旅先で使える例文集

The warrior decided to resign from the fray, seeking solace by the ancient oak.

戦士は、古代のオークの木の下で安らぎを求め、戦闘から身を引くことを決意した。

As the moonlight flickered, she whispered, "In this journey, I won’t resign to despair."

月光が揺れる中、彼女はささやいた。「この旅で、私は絶望に屈することはない。」

The mage, weary from battle, thought it best to resign until morning’s light.

戦闘に疲れた魔法使いは、朝の光が差し込むまで身を引くのが賢明だと考えた。

"If I must resign my title, let it be with honor," declared the knight, sword held high.

「名誉をもって辞するとしよう」と騎士は言い、剣を高く掲げた。

In the shadow of the mountains, the rogue knew he could never really resign from his life of shadow.

山々の影の中で、盗賊は自らの影の生活から決して離れられないことを理解していた。


ライバルと差がつく例文集

After much reflection, I've decided to resign from my corporate job and pursue my true passions instead.

いろいろ考えた末、僕は企業の仕事を辞めて真の情熱を追い求めることにした。

They say that resigning means closing a door, but for me, it's simply opening a new chapter.

辞めることはドアを閉じることだと言われるけど、僕にとっては新たな章を開くことに過ぎない。

In a moment of clarity, I chose to resign from my obligations to embrace a more authentic lifestyle.

明晰さの瞬間に、僕は義務を辞めてより本物のライフスタイルを受け入れる選択をした。

I felt like a weight had been lifted off my shoulders when I chose to resign and follow my dreams.

辞めることを選んだ瞬間、肩の荷が下りたように感じた。夢を追いかける準備が整ったんだ。

When I made the bold choice to resign, I wasn't just leaving a job; I was stepping into my destiny.

思い切って辞める選択をした時、ただの仕事を辞めたわけじゃない。運命に踏み出す一歩を踏み出したんだ。


会話

🧑‍💼 I can’t believe I just heard the CEO say that. Did he really think firing half the staff would boost morale? 信じられない、CEOがそんなことを言ったなんて。本気で社員の半分を解雇すれば士気が上がると思ってるの? 👩‍🎤 Honestly, it feels like he’s trying to throw us into a circus act. Next up, juggling job security! 正直、彼は私たちをサーカスの演技に投げ込もうとしているみたい。次は、仕事の安定性をジャグリングする番だね! 🧑‍💼 Right? And here I am contemplating whether I should just resign before they get to me. そうだよね?それで、俺は自分がターゲットになる前に辞めようか考えてるところなんだ。 👩‍🎤 Resign? Come on, where's your fighting spirit? We could start a revolution! 辞める?冗談でしょ、もっと闘志を見せてよ!私たちで革命を起こせるじゃん! 🧑‍💼 A revolution sounds great until you realize we’d probably be the ones getting fired next! 革命は素晴らしいけど、気づいたら次に解雇されるのは俺たちかもしれない! 👩‍🎤 True, but at least we’d go out with a bang! “Down with the corporate overlords!” 確かに、でも少なくとも派手に散れるよ!「企業の支配者と共に沈め!」ってね。 🧑‍💼 Maybe I’ll just resign and join a circus instead; at least there, clowns are respected. もしかしたら、ただ辞めてサーカスに参加しようかな。少なくとも、あそこでは道化師が尊敬されるし。

関連語