respectable
/ rɪˈspɛk.tə.bəl /
"respectable" は、「立派な」「信用できる」という意味を持つ形容詞です。
主に社会的に評価されるような人や行動、物事を表す際に使われます。
例えば、礼儀正しい振る舞いや職業的成功を持つ人々を指して「尊敬に値する」と言える場面で用いられます。
また、"respectable" は「一般的に受け入れられている基準に合った」というニュアンスも持ち、信頼性や誠実さが求められる状況でしばしば使用されます。
意味
尊敬に値する; 良い評判を持つ。
社会的に受け入れられる、またはまともな品質の。
使い分け
respectable と decent の違い
respectableは、一般的に社会的に受け入れられる、または評価されるような状態を指します。つまり、他人から良い印象を持たれることが期待される場合に使います。一方、decentは「まずまずの」「悪くない」という意味合いが強く、必ずしも他人の評価を意識するわけではありません。decentは、最低限の基準を満たしていることを示すことが多いです。
She has a respectable job in a well-known company.
彼女は有名な会社で立派な職についています。
The food at the restaurant was decent, but not exceptional.
そのレストランの食事はまずまずでしたが、特別なものではありませんでした。
respectable と honorable の違い
honorableは、道徳的に優れた行動や性格を持っていることを指します。つまり、人としての品格や誠実さが強調されます。それに対して、respectableは社会的な地位や評価に関連することが多く、必ずしも道徳的な側面が含まれるわけではありません。
He made an honorable decision to help those in need.
彼は困っている人々を助けるという立派な決断をしました。
respectable と reputable の違い
reputableは、信頼できる、または評判の良いという意味で使われます。つまり、その対象が他人から高く評価されていることを示します。一方で、respectableは、一般的に受け入れられるという意味合いが強く、必ずしも高い評判とは限りません。
The company has a reputable history of customer service.
その会社は顧客サービスにおいて信頼できる歴史があります。
用例
respectable job B1
良いとされる名誉ある仕事
He has a respectable job as a teacher.
彼は教師として尊敬される仕事を持っています。
respectable income B2
十分でまともとされる収入
She earns a respectable income from her job.
彼女は仕事から十分な収入を得ています。
respectable behavior B1
適切で受け入れられる行動
Children should learn to exhibit respectable behavior.
子供たちは適切な行動を示すことを学ぶべきです。
respectable appearance B2
整っていて適切な外見
He always dresses in a respectable appearance for interviews.
彼は面接のためにいつも整った服装をします。
respectable family B2
地域で評価されている家族
They come from a respectable family with a long history.
彼らは長い歴史を持つ名門の家族出身です。
respectable reputation C1
ポジティブで名誉ある評判
The company has built a respectable reputation over the years.
その会社は長年にわたり名誉ある評判を築いてきました。
respectable standard C1
受け入れられ、称賛される品質の水準
The hotel maintains a respectable standard of service.
そのホテルはサービスの質を高く保っています。
respectable distance B2
適切で安全とされる距離
Please keep a respectable distance from the stage.
ステージから適切な距離を保ってください。
respectable choice B2
賢明で適切とされる選択
Choosing to invest in education is a respectable choice.
教育に投資することは賢明な選択です。
語源
"respectable"の語源は、ラテン語の"respectabilis"に由来します。この言葉は、"respectus"(尊敬、配慮)という名詞から派生しており、さらに"respicere"(見る、注目する)という動詞に結びついています。
具体的には、"respicere"は"re-"(再び)と"specere"(見る)から成り立っています。つまり、「再び見る」という意味合いがあり、何かをじっくりと観察することや、その価値を認識することを示しています。
このように、元々の語源には「他者を尊重し、その存在や価値を認識する」というニュアンスが込められています。そこから派生して、「社会的に受け入れられる」「尊敬されるべき」といった意味合いの「respectable」が生まれました。
現代英語では、「respectable」は単に「立派な」「好ましい」といったポジティブな評価を示すだけでなく、その背後には他者への配慮や社会的な責任感が根付いていることを思い起こさせます。
旅先で使える例文集
The knight was considered quite respectable among his peers.
その騎士は仲間の間で非常に尊敬されていた。
As the battle raged, the mage cast a spell to restore her MP.
戦闘が激化する中、魔法使いは自らのMPを回復させる呪文を唱えた。
He found himself in a respectable tavern, sharing tales of adventure.
彼は尊敬される酒場に身を置き、冒険の物語を語り合っていた。
The merchant offered a respectable price for the elixir.
商人はそのエリクサーに対して尊敬できる価格を提示した。
Amidst the chaos, the warrior remained a respectable figure of strength.
混乱の中、戦士は力の象徴として尊敬に値する存在であり続けた。
ライバルと差がつく例文集
I went to a respectable party last night, but it felt more like a contest of who could show off their latest self-help book collection.
昨夜参加したのはまともなパーティーのはずだったが、実際は最新の自己啓発本コレクションを自慢し合うコンテストのような感じだった。
My therapist suggested that pursuing a respectable career can help ground me, but I doubt they know about my secret dream of becoming an influencer.
セラピストは、まともなキャリアを追求することで自分が安定するかもしれないと言ってたけど、彼らには私が密かにインフルエンサーになりたいって夢を持ってるなんて知らないだろう。
In a world where being respectable is often a facade, I find solace in the connections I make through my spiritual practices.
まともであることがしばしば表面的なものであるこの世界で、僕はスピリチュアルな実践を通じて得られるつながりに慰めを見出している。
Sometimes, I wonder if my pursuit of a respectable image is just an elaborate distraction from my true self.
時々、僕がまともなイメージを追い求めることは、実は自分の本当の姿からの巧妙な気晴らしに過ぎないのかもしれないと思う。
They say that a respectable life is one filled with achievements, but I thrive on the chaos of creativity and self-expression.
まともな人生というのは成果で満たされたものであると言われているが、僕は創造性と自己表現の混沌の中でこそ生きるのだ。
会話
🧑💼 I can't believe we're at the wrong funeral! This is so embarrassing. 信じられない、私たちは間違った葬式にいるなんて!恥ずかしいわ。 👨🎤 Relax! It's not like anyone will notice us. We can just blend in. リラックスして!誰も私たちに気づかないって。溶け込めばいいさ。 🧑💼 Blend in? We're wearing bright colors while everyone else is in black! 溶け込む?私たちは明るい色を着ていて、他の人はみんな黒なのよ! 👨🎤 True, but they might think we’re the respectable party crashers. 確かにそうだけど、彼らは私たちを「立派なパーティーに乱入する人」と思うかもしれない。 🧑💼 Respectable? More like the clowns of this sad circus! 立派な?この悲しいサーカスの道化師みたいよ! 👨🎤 Well, at least we give them something to talk about. Who wants a boring funeral anyway? まあ、とにかく私たちは話題を提供しているからね。退屈な葬式なんて誰が望むんだ?