cherry-red

/ ˈtʃɛr.i rɛd /


"cherry-red" は、「チェリーレッド」とも訳される、鮮やかな赤色を表す形容詞です。
熟したサクランボのような明るくて深みのある赤色が特徴で、主にファッションやデザイン、アートの分野で使われます。
単なる「赤」ではなく、特定のニュアンスと美しさを持つ色合いとして認識されます。


意味

形容詞

さくらんぼのような明るい赤色


使い分け

cherry-red と crimson の違い

cherry-redは、さくらんぼのような鮮やかな赤色を指します。この色は明るく、元気な印象を与えることが特徴です。一方で、crimsonは少し暗めの赤色で、深みのある色合いを持っています。crimsonは、特に高貴さや情熱を表現するのに使われることが多いです。つまり、cherry-redは明るくて活発なイメージ、crimsonは落ち着いた大人の雰囲気を持っていると言えるでしょう。

She wore a cherry-red dress that caught everyone's attention.
彼女は皆の注目を集める鮮やかなさくらんぼ色のドレスを着ていた。

The walls were painted a deep crimson, giving the room an elegant feel.
部屋は深いクリムゾン色に塗られていて、優雅な雰囲気を醸し出していた。


用例

cherry-red lips B1

鮮やかな赤色の唇

She wore cherry-red lipstick that made her lips stand out.

彼女は唇を際立たせる鮮やかな赤の口紅を塗っていた。


cherry-red dress B1

鮮やかな赤色のドレス

She looked stunning in her cherry-red dress at the party.

彼女はパーティーでの鮮やかな赤のドレスが素晴らしかった。


cherry-red car B1

鮮やかな赤色の車

He drove a cherry-red car that turned heads wherever he went.

彼はどこに行っても注目を集める鮮やかな赤の車を運転していた。


cherry-red cheeks B1

寒さや興奮で赤くなった頬

After playing outside in the snow, her cherry-red cheeks were adorable.

雪の中で遊んだ後、彼女の赤くなった頬は愛らしかった。


cherry-red apple A2

鮮やかな赤色のリンゴ

I picked a cherry-red apple from the tree.

私は木から鮮やかな赤のリンゴを摘んだ。


cherry-red nails B1

鮮やかな赤色に塗られた爪

She showed off her cherry-red nails at the event.

彼女はそのイベントで鮮やかな赤の爪を見せびらかした。


cherry-red sunset B2

鮮やかな赤色の夕焼け

The cherry-red sunset painted the sky beautifully.

鮮やかな赤の夕焼けが空を美しく彩った。


cherry-red scarf B1

鮮やかな赤色のスカーフ

He wrapped his neck in a cherry-red scarf to keep warm.

彼は暖かくするために鮮やかな赤のスカーフを首に巻いた。


cherry-red flowers B2

鮮やかな赤色の花

The garden was filled with cherry-red flowers in full bloom.

庭は満開の鮮やかな赤の花でいっぱいだった。


語源

「cherry-red」の語源について解説します。

「cherry-red」という単語は、英語の「cherry」(チェリー)と「red」(赤)という2つの単語から成り立っています。「cherry」は古フランス語の「cherise」を経由して、ラテン語の「cerasum」に由来しています。このラテン語はギリシャ語の「kerasos」から派生したもので、どちらも「サクランボ」を指します。

一方、「red」は古英語の「read」に由来し、インド・ヨーロッパ祖語の「*reudh-」に遡ります。これは「赤い」という意味を持つ言葉で、色を表現する基本的な単語の一つです。

「cherry-red」は、サクランボの鮮やかな赤色を表現するために生まれた言葉です。サクランボはその美しい赤色で知られており、この色合いは非常に特有で印象的です。したがって、「cherry-red」という表現は、単に赤いというだけでなく、特定の色合いを強調するために使われます。

このように、「cherry-red」はサクランボの色から派生した表現であり、その美しさと鮮やかさを伝えるために日常的に使われています。


旅先で使える例文集

The merchant displayed his cherry-red potions at the market square.

商人は広場で鮮やかな赤色のポーションを並べて見せた。

As the sun set, the sky turned a cherry-red, signaling the end of our quest.

日が沈むと空が鮮やかな赤色に染まり、我々の冒険の終わりを告げた。

The enchanted apple glowed with a mysterious cherry-red hue.

その魔法のリンゴは神秘的な鮮やかな赤色に輝いていた。

With a cherry-red cloak billowing behind, the mage cast his spell.

鮮やかな赤色のマントをはためかせ、魔法使いは呪文を唱えた。

In the distance, the cherry-red banners flapped in the wind, heralding the arrival of the heroes.

遠くで鮮やかな赤色の旗が風にはためき、英雄たちの到来を告げていた。


ライバルと差がつく例文集

The cherry-red ethical leather bag I carry isn't just a fashion statement—it's a testament to my values, a symbol of conscious living.

僕が持ってるチェリー・レッドのエシカルレザーのバッグは、単なるファッションのアピールじゃない。これは僕の価値観、意識的な暮らしを示す象徴なんだ。

In the summer sun, my cherry-red linen shirt stands out and reminds me of all the spontaneous adventures I’ve had during my carefree days.

夏の日差しの中で、僕のチェリー・レッドのリネンシャツが際立って、無邪気だった頃のあの自由な冒険の日々を思い出させる。

Living a life of intention means embracing cherry-red hues in my home, creating an atmosphere that’s vibrant and alive.

意図的な生活をするってことは、家の中にチェリー・レッドの色合いを取り入れること。生き生きとした雰囲気を作り上げるんだ。

I always keep a cherry-red canvas eco-bag with me; it’s not just for groceries, but a reminder of my commitment to sustainability.

いつも持ち歩いているチェリー・レッドのキャンバス地のエコバッグ。これはただの買い物袋じゃなくて、サステイナブルな暮らしへの自分のコミットメントを思い出させてくれる。

As I envision my future, I see a cherry-red vision of success—bold, bright, and undeniably unique, just like me.

未来を思い描くと、僕にはチェリー・レッドの成功のビジョンが浮かぶ。大胆で明るく、そして僕そのもののように揺るぎない独自性を持っている。


会話

🧑‍🎤 You won't believe what I just saw outside—there's a cherry-red sports car parked in front of the hotel! 信じられないかもしれないけど、ホテルの前に真っ赤なスポーツカーが停まってるよ! 👨‍💼 Really? Why does that matter? We're supposed to be making a presentation, not car shopping. 本当に?それがどうしたの?プレゼンテーションをするんじゃなくて、車を見に行くわけじゃないんだから。 🧑‍🎤 Oh, come on! It’s not every day you see a ride that flashy. It could belong to someone famous! ちょっと待って!こんな派手な車を見るなんて、毎日あるわけじゃないよ。有名人のかもしれないし! 👨‍💼 Or it belongs to someone who's really bad at picking colors. Cherry-red? Seriously? それとも、色選びが本当に下手な人のかもしれないね。真っ赤な色?本気で? 🧑‍🎤 Well, I think it's eye-catching! Besides, if we can snag that car owner as a client, we’d be golden. でも、目を引くと思うよ!それに、その車の持ち主をクライアントにできたら、私たちは金持ちだよ。 👨‍💼 Right, because nothing says “successful business meeting” like showing up in a cherry-red car. そうだね、「成功したビジネスミーティング」を示すには真っ赤な車で現れるのが一番だね。

関連語