lucky

/ ˈlʌk.i /


"lucky" は、「運が良い」「幸運な」という意味を持つ形容詞です。何か良いことが起こった時や、予期せぬ幸運に恵まれた際に使われます。「運」に関連する言葉で、"fortunate"(幸運な)と似たニュアンスがありますが、"lucky" はよりカジュアルな表現として日常会話で頻繁に使用されます。例えば、"I feel lucky today!"(今日は運がいい気がする!)というフレーズは、ポジティブな感情を表現する際によく用いられます。


意味

形容詞

運が良い; 幸運な

形容詞

良い結果をもたらす; 有利な


使い分け

lucky と fortunate の違い

luckyは、偶然に恵まれた状況や運が良いことを指します。例えば、宝くじに当たることがluckyです。一方で、fortunateは「幸運な」という意味ですが、運だけでなく、状況や環境によって得られた良い結果を強調することが多いです。つまり、luckyは偶然の要素が強いのに対し、fortunateはもう少し広い意味合いを持つと言えます。

I feel lucky to have such supportive friends.
こんなに支えてくれる友達がいて、私は運が良いと感じる。

She is fortunate to have a stable job during tough times.
厳しい時期に安定した仕事を持っている彼女は幸運だ。

lucky と blessed の違い

blessedは、神や運命から特別な恵みを受けていると感じる状態を表します。例えば、健康や家族の存在など、人生の大切なものに感謝する気持ちを含みます。これに対して、luckyは単に運が良いことを指すため、感謝の気持ちが必ずしも伴うわけではありません。

I feel blessed to have my family around me.
家族がそばにいてくれることに感謝している。

He was just lucky to find his lost wallet.
彼は失くした財布を見つけただけで運が良かった。

lucky と serendipitous の違い

serendipitousは、予想外の幸運や発見を指す言葉であり、特に意図せずに得られた良い結果に使われます。この言葉は少しフォーマルで文学的な響きがあります。一方で、luckyは日常的に使われる表現で、もっとカジュアルなニュアンスがあります。

It was a serendipitous moment when I met my old friend at the café.
カフェで昔の友達に会ったのは偶然の幸運な瞬間だった。

I was just lucky to get tickets to the concert.
コンサートのチケットが手に入ったのは単なる運が良かっただけだ。


用例

lucky charm A2

幸運をもたらすと信じられている物

She always carries her lucky charm with her.

彼女はいつも幸運のお守りを持ち歩いている。


lucky break B1

幸運な機会

Winning the lottery was a lucky break for him.

宝くじに当たったのは彼にとっての幸運な機会だった。


lucky number A2

幸運をもたらすと信じられている数字

My lucky number is seven.

私の幸運の数字は7です。


lucky to be alive B2

危険な状況から生き延びたことに感謝する

After the accident, he felt lucky to be alive.

事故の後、彼は生きていることに感謝した。


lucky guess B1

偶然に正しい答え

That was a lucky guess; I had no idea!

それは偶然の正解だった。全く分からなかった!


lucky day A2

良いことが起こる日

Today is my lucky day; I won a prize!

今日は私のラッキーデーだ。賞をもらった!


lucky break B1

予期しない幸運


lucky star B2

幸運をもたらす人や物

She feels like her lucky star is shining bright.

彼女は自分の幸運の星が輝いていると感じている。


lucky break B1

幸運な機会


語源

「lucky」の語源は、中世英語の「lucke」に遡ります。この言葉は、さらに古いドイツ語の「gelücke」(運や幸運を意味する)から派生しています。ドイツ語の「gelücke」は、動詞「gelücken」から来ており、「成功する」「うまくいく」という意味を持っています。

「lucky」という単語は、元々は「運が良い」といった意味合いで使われていました。古代の人々にとって、運や幸運は人生において非常に重要な要素であり、特に戦いや農作業などの結果に大きな影響を与えるものでした。このため、「lucky」は単なる偶然ではなく、何か特別な力や恩恵が働いていることを示す言葉として発展してきたのです。

このように、「lucky」という言葉は、運や成功と深く結びついており、今日でも私たちの日常生活の中で多く使われています。


旅先で使える例文集

Luck seemed to favor him as he discovered a hidden path in the forest.

彼が森の中で隠された道を見つけた時、運が彼に微笑んでいるように思えた。

In the heat of battle, he felt incredibly lucky to dodge the dragon's breath.

戦闘の熱気の中で、彼はドラゴンの吐息をかわすことができ、運が良かったと心から思った。

The merchant claimed his wares brought luck to those who bought them.

その商人は、自分の品物を買った者には幸運をもたらすと主張していた。

As they reached the summit, the adventurers felt a lucky breeze fill the air.

頂上に達したとき、冒険者たちは幸運の風が空気を満たしているのを感じた。

With a lucky talisman in hand, she approached the ancient ruins with confidence.

手に幸運のお守りを持って、彼女は古代の遺跡に自信を持って近づいた。


ライバルと差がつく例文集

I feel so lucky to have found my soulmate at such a young age, it's like the universe was conspiring for us to meet.

若い頃にソウルメイトを見つけられたこと、この上ないラッキーだと思う。まるで宇宙が私たちの出会いを計画していたかのよう。

Riding the waves of fate can make you feel lucky, like you're in sync with the universe's rhythm.

運命の流れに乗ると、宇宙のリズムとシンクロしているようで、ラッキーな気分になれる。

Creating engaging content makes me feel lucky, as if my followers are just waiting for my next big idea to drop.

魅力的なコンテンツを作ると、フォロワーたちが次のアイデアを待ちわびているような、ラッキーな気持ちになる。

After pushing myself to the limit at work, I felt lucky to have made it through another grueling week—now that's a victory worth celebrating!

限界まで働いた後、また厳しい一週間を乗り越えられたことがラッキーだと思う。それは祝うべき勝利だ。

Using my French press coffee maker every morning makes me feel lucky; there's something about that brew that just elevates my day.

毎朝フレンチプレスでコーヒーを淹れるのがラッキーな気分にさせてくれる。あの淹れ方には、僕の一日を高めてくれる何かがある。


会話

🧑‍🦱 I can’t believe you ignored the fire drill! What were you thinking? 信じられない!避難訓練を無視するなんて、何を考えていたの? 👩 Oh, come on! It was just a drill. I thought I was lucky to get a break from work! ああ、もう!ただの訓練だったじゃない。仕事からの休憩ができるなんてラッキーだと思ったの! 🧑‍🦱 Lucky? You almost set off the alarms for real! ラッキー?本当に警報を鳴らすところだったんだぞ! 👩 At least I found my way out before it got serious. How many people can say that? 少なくとも、事態が深刻になる前に脱出できたわよ。そんなこと言える人はどれくらいいる? 🧑‍🦱 True, but did you have to use the emergency exit? You know it's illegal to prop it open, right? 確かにそうだけど、非常口を使う必要があったのか?開けっぱなしにするのは違法だって知ってるよね? 👩 Well, consider it a lucky escape! Besides, now I know where all the snacks are hidden! まあ、ラッキーな脱出と思えばいいじゃない!それに、今やスナックがどこに隠されているかもわかったし! 🧑‍🦱 You’re lucky they didn’t call the fire department on you. 君は消防署を呼ばれなかったことがラッキーだね。 👩 Oh please, if they had, I'd just tell them it was a "snack emergency." お願いよ、もし呼ばれても「スナック緊急事態」って言うだけよ。

関連語