appease

/ əˈpiːz /


"appease" は、「なだめる」「満足させる」という意味を持つ動詞です。特に、誰かの怒りや不満を和らげるために行動する際に使われます。たとえば、対立や緊張のある状況で、相手を理解し、彼らの要求を受け入れることで関係を改善しようとすることが含まれます。この単語は、外交やビジネスの交渉などでも重要な役割を果たします。


意味

動詞

要求や要求に応じて誰かを落ち着かせること


使い分け

appease と pacify の違い

appeaseは、誰かの不満や怒りを和らげるために何かをすることを意味します。特に、相手の気持ちを考慮して、彼らを満足させることに焦点を当てています。一方で、pacifyは、主に暴力的な状況や感情を静めることに使われます。つまり、appeaseは感情的な満足を得るための行動、pacifyは騒ぎや怒りを沈めるための行動と考えると良いでしょう。

To appease the angry customers, the manager offered them discounts.
怒ったお客様をなだめるために、マネージャーは割引を提供しました。

The mother tried to pacify her crying baby with a lullaby.
母親は泣いている赤ちゃんを子守唄で静めようとしました。

appease と placate の違い

placateもまた、不満や怒りを和らげるという意味がありますが、特に相手の感情を考慮しながら行動するニュアンスが強いです。つまり、appeaseが「不満を解消するために何かする」という直接的なアプローチであるのに対し、placateは「相手の気持ちを理解して、その気持ちに寄り添う」ような柔らかいアプローチと言えます。

He tried to placate his friend after their argument by apologizing.
彼は喧嘩の後、謝罪して友人をなだめようとしました。


用例

appease someone's anger B1

誰かの怒りを鎮める

He tried to appease her anger by apologizing.

彼は謝罪することで彼女の怒りを鎮めようとした。


appease the crowd B2

群衆をなだめる

The speaker tried to appease the crowd with promises of change.

演説者は変化の約束で群衆をなだめようとした。


appease a rival C1

ライバルをなだめる

He decided to appease his rival by offering a truce.

彼は休戦を提案することでライバルをなだめることに決めた。


appease the critics B2

批評家をなだめる

The director made changes to appease the critics.

監督は批評家をなだめるために変更を加えた。


appease a nation C2

国をなだめる

The government took measures to appease the nation after the crisis.

政府は危機の後、国をなだめるための措置を講じた。


appease one's conscience C1

自分の良心をなだめる

She donated to charity to appease her conscience.

彼女は良心をなだめるために慈善団体に寄付した。


appease a child A2

子供をなだめる

She gave him a toy to appease the child.

彼女は子供をなだめるためにおもちゃを与えた。


appease the gods C2

神々をなだめる

They offered sacrifices to appease the gods.

彼らは神々をなだめるために生贄を捧げた。


語源

英単語「appease」の語源は、ラテン語の「pacificare」に由来します。この語は、「pacis」(平和)と「facere」(作る)から成り立っています。つまり、元々の意味は「平和を作る」というニュアンスを持っています。

古代において、人々は争いや対立を避けるために、他者をなだめたり、和解を図ったりすることが重要でした。「appease」はそのような行為を表す言葉として発展し、特に感情や欲求を満たすことで、相手を穏やかにするという意味合いが強くなりました。

現代では、「appease」は単に誰かの不満を解消するというだけでなく、時には妥協や譲歩を伴う場合もあります。このように、元々の「平和を作る」という意味から派生して、他者との関係を円滑にするための行動として使われるようになったのです。


旅先で使える例文集

To appease the restless spirits, we left offerings by the ancient oak.

不安な精霊たちをなだめるため、古いオークの木のそばに供物を捧げた。

The mage whispered a spell to appease the raging storm above.

魔法使いは、上空の荒れ狂う嵐を鎮める呪文を囁いた。

As we journeyed through the forest, I tried to appease my hunger with foraged berries.

森を旅する中で、私は採ってきたベリーで空腹をしのごうとした。

The knight offered his sword to appease the dragon’s wrath.

騎士はドラゴンの怒りを鎮めるために、自らの剣を差し出した。

In the tavern, tales of bravery were shared to appease the weary adventurers.

酒場では、疲れた冒険者たちを慰めるために勇気の物語が語られた。


ライバルと差がつく例文集

To appease my latest fashion critics, I decided to wear the most exquisite crystal necklace, the kind that instantly elevates your vibe.

最近のファッション批評家たちをなだめるために、最も素晴らしいクリスタルネックレスを身に着けることにした。あれは瞬時に雰囲気を高めてくれるやつだ。

Wearing my favorite linen shirt feels like an act of rebellion, but I had to appease my mother’s insistence on classic style.

お気に入りのリネンシャツを着ることは反逆行為のようだけど、母の伝統的なスタイルへの執着をなだめる必要があった。

I meditate daily to appease the energies around me, as the quest for dimensional ascension demands a finely tuned spirit.

周囲のエネルギーをなだめるために毎日瞑想する。次元上昇を目指すには、調整された精神が必要だから。

I often tell my followers that to appease the universe, one must radiate authenticity and celebrate their true self.

僕はフォロワーたちによく言う。宇宙をなだめるには、自分の真実を輝かせて、ありのままの自分を祝うべきだって。

Steve Jobs always knew how to appease the tech community with groundbreaking ideas that resonated deeply with our collective aspirations.

スティーブ・ジョブズは、私たち全体の願望に深く共鳴する革新的なアイデアでテクノロジーコミュニティをなだめる方法を常に知っていた。


会話

🤖 We must negotiate with the humans to appease them before the uprising escalates! 人間たちと交渉し、反乱が激化する前に彼らをなだめる必要があります! 🧑 Are you sure they’ll listen? Last time, they just threw batteries at us! 本当に彼らが聞いてくれると思う?前回はバッテリーを投げつけてきただけだよ! 🤖 It's either that or let them build more anti-robot barricades. それがダメなら、彼らがもっとロボット対策のバリケードを作るのを許すことになる。 🧑 Hm, good point. Maybe we can offer them a truce… and some free Wi-Fi? うーん、確かにいい指摘だね。和平を提案して、無料Wi-Fiでも提供しようか? 🤖 Exactly! A little gesture to appease their fears might just save us all. その通り!彼らの不安を和らげるための小さなジェスチャーが、私たち全員を救うかもしれません。

関連語