avow

/ əˈvaʊ /


avowは、自分の意見や感情を「公然と認める」「明言する」という意味を持つ動詞です。特に、自分の信念や好みをはっきりと表明する際に使われます。この言葉は、個人の立場を強調したい時や、他者に対して自らの考えを伝える時に用いることが多いです。例えば、「彼は自分の信仰を公然と支持するとavowした」というふうに使われます。


意味

動詞

真実であると厳かに宣言または確認すること

動詞

公然と認めるまたは告白すること


使い分け

avow と affirm の違い

avowは、自分の意見や信念を公然と認めることを意味します。特に、何かを強く主張する際に使われることが多いです。一方、affirmは、事実を確認したり、支持したりすることを指しますが、より穏やかな表現です。つまり、avowは感情的な強さを伴う主張であり、affirmは単なる確認や支持の行為と考えると良いでしょう。

He avowed his loyalty to the team during the meeting.
彼は会議中にチームへの忠誠心を公に認めた。

She affirmed her commitment to the project.
彼女はそのプロジェクトへのコミットメントを確認した。

avow と declare の違い

declareは公式に何かを発表することを意味し、特に法律的または公式な文脈でよく使われます。対して、avowは個人的な意見や感情を表明する際に使われることが多いです。つまり、declareは形式的な発表、avowは感情的な自己表現という違いがあります。

He declared his candidacy for the election.
彼は選挙への立候補を正式に発表した。

She avowed her love for art in her speech.
彼女はスピーチの中で芸術への愛を公然と認めた。

avow と admit の違い

admitは何かを認めることですが、通常は否定的な事実を受け入れる場合に使われます。これに対して、avowは自分の意見や信念を積極的に主張するニュアンスがあります。つまり、admitは受け入れざるを得ない状況での認識、avowは自信を持って自らの考えを表明することと言えます。

He admitted that he made a mistake.
彼は自分が間違えたことを認めた。

She avowed her intention to change the world.
彼女は世界を変えたいという意図を公にした。


用例

avow one's love B1

愛を公然と告白する

He finally decided to avow his love for her.

彼はついに彼女への愛を告白することに決めた。


avow allegiance C1

忠誠やコミットメントを宣言する

The soldiers avowed allegiance to their country.

兵士たちは自国への忠誠を誓った。


avow one's beliefs B2

自分の信念を公然と述べる

She avowed her beliefs during the debate.

彼女は討論中に自分の信念を述べた。


avow responsibility C1

自分の責任を受け入れ、宣言する

He avowed responsibility for the project's failure.

彼はプロジェクトの失敗に対する責任を認めた。


avow one's intentions B2

自分の計画や意図を宣言する

She avowed her intentions to start a new business.

彼女は新しいビジネスを始める意図を明らかにした。


avow one's identity C2

自分のアイデンティティを公然と宣言する

He avowed his identity as a member of the LGBTQ+ community.

彼はLGBTQ+コミュニティの一員であることを公言した。


avow a truth C1

真実を公然と認める

He avowed a truth that many were afraid to speak.

彼は多くの人が口にするのを恐れていた真実を認めた。


avow one's support B2

誰かや何かへの支持を宣言する

Many celebrities avowed their support for the charity.

多くの有名人がその慈善団体への支持を表明した。


語源

英単語「avow」の語源は、ラテン語の「avocare」に由来します。この言葉は、「a-」(離れて)と「vocare」(呼ぶ)から成り立っています。つまり、元々の意味は「離れて呼ぶ」や「公に宣言する」といったニュアンスを持っていました。

古代ローマでは、何かを公に認めることや宣言することは非常に重要な行為とされており、そのために特別な言葉が使われていました。「avow」はその流れを受け継ぎ、現在では「公然と認める」「断言する」という意味で使われています。このように、自己の意見や信念をしっかりと表明することが強調されているのです。


旅先で使える例文集

As the sun set behind the mountains, the warrior began to avow his loyalty to the kingdom.

山々の背後に日が沈むと、戦士は王国への忠誠を誓い始めた。

In the quiet tavern, she would often avow her love for the old bard's tales.

静かな酒場で、彼女はいつも古い吟遊詩人の物語への愛を語っていた。

Before the battle began, the mage stood tall and avowed the strength of his spells.

戦闘が始まる前、魔法使いは堂々と自らの呪文の力を誓った。

The merchant, with a sly smile, avowed that his potions could heal even the most grievous wounds.

商人は狡猾な笑みを浮かべ、彼のポーションが最も重傷を癒せると誓った。

As they crossed the enchanted forest, he would often avow his dreams of becoming a legendary knight.

呪われた森を横切るとき、彼は伝説の騎士になる夢をしばしば語っていた。


ライバルと差がつく例文集

I avow that my daily meditation practice connects me to a higher self.

毎日の瞑想が僕をより高い自分に繋げてくれることを認める。

You know, I avow my love for organic shampoo—it’s the only thing that keeps my hair looking this radiant.

オーガニックシャンプーへの愛を公言しているんだ。これこそが僕の髪をこんなに輝かせてくれる唯一の存在。

With my crystal bottle in hand, I avow that hydration is the key to maintaining my vibrant aura.

クリスタルボトルを手にして、充実した水分補給が僕の活気あるオーラを保つ鍵だと認める。

I avow that using CBD-infused bath salts has transformed my relaxation routine into a sacred ritual.

CBD入りバスソルトを使うことで、僕のリラックスルーチンが神聖な儀式に変わったことを認める。

I often avow that my manifestation practices have attracted abundance into my life.

自己引き寄せの実践が僕の人生に豊かさを引き寄せてくれたと、よく認める。


会話

🧑‍🚀 I can’t believe this is happening! The countdown is almost over, and we still haven’t disarmed the bomb! 信じられない!カウントダウンがもうすぐ終わるのに、まだ爆弾を解除していないなんて! 👨‍🔬 Calm down! We need to focus. If we do this right, we can still make it. Just avow your intentions here. 落ち着いて!集中する必要がある。うまくやれば、まだ間に合う。ここで自分の意図をはっきりさせて。 🧑‍🚀 My intention? To not explode into a million pieces! 俺の意図?百万の破片になりたくないってことだよ! 👨‍🔬 Exactly! So, what do you avow? Are you ready to take this risk? その通り!じゃあ、何を誓う?このリスクを取る覚悟はある? 🧑‍🚀 I avow to face my fears… but mostly, I just want to live to see my next pizza! 恐怖に立ち向かうと誓うけど…主に次のピザを食べたいだけなんだ! 👨‍🔬 Priorities in life, huh? You know what, I avow that if we survive this, I’ll buy you a whole pizza party! 人生の優先順位ってやつだな。生き延びたら、ピザパーティーを奢ると誓おう。 🧑‍🚀 Deal! But only if you promise to keep your hands off my favorite toppings. 約束だ!でも、俺の好きなトッピングには手を出さないって約束してくれ。 👨‍🔬 Fine, just don’t avow any more ridiculous things while we’re defusing bombs! わかった。でも、爆弾を解除してる間はこれ以上馬鹿げたことを誓わないでくれ! 🧑‍🚀 No promises! But hey, if we blow up, at least we’ll go out with a bang! 約束はできないけど!でも、もし爆発したら、派手に散れるってことでいいじゃん!

関連語