brook
/ brʊk /
"brook" は、「小川」「流れ」という意味を持つ名詞です。
主に自然の中で見られる、小さな水の流れを指し、静かに流れる様子が特徴的です。
詩や文学では、"brook" が平和や穏やかさの象徴として使われることが多く、自然の美しさを表現する際に重要な要素となっています。
意味
小川または小さな川
何かが起こるのを許容する
使い分け
brook の意味と他の単語との違い
brookは通常、「流れる小川」という意味の名詞として使われますが、動詞として使う場合には「我慢する」「受け入れる」といった意味を持ちます。この動詞としての使い方は、特に否定的な状況や行動を許容することを指します。
このような意味で似たような単語としては、tolerateやendureがありますが、それぞれ少しニュアンスが異なります。
tolerateは、何か不快なことや嫌なことを「我慢する」ことを強調しますが、あまり積極的ではありません。つまり、受け入れたくはないけれども、仕方なく耐えるという感じです。
一方、endureは「耐え抜く」という意味が強く、長時間続く苦痛や困難に対しても立ち向かう姿勢を示します。これは単に我慢するだけでなく、困難を乗り越える意志も含んでいます。
I cannot brook any form of disrespect.
私はどんな形の無礼も我慢できません。
She is learning to tolerate the noise from the construction site.
彼女は工事現場の騒音を我慢することを学んでいます。
He had to endure the pain until help arrived.
彼は助けが来るまでその痛みに耐えなければなりません。
用例
to brook no nonsense C1
無駄なことを許さない
The teacher brooks no nonsense in her classroom.
その教師は教室で無駄なことを許さない。
to brook a challenge B2
挑戦を受け入れる
He is ready to brook any challenge that comes his way.
彼は自分に来るどんな挑戦も受け入れる準備ができている。
to brook no delay C1
遅れを許さない
The project must be completed on time; we can brook no delay.
プロジェクトは時間通りに完了しなければならない。遅れは許されない。
to brook no opposition C2
反対を許さない
The leader brooks no opposition to his plans.
そのリーダーは自分の計画に対する反対を許さない。
to brook the consequences B2
自分の行動の結果を受け入れる
If you choose to leave, you must brook the consequences.
去ることを選ぶなら、その結果を受け入れなければならない。
to brook no interference C1
干渉を許さない
She brooks no interference in her work.
彼女は自分の仕事に干渉を許さない。
to brook a grievance B2
不満を許容する
He decided to brook the grievance for the time being.
彼は当面の間、不満を受け入れることにした。
to brook no excuses C1
言い訳を許さない
The manager brooks no excuses for tardiness.
マネージャーは遅刻に対して言い訳を許さない。
to brook a situation B2
状況を耐える
She had to brook the situation until it improved.
彼女は状況が改善するまで耐えなければならなかった。
語源
英単語 "brook" の語源は、古英語の "broc" に遡ります。この古英語の単語は、ゲルマン語族に属する言葉であり、特に古高ドイツ語の "bruch" やオランダ語の "broek" と関連しています。これらの言葉はすべて「小川」や「流れ」を意味します。
さらに遡ると、これらの言葉はインド・ヨーロッパ語族の「*bʰregʰ-」(流れる)という語根に由来していると考えられています。この語根は、水が流れる様子を表現するものであり、自然界における水の動きを示しています。
このように、"brook" という単語は、元々「流れる水」を指しており、そこから「小川」や「せせらぎ」という具体的な意味が派生しました。現在でも "brook" は、小さな流れや小川を指す際に使われる言葉として広く認識されています。この語源を知ることで、自然と水の流れが持つ重要性や、美しさを感じることができるかもしれません。
旅先で使える例文集
We followed the path beside the brook, hoping it would lead us to the hidden ruins.
小川のそばの道を進むと、隠された遺跡へと導いてくれることを期待した。
As the sun set, the sound of the brook filled our camp with a soothing melody.
日が沈むと、小川のせせらぎが私たちのキャンプに心地よい旋律を響かせた。
The enemy's ambush near the brook caught us by surprise.
小川の近くで敵の待ち伏せに遭い、私たちは驚かされた。
After a long journey, we rested by the brook, replenishing our weary spirits.
長い旅の後、小川のそばで休息し、疲れた心を甦らせた。
I found an ancient map tucked in the rocks by the brook, promising untold treasures.
小川の岸にある岩の間から古い地図を見つけ、それは計り知れない宝を約束していた。
ライバルと差がつく例文集
The brook flows through my garden, an endless source of inspiration for my poetry.
庭を流れる小川は、僕の詩にとって尽きることのないインスピレーションの源。
As I sat by the brook, I couldn't help but think about how nature reflects the flow of my life.
小川のそばに座っていると、自然が僕の人生の流れを反映していることに気づかずにはいられなかった。
I often find myself meditating by the brook, allowing its sounds to guide my thoughts and elevate my spirit.
小川のそばで瞑想することが多い。自然の音が思考を導き、精神を高めてくれる。
Every morning, I take my coffee to the brook, embracing the tranquility it brings to my chaotic life.
毎朝、コーヒーを持って小川へ行く。混沌とした日常に安らぎをもたらすこの時間が好き。
In my vision board, the brook symbolizes the journey of life, flowing freely and gracefully towards the unknown.
ビジョンボードでは、小川は人生の旅を象徴している。自由に、優雅に未知へと流れていく。
会話
🏞️ Can you believe we’re standing on the edge of a volcano? This is insane! 火山のふもとに立っているなんて信じられる?これは狂気だ! 🌋 Insane? It’s exhilarating! Just look at the bubbling lava. 狂気?それはワクワクするよ!見てごらん、泡立つ溶岩を。 🏞️ Exhilarating until it erupts! What if we end up as molten rock? ワクワクするのは噴火するまでだよ!もし私たちが溶岩になることになったら? 🌋 Come on, live a little! Besides, we’d just become part of the earth... like a brook. ちょっとは楽しもうよ!それに、私たちは地球の一部になるだけさ…小川のように。 🏞️ A brook? You mean I’d flow gently while being turned into lava? That’s poetic. 小川?つまり、溶岩にされながら穏やかに流れるってこと?それは詩的だね。 🌋 Exactly! You'll be a serene stream while I’m the hot spring bubbling away! その通り!君は穏やかな小川で、私は湧き出る温泉になるんだ! 🏞️ Great, so I’ll be tranquil, and you’ll be all hot and bothered. Sounds about right. いいね、私は穏やかで、君は熱くてイライラしてる。なんだかそれっぽいね。 🌋 Just remember, if it erupts, you might not be so serene after all! ただ、噴火したら君はそんなに穏やかではいられないかもよ! 🏞️ True! But at least I’ll go out in style... as a steaming brook of lava! 本当だ!でも、少なくともスタイル良く終われる…蒸気を上げる溶岩の小川としてね!